EN
BCool2 Plus
Operating Instructions
Charging the watch
Charge the watch before first use. Plug the end of the supplied power cable
into a USB charger or a USB port on your computer, and attach the other end
to the pins on the charging pads on the bottom of the watch. The pins attach
to the watch using magnets. After connecting the charger, information about
the charging status will be displayed on the watch display. The battery will be
fully charged in approximately 2.5 hours.
Basic watch control
Turning the watch on/off Long press the side button.
Display lighting
Briefly press the side button or tap the display
lightly.
Movement in the menu
Swipe left or right, or up or down.
Choice confirmation
Briefly touch the screen.
Step back/return to
Briefly press the side button.
watch dial
Watch functions
- BT Calling
- Alarm
- Games
- Stopwatch
- Voice assistant
- Timer
- Notifications from the phone
- Calculator
- Camera remote control
- Flashlight (display lights up)
- Music playback control
- Sports modes (123)
- Weather forecast
- Exercise record (steps, distance,
- Changing watch faces (5 different
calorie calculation)
watch faces)
- Sleep tracking
- Find phone feature
- Heart rate measurement
- Function to find the watch (from the
- Blood oxygenation measurement
app on the phone)
- Blood pressure measurement
Installing the mobile application and pairing the watch
The watch is compatible with iOS (8 and higher) and Android (4.4 and higher).
Download the mobile app to control your watch at the link below:
http:/ /plus.crrepa.com/app-download/dafit
Alternatively, download the DaFit app from the AppStore or Google Play.
The app guides you through installation and registration step by step. Turn
on Bluetooth and location services on your phone. Turn on your watch. In the
application, click „Add device" Select the watch name „BCool2 Plus" from the
searched list, then confirm the selection in the dialog box. In mobile phones
with the Android operating system, pairing will occur automatically. On iOS
mobile phones, pairing will need to be confirmed. After successful pairing, the
watch will appear in the list of devices in the app. Once the watch is paired
with your phone, the date and time will be synchronized.
Re-pairing
Turn on the Bluetooth function on your mobile phone and turn on the watch.
The phone will automatically find the watch and pair it. Both devices will con-
firm successful pairing.
Bluetooth calling
Android OS: Some brands of mobile phone models do not require you to
enable pairing for Bluetooth calls. After pairing the watch with the app, the
call function will also be directly connected. After successful pairing, you can
receive and make calls on the watch.
However, if your mobile phone model does not automatically allow calls, you
will be prompted to pair, in which case click „Allow".
If you need to remove Bluetooth calls, select „Remove device".
iOS: Go to Settings – Bluetooth. Find your watch and pair it. After successful
pairing, you can receive and make calls on the watch.
If you need to remove Bluetooth calls, please remove pairing first, and then
enter Settings–Bluetooth. Find the watch and click the icon on the right. Se-
lect „Ignore device" and the watch and mobile phone will pair.
Remove the watch from the app
Android OS: For Android mobile phones, click „Remove device" in the app and
it will be automatically removed.
iOS: For mobile phones with iOS operating system, you need to select „Re-
move device", confirm your selection, and then select the device you want to
remove. Then in Settings - Bluetooth, select „Ignore device" and then confirm
this selection.
Functions
Exercise record
The step counting interface displays the steps taken. By wearing the watch
on your wrist, steps, distance, and calories will be counted automatically. You
can view the results and the history of the obtained data in the application.
Sleep tracking
The watch itself recognizes the beginning and end of sleep. They record its
phases (deep sleep, light sleep, etc.) and provide an overall summary so you
can track and evaluate your sleep quality. The sensor can measure the quality
of your sleep based on the range and frequency of your wrist movements
while you sleep.
Sleep time is only indicative due to individual sleep time and habits.
Heart rate measurement
Enter the heart rate measurement interface, after selecting "Start measure-
ment" and "Stop", the watch will vibrate once and display the current mea-
surement data.
Sports modes
The sports mode interface contains various sports, walking, running, cycling,
jumping rope, badminton, basketball, football, etc.
