Seite 1
SILLÓN DE MASAJE ELEVADOR ECO-8620UP ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS PORTUGUES ITALIANO IMPORTADO POR ECOGEST TRADE S.L. VALENCIA SPAIN B-97346225...
Seite 2
IMPORTADO POR ECOGEST TRADE S.L. VALENCIA SPAIN B-97346225...
Seite 3
SILLÓN DE MASAJE ELEVADOR ECO-8620UP ESPAÑOL Gracias por adquirir este fantástico sillón de masaje. Lea atentamente este manual para poder disfrutar de todas las prestaciones que le ofrece este sillón de masaje. En él encontrará sistemas de masaje tan avanzados como por ejemplo el sistema levantapersonas, el sistema de vibración, técnica muy utilizada para relajar músculos y estrés, incorpora otro sistema muy novedoso como es el sistema de calor lumbar, sistema...
Seite 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea atentamente el manual y guárdelo, para futuras consultas. 2. Para evitar calambres, no deje que el cable, los enchufes o el aparato toquen agua u otro líquido. 3. No introduzca objetos en el aparato. 4. El aparato no debe ser usado por niños sin vigilancia de un adulto responsable. Tenga especial cuidado al usar el aparato cerca de niños.
Seite 5
MONTAJE DEL PRODUCTO: Proceso 1: deje deslizar la parte trasera del sillón hasta que encaje en la base. Oirá un Clic. Evite que se pincen los cables de conexión Proceso 2: haga encajar todas las clavijas como muestra la figura. No fuerce el proceso ya que cada clavija sólo encaja con su homóloga.
Seite 6
Conexión masaje del respaldo y asiento. Conector masaje pies. Conector transformador. Conexión mando de control ESPECIFICACIONES DEL SILLON (Adapter Power input) Voltaje : 230V-50HZ Output Power: DC12V IMPORTADO POR ECOGEST TRADE S.L. VALENCIA SPAIN B-97346225...
Seite 7
MANDOS A DISTANCIA Mando Elevador y reclinador del sillón MANDO MASAJE ON/OFF: encender-apagar. 5 MODE: seleccionar programa de vibración. Pulsando “MODE” seleccionará unos de los 5 tipos de masaje a vibración. 3 INTENSITY: controlar la intensidad del masaje. 3 NIVELES de intensidad: LOW, MEDIUM, HIGH (bajo, medio, alto). HEAT: Tratamiento de calor lumbar.
Seite 8
FAUTEUIL DE MASSAGE RELEVEUR ECO-8620UP FRANÇAIS Merci d’avoir choisi notre fantastique fauteuil de massage, modèle. Lisez attentivement ce manuel pour pouvoir jouir de toutes les prestations que ce fauteuil de massage vous offre. Vous y trouverez tous les systèmes existants actuellement sur le marché...
Seite 9
chaleur lombaire; le système qui imite les massages d'origine japonaise pour éviter les picotements possibles des muscles, en engendrant une chaleur qui aura un effet complet, relâchant vos muscles CONSIGNES DE SECURITE : • Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits humides et sales afin de prévenir les chocs électriques ou d´autres dégâts.
Seite 10
Veuillez vous assurer que votre système électrique est assez puissant pour cet appareil. Assurez-vous que l´interrupteur de l´appareil est bien avant de brancher la prise. Appuyez sur l’interrupteur afin d´allumer l´appareil. Etape 1 Faites glisser le dos de la chaise jusqu´à ce qu´il s´emboite avec sa base. Etape 2: Brancher toutes les prises comme sur le schéma.
Seite 11
Raccordement arrière et le siège de massage Connecteur pied massage. Connecteur Transformer. Manette SPECIFICATIONS DU FAUTEUIL (Adapter Power input) Voltage : 230V-50HZ Output Power: DC12V COMMANDE IMPORTADO POR ECOGEST TRADE S.L. VALENCIA SPAIN B-97346225...
Seite 12
Commande du releveur COMMANDE DE MASSAGE ON/OFF : allumer/éteindre. 5 MODE : sélectionnez le programme de vibration. En appuyant sur « MODE », vous sélectionnerez l'un des 5 types de massage par vibration. 3 INTENSITÉ : contrôlez l'intensité du massage. 3 NIVEAUX d'intensité : FAIBLE, MOYEN, ÉLEVÉ (faible, moyen, élevé). CHALEUR : Traitement thermique lombaire.