Voice assistant
Click on the voice assistant, through the connection with the mobile phone,
the user's spoken language will be converted to text, intelligent dialogue and
intelligent interaction of instant questions and answers.
Blood pressure measurement
Enter the blood pressure measurement interface, after selecting "Start mea-
surement" and "Stop", the watch will vibrate once and display the current
measurement data. The obtained data serve only as a reference and cannot
be considered as a basis for medical purposes.
The environment for blood pressure measurement should be quiet with a
suitable temperature. The user should rest for at least 5 minutes before the
measurement and avoid tension, anxiety, and emotional excitement. Repeat
blood pressure three times at 2-minute intervals. Record the average of the
three measurements.
Blood oxygenation measurement
Enter the oxygenation measurement interface, after selecting "Start measu-
rement" and "Stop", the watch will vibrate once and display the current mea-
sured data. Blood oxygen saturation (SpO2) is the percentage of oxygenated
blood volume to total blood volume. The obtained data serve only as a refe-
rence and cannot be considered as a basis for medical purposes.
Weather forecast
The weather forecast for a specific day is displayed here, and by swiping the
display, you can see the weather forecast for the next 6 days. Weather fo-
recast requires location services to be turned on, otherwise data cannot be
updated.
Notifications from the phone
You can view the content of received messages in the notification interface.
A maximum of seven messages can be stored here. After saving seven me-
ssages, the messages displayed before will be replaced by new messages
one by one.
Camera remote control
When paired with a mobile phone, the watch can be used as a remote control
for the mobile phone's camera. Open „Photo Control" in the app and shake the
watch. Click the icon to take a photo.
Music playback control
After pairing with the mobile phone, you will be able to control the music
player of the mobile phone (start/pause playback, skip to the previous/next
track, etc.).
Flashlight
After opening, the display will shine at maximum brightness. Swipe the
screen to the left to turn off the flashlight.
Games
Enter the interface and play one of your saved games.
Settings
Click on the settings on the display and here you will be able to adjust the
parameters of the display, sound, and vibration, „Do not disturb" mode, power
saving mode, phone switching, call reset, system etc.
Water and dust resistance
The watch is resistant to the ingress of water and foreign objects according to
the degree of protection IP67. This means that it is protected against immer-
sion in water for 30 minutes to a depth of 1.0 metres and against the ingress
of foreign objects, including dust.
Warning: Never charge a wet watch. The device is not intended for use during wa-
ter sports, swimming, diving or showering. It must not be exposed to pressurized
water or strong water jets, such as rapid immersion or diving.
Box contents
- Watch
- Monochrome strap
- Magnetic charging cable
- Manual
Technical specifications
Bluetooth version
5.1
Display
1.8" TFT colour display
Watch body weight
26 g
Total watch weight
44 g
Watch body dimensions
46 × 38 × 11 mm
Charging
USB 5 V / 0.5–1 A
260 mAh Lithium-Polymer (approx. 2-3 days of
Battery
normal use; up to 7 days in standby)
According to IP67: up to 1.0 metres for 30
Water resistance
minutes
Compatibility
Mobile devices with iOS 8+ and Android 4.4+*
*Android skins from some manufacturers may cause problems with
connecting Bluetooth devices. Current exceptions can be found at
https:/ /www.lamax-electronics.com/bcool-compatibility/.
The most current version of the manual can be found under this link:
https:/ /www.lamax-electronics.com/en/downloads/
DE
BCool2 Plus
Bedienungsanleitung
Uhr aufladen
Laden Sie die Uhr vor dem ersten Gebrauch auf. Stecken Sie das Ende des
mitgelieferten Netzkabels in ein USB-Ladegerät oder einen USB-Anschluss
Ihres Computers und befestigen Sie das andere Ende an den Stiften der La-
depads an der Unterseite der Uhr. Die Stifte werden mit Magneten an der
Uhr befestigt. Nach dem Anschließen des Ladegeräts werden Informationen
zum Ladestatus auf dem Display der Uhr angezeigt. Der Akku ist in etwa 2,5
Stunden vollständig aufgeladen.
Grundlegende Uhrensteuerung
Ein-/Ausschalten der Uhr Drücken Sie lange auf die Seitentaste.
Displaybeleuchtung
Drücken Sie kurz die Seitentaste oder tippen Sie
leicht auf das Display.
Bewegung im Menü
Wischen Sie nach links oder rechts oder nach oben
oder unten.
Auswahlbestätigung
Berühren Sie kurz den Bildschirm.
Gehen Sie zurück/zurück
Drücken Sie kurz die Seitentaste.
zum Zifferblatt
Funktionen der Uhr
- BT-Anrufe
- Alarm
- Spiele
- Stoppuhr
- Sprachassistent
- Timer
- Benachrichtigungen vom Telefon
- Taschenrechner
- Kamera-Fernbedienung
- Taschenlampe (Display leuchtet)
- Steuerung der Musikwiedergabe
- Sportmodi (123)
- Wettervorhersage
- Trainingsaufzeichnung (Schritte,
- Zifferblätter ändern (5 verschiedene
Distanz, Kalorienberechnung)
Zifferblätter)
- Schlafverfolgung
- Telefonfunktion suchen
- Herzfrequenzmessung
- Funktion zum Finden der Uhr (über
- Messung der Sauerstoffsättigung
die App auf dem Telefon)
im Blut
- Blutdruckmessung
Installieren der mobilen Anwendung und Koppeln der Uhr
Die Uhr ist mit iOS (8 und höher) und Android (4.4 und höher) kompatibel.
Laden Sie die mobile App zur Steuerung Ihrer Uhr über den folgenden Link
herunter:
http:/ /plus.crrepa.com/app-download/dafit
Alternativ können Sie die DaFit-App aus dem AppStore oder von Google Play
herunterladen.
Die App führt Sie Schritt für Schritt durch die Installation und Registrierung.
Schalten Sie Bluetooth und Ortungsdienste auf Ihrem Telefon ein. Schal-
ten Sie Ihre Uhr ein. Klicken Sie in der Anwendung auf „Gerät hinzufügen".
Wählen Sie den Uhrennamen „BCool2 Plus" aus der durchsuchten Liste aus
und bestätigen Sie die Auswahl im Dialogfeld. Bei Mobiltelefonen mit dem
Betriebssystem Android erfolgt die Kopplung automatisch. Auf iOS-Mobilte-
lefonen muss die Kopplung bestätigt werden. Nach erfolgreicher Kopplung
erscheint die Uhr in der Geräteliste der App. Sobald die Uhr mit Ihrem Telefon
gekoppelt ist, werden Datum und Uhrzeit synchronisiert.
Erneutes Pairing
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons ein und schalten Sie
die Uhr ein. Das Telefon findet die Uhr automatisch und koppelt sie. Beide
Geräte bestätigen die erfolgreiche Kopplung.
Bluetooth-Anrufe
Android-Betriebssystem: Bei einigen Mobiltelefonmodellen müssen Sie die
Kopplung für Bluetooth-Anrufe nicht aktivieren. Nach dem Koppeln der Uhr
mit der App ist auch die Anruffunktion direkt verbunden. Nach erfolgreicher
Kopplung können Sie auf der Uhr Anrufe empfangen und tätigen.
Wenn Ihr Mobiltelefonmodell jedoch Anrufe nicht automatisch zulässt, wer-
den Sie zum Koppeln aufgefordert. Klicken Sie in diesem Fall auf „Zulassen".
Wenn Sie Bluetooth-Anrufe entfernen müssen, wählen Sie „Gerät entfernen".
i-Betriebssystem: Gehen Sie zu Einstellungen – Bluetooth. Finden Sie Ihre
Uhr und koppeln Sie sie. Nach erfolgreicher Kopplung können Sie auf der Uhr
Anrufe empfangen und tätigen.
Wenn Sie Bluetooth-Anrufe entfernen müssen, entfernen Sie bitte zuerst die
Kopplung und rufen Sie dann Einstellungen–Bluetooth auf. Suchen Sie die
Uhr und klicken Sie auf das Symbol rechts. Wählen Sie „Gerät ignorieren" und
die Uhr und das Mobiltelefon werden gekoppelt.
Entfernen Sie die Uhr aus der App
Android-Betriebssystem: Klicken Sie bei Android-Mobiltelefonen in der App
auf „Gerät entfernen" und es wird automatisch entfernt.
i-Betriebssystem: Bei Mobiltelefonen mit iOS-Betriebssystem müssen Sie
„Gerät entfernen" auswählen, Ihre Auswahl bestätigen und dann das Gerät
auswählen, das Sie entfernen möchten. Wählen Sie dann in den Einstellun-
gen – Bluetooth „Gerät ignorieren" aus und bestätigen Sie anschließend diese
Auswahl.
Funktionen
Übungsprotokoll
Die Schrittzähloberfläche zeigt die zurückgelegten Schritte an. Durch das
Tragen der Uhr am Handgelenk werden Schritte, Distanz und Kalorien auto-
matisch gezählt. Sie können die Ergebnisse und den Verlauf der erhaltenen
Daten in der Anwendung einsehen.
Schlafverfolgung
Die Uhr selbst erkennt den Beginn und das Ende des Schlafes. Sie erfassen
die Phasen (Tiefschlaf, Leichtschlaf usw.) und liefern eine Gesamtübersicht,
sodass Sie Ihre Schlafqualität verfolgen und bewerten können. Der Sensor
kann die Qualität Ihres Schlafes anhand der Reichweite und Häufigkeit Ihrer
Handgelenksbewegungen während des Schlafs messen.
Die Schlafdauer ist aufgrund der individuellen Schlafdauer und -gewohnhei-
ten nur ein Richtwert.
Herzfrequenzmessung
Rufen Sie die Schnittstelle zur Herzfrequenzmessung auf. Nachdem Sie
„Messung starten" und „Stopp" ausgewählt haben, vibriert die Uhr einmal
und zeigt die aktuellen Messdaten an.
Sportmodi
Die Sportmodus-Schnittstelle enthält verschiedene Sportarten: Gehen, Lau-
fen, Radfahren, Seilspringen, Badminton, Basketball, Fußball usw.
Sprachassistent
Klicken Sie auf den Sprachassistenten. Durch die Verbindung mit dem Mo-
biltelefon wird die gesprochene Sprache des Benutzers in Text, intelligenten
Dialog und intelligente Interaktion mit sofortigen Fragen und Antworten um-
gewandelt.
Blutdruckmessung
Rufen Sie die Schnittstelle zur Blutdruckmessung auf. Nachdem Sie „Mes-
sung starten" und „Stopp" ausgewählt haben, vibriert die Uhr einmal und
zeigt die aktuellen Messdaten an. Die erhobenen Daten dienen lediglich als
Referenz und können nicht als Grundlage für medizinische Zwecke herange-
zogen werden.
Die Umgebung für die Blutdruckmessung sollte ruhig sein und eine geeignete
Temperatur aufweisen. Der Benutzer sollte sich vor der Messung mindestens
5 Minuten ausruhen und Anspannung, Angst und emotionale Aufregung ver-
meiden. Wiederholen Sie den Blutdruck dreimal im Abstand von 2 Minuten.
Notieren Sie den Durchschnitt der drei Messungen.
Messung der Sauerstoffsättigung im Blut
Rufen Sie die Schnittstelle zur Messung der Sauerstoffsättigung auf. Nach-
dem Sie „Messung starten" und „Stopp" ausgewählt haben, vibriert die Uhr
einmal und zeigt die aktuellen Messdaten an. Die Blutsauerstoffsättigung
(SpO2) ist der Prozentsatz des sauerstoffhaltigen Blutvolumens am Gesamt-
blutvolumen. Die erhobenen Daten dienen lediglich als Referenz und können
nicht als Grundlage für medizinische Zwecke herangezogen werden.