Seite 13
SHIATSU LIFT MASSAGE CHAIR ECO-8620UP ENGLISH IMPORTADO POR ECOGEST TRADE S.L. VALENCIA SPAIN B-97346225...
Seite 14
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the machine in damp and dirty places to avoid electric shock or product damage. • Do not use it in places where the temperature is over 40º. • Do not store the machine outdoors. •...
Seite 15
Step 1: let the backrest slip until it interlocks on the base. Step 2: connect all the plugs as in the picture. Do not force this process, once each plug is only connectable to its correspondant. Connecting massage back and seat.. Connector foot massage.
Seite 16
Transformer connector Wireless control button ARMCHAIR MASSAGER SPECIFICATIONS (Adapter Power input) Voltage : 230V-50HZ Output Power: DC12V REMOTE CONTROLS LIFT SYSTEM REMOTE CONTROL IMPORTADO POR ECOGEST TRADE S.L. VALENCIA SPAIN B-97346225...
Seite 17
MASSAGE REMOTE CONTROL ON/OFF: turn on-off. 5 MODE: select vibration program. Pressing “MODE” will select one of the 5 types of vibration massage. 3 INTENSITY: control the intensity of the massage. 3 intensity LEVELS: LOW, MEDIUM, HIGH. HEAT: Lumbar heat treatment. 4 massage zones: back, lumbar, cervical, buttocks PROGRAM 1: RELAX TOTAL For a mucular relaxation of the whole body.
Seite 18
Massagesessel mit Hebefunktion ECO-8620UP DEUTSCH IMPORTADO POR ECOGEST TRADE S.L. VALENCIA SPAIN B-97346225...
Seite 19
SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den Massagesessel in Betrieb nehmen! BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUF! Lesen Sie Hinweise dieses Handbuches sorgfältig durch, damit Sie lange Freude an diesem Massagesessel haben. Wir geben Ihnen nützliche Informationen für die Bedienung und Wartung des Produkts, zusammen mit Warnungen, die Sie unbedingt beachten müssen, wenn Sie dieses Produkt verwenden.
Seite 20
- Im Falle von gesundheitlichen Fragen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät verwenden. - Lassen Sie Kinder das Gerät nicht verwenden, und schalten Sie die Massage-Funktion nicht ein, wenn jemand im Sessel schläft oder bewusstlos darin liegt! Nicht verwenden bei Herzinfarkt, Somnolenz, Krankheit und bei Problemen der Haut- und Bewegungsempfindlichkeit.
Seite 21
IMPORTADO POR ECOGEST TRADE S.L. VALENCIA SPAIN B-97346225...
Seite 22
Massagestoel met heffunctie ECO-8620UP NEDERLANDS IMPORTADO POR ECOGEST TRADE S.L. VALENCIA SPAIN B-97346225...
Seite 23
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de instructies zorgvuldig voordat u de massagestoel in gebruik neemt! BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK! Lees de instructies in deze handleiding zorgvuldig zodat u lang kunt genieten van deze massagestoel. Wij geven u nuttige informatie over de bediening en het onderhoud van het product, samen met waarschuwingen die u beslist in acht moet nemen bij het gebruik van dit product.
Seite 24
BELANGRIJK: - In het geval van gezondheidsproblemen raadpleeg uw arts voordat u het product gaat gebruiken. - Laat kinderen geen gebruik maken van het product, en schakel de massagefunctie niet in wanneer iemand op de stoel slaapt of bewusteloos erop ligt! Niet gebruiken bij hartaanval, somnolentie, ziekte en problemen met de huid- en bewegingsgevoeligheid.
Seite 25
IMPORTADO POR ECOGEST TRADE S.L. VALENCIA SPAIN B-97346225...
Seite 26
POLTRONA DE MASSAGEM ELEVADOR ECO-8620UP PORTUGUES IMPORTADO POR ECOGEST TRADE S.L. VALENCIA SPAIN B-97346225...
Seite 27
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Indicado para utilizadores com menos de 120 Kg. • Evite quedas ou impacto com objectos rígidos. Nunca raspe com objectos afiados. • Evite que a estrutura do aparelho se danifique. • Limpe o aparelho frequentemente com uma toalha seca; nunca use produtos químicos. •...