Wettervorhersage
Hier wird die Wettervorhersage für einen bestimmten Tag angezeigt. Durch
Wischen über das Display können Sie die Wettervorhersage für die nächsten
6 Tage sehen. Für die Wettervorhersage müssen Standortdienste aktiviert
sein, andernfalls können die Daten nicht aktualisiert werden.
Benachrichtigungen vom Telefon
Sie können den Inhalt empfangener Nachrichten in der Benachrichtigung-
soberfläche anzeigen. Hier können maximal sieben Nachrichten gespeichert
werden. Nach dem Speichern von sieben Nachrichten werden die zuvor ange-
zeigten Nachrichten nach und nach durch neue Nachrichten ersetzt.
Kamera-Fernbedienung
Bei Kopplung mit einem Mobiltelefon kann die Uhr als Fernbedienung für die
Kamera des Mobiltelefons verwendet werden. Öffnen Sie „Photo Control" in
der App und schütteln Sie die Uhr. Klicken Sie auf das Symbol, um ein Foto
aufzunehmen.
Steuerung der Musikwiedergabe
Nach der Kopplung mit dem Mobiltelefon können Sie den Musikplayer des
Mobiltelefons steuern (Wiedergabe starten/pausieren, zum vorherigen/
nächsten Titel springen usw.).
Taschenlampe
Nach dem Öffnen erstrahlt das Display in maximaler Helligkeit. Wischen Sie
über den Bildschirm nach links, um die Taschenlampe auszuschalten.
Spiele
Rufen Sie die Benutzeroberfläche auf und spielen Sie eines Ihrer gespeicher-
ten Spiele.
Einstellungen
Klicken Sie auf die Einstellungen auf dem Display und hier können Sie die
Parameter des Displays, des Tons und der Vibration, des „Bitte nicht stören"-
-Modus, des Energiesparmodus, des Telefonwechsels, des Zurücksetzens
des Anrufs, des Systems usw. anpassen.
Staub- und Wasserdichtigkeit
Die Uhr ist gemäß der Schutzart IP67 gegen das Eindringen von Wasser und
Fremdkörpern beständig. Dies bedeutet, dass sie 30 Minuten lang bis zu einer
Tiefe von 1 Metern vor dem Eintauchen in Wasser und vor dem Eindringen
von Fremdkörpern, einschließlich Staub, geschützt ist.
Hinweis: Laden Sie niemals eine nasse Uhr auf. Das Gerät ist nicht für Wassersport,
Schwimmen, Tauchen oder Duschen vorgesehen. Sie darf keinem Druckwasser
oder starken Wasserstrahlen wie schnellem Eintauchen oder Springen ins Wasser
ausgesetzt werden.
Verpackungsinhalt
- Uhr
- Einfarbiges Armband
- Magnetisches Ladekabel
- Handbuch
Technische Spezifikation
Bluetooth-Version
5.1
Display
1.8" TFT Farbdisplay
Gewicht des Uhrkörpers
26 g
Gewicht der ganzen Uhr
44 g
Abmessungen des
46 × 38 × 11 mm
Uhrkörpers
Laden
USB 5 V / 0.5–1 A
260 mAh Lithium-Ion (Laufzeit ca. 2–3 Tage bei
Batterie
normalem Gebrauch; bis zu 7 Tage im Standby)
Gemäß der Norm IP67 bis 1 Meter Tiefe für 30
Wasserfestigkeit
Minuten
Kompatibilität
Mobile Geräte mit iOS 8+ und Android 4.4+*
*Android-Upgrades einiger Hersteller können Probleme beim Verbinden
von Bluetooth-Geräten verursachen. Aktuelle Ausnahmen finden Sie unter
https:/ /www.lamax-electronics.com/bcool-compatibility/.
Die aktuellste Version des Handbuchs finden Sie unter diesem Link:
https:/ /www.lamax-electronics.com/de/herunterladen/
CS
BCool2 Plus
Návod k obsluze
Nabíjení hodinek
Hodinky před prvním použitím nabijte. Koncovku dodávaného nabíjecího ka-
belu zapojte do USB nabíječky nebo USB portu ve vašem počítači, druhý konec
přiložte piny k nabíjecím ploškám na spodní straně hodinek. Piny se přichytí
k hodinkám pomocí magnetů. Na displeji hodinek se po připojení nabíječky
zobrazí informace o stavu nabíjení. Celá baterie bude nabita přibližně za 2,5
hodiny.
Základní ovládání hodinek
Zapnutí/vypnutí hodinek Dlouze stiskněte boční tlačítko.
Rozsvícení displeje
Stiskněte boční tlačítko, příp. zhleka kleněte na
displej.
Pohyb v menu
Přejeďte prstem směrem doleva nebo doprava, příp.
nahoru nebo dolů.
Potvrzení volby
Krátce se dotkněte položky na displeji.
Krok zpět/návrat na
Stiskněte krátce boční tlačítko.
ciferník
Funkce hodinek
- BT Volání
- Budík (Alarm)
- Hry
- Stopky
- Hlasový asistent
- Časovač (Timer)
- Notifikace z telefonu
- Kalkulátor
- Vzdálené ovládání fotoaparátu
- Svítilna (svítí displej)
- Ovládání přehrávání hudby
- Sportovní režimy (123)
- Předpověď počasí
- Záznam cvičení (kroky, vzdálenost,
- Změna ciferníků (5 různých
výpočet kalorií)
ciferníků)
- Sledování spánku
- Funkce najít telefon
- Měření srdečního tepu
- Funkce najít hodinky (z aplikace v
- Měření okysličení krve
telefonu)
- Měření krevního tlaku
Instalace mobilní aplikace a spárování hodinek
Hodinky jsou kompatibilní s operačními systémy iOS (8 a vyšší) a Android (4.4
a vyšší). Stáhněte si mobilní aplikaci na ovládání hodinek na odkazu níže:
http:/ /plus.crrepa.com/app-download/dafit
Případně si stáhněte aplikaci DaFit z AppStore nebo Google Play.
Aplikace vás provede instalací a registrací krok za krokem. Zapněte na vašem
telefonu připojení Bluetooth a polohovací služby. Zapněte vaše hodinky. V
aplikaci klikněte na „Přidat zařízení". Z vyhledaného seznamu vyberte název
hodinek „BCool2 Plus", a poté v dialogovém okně výběr potvrďte. V mobilních
telefonech s operačním systémem Android dojde k automatickému spárová-
ní. V mobilních telefonech s operačním systém iOS bude třeba potvrdit páro-
vání. Po úspěšném spárování se hodinky zobrazí v seznamu zařízení v apli-
kaci. Po spárování hodinek s vaším telefonem se synchronizuje datum a čas.
Opětovné spárování
Zapněte funkci Bluetooth ve vašem mobilním telefonu a zapněte hodinky.
Telefon automaticky vyhledá hodinky a dojde k jejich spárování. Úspěšném
spárování obě zařízení potvrdí.
Bluetooth volání
Android OS: U některých značek modelů mobilních telefonů není třeba, abys-
te povolovali spárování při Bluetooth volání. Po připojení spárování hodinek s
aplikací se přímo připojí i funkce volání. Po úspěšném spárování můžete na
hodinkách přijímat a uskutečňovat hovory.
Pokud však váš model mobilního telefonu volání automaticky neumožňuje,
zobrazí se žádost o spárování a v takovém případě klikněte na „Povolit".
Pokud potřebujete odebrat Bluetooth volání, vyberte položku „Odebrat za-
řízení".
iOS: Vstupte do Nastavení –Bluetooth. Vyhledejte hodinky a proveďte spáro-
vání. Po úspěšném spárování můžete