Seite 28
ANTES DE USAR A SUA POLTRONA DE MASSAGEM PELA PRIMEIRA VEZ: • Antes de usar o seu electrodoméstico pela primeira vez, limpe os elementos desmontáveis com um pano húmido. • Nunca use produtos abrasivos • Coloque o electrodoméstico numa superfície estável, seca e afastada de focos de calor. •...
Seite 29
Ligar massagem nas costas e assento. Massagem nos pés Connector. Conector do transformador. Joystick sem fio ESPECIFICAÇÕES DA POLTRONA (Adapter Power input) Voltaje / voltagem / voltage / Voltage : 230V-50HZ Output Power: DC12V IMPORTADO POR ECOGEST TRADE S.L. VALENCIA SPAIN B-97346225...
Seite 30
MANDO COMANDO DE CONTROLO ON / OFF: ligar, desligar MODE: selecione programa de vibração INTENSITY: seleccionar a intensidade LOW, MEDIUM, HIGH. HEAT: Tratamento térmico de lombar PROGRAMM 1: RELAX TOTAL Para relaxar a tensão muscular de todo o corpo. Sistema recomendado para pessoas com insónias. Fazer uma massagem antes de uma sesta ou de ir para a cama..
Seite 31
POLTRONA MASSAGGIANTE ELEVATORE ECO-8620UP ITALIANO Grazie per aver acquistato questa fantastica poltrona da massaggio. Leggere attentamente questo manuale per godere di tutti i suoi vantaggi. La poltrona offre un sistema di massaggio per vibrazione ampiamente utilizzato per rilassare i muscoli e combatere lo stress, sistema alzapersone e sistema di riscaldamento della zona lombare.
Seite 32
NORME DI SICUREZZA 1. Leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Non attaccare o staccare la spina con le mani bagnate per evitare perdite di energia elettrica o danni al prodotto. 3. Non inserire oggetti all'interno dell'apparecchio. 4. L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini senza la supervisione di un adulto responsabile. Prestare particolare attenzione quando si utilizza l'unità...
Seite 33
Assemblaggio del prodotto: Processo 1: Lasciate scorrere lo schienale fino a quando scatta nella base. Si sente un clic. Processo 2: Collegare tutti i connettori come in figura. Non forzare questo processo. Ogni spina è collegata solo al suo corrispondente. Nel caso in cui la poltrona sia messo in atto e non si ferma, sarà...
Seite 34
Connettore di massaggio schienale e sedile. Connettore di massaggio ai piedi. Connettore del trasformatore. Connetore telecomando. SPECIFICHE DE LA POLTRONA (Adapter Power input) Voltaje : 230V-50HZ Output Power: DC12V IMPORTADO POR ECOGEST TRADE S.L. VALENCIA SPAIN B-97346225...
Seite 35
TELECOMANDO Telecomando UP-alzapersone TELECOMANDO DI MASSAGGIO ON/OFF: accendere-spegnere MODE: seleziona il programma di vibrazione. Premere “MODE” per selezionare uno dei cinque tipi di massaggio di vibrazione. INTENSITY: Per controllare l'intensità del massaggio. LOW, MEDIUM, HIGH. PROGRAMMI DI MASSAGGIO PROGRAMMA 1: TOTAL RELAX Per rilassare la tensione muscolare in tutto il corpo. Questo programma è raccomandato per le persone con insonnia.
Seite 36
GARANTIA (Cumpliendo con la Ley 26/84 “general para la defensa de los consumidores y usarios” y la Ley 7/96 “Ordenación de Comercio Minorista”) CONDICIONES: La garantía del presente articulo será reconocida por parte de ECOGEST TRADE S.L., C/ En Proyecto 14, 46190 •...
Seite 37
GARANTIA CONDIÇÕES: A garantia deste artigo será reconhecida por parte de ECOGEST TRADE S.L., C/ En Proyecto 14, 46190 Ribarroja • de Turia, Valencia (Spain) sempre que o documento em anexo esteja devidamente preenchida e carimbada. • A responsabilidade da ECOGEST TRADE S.L., está limitada à reparação do artigo que tenha alguma deficiência de carácter técnico ou de fabricação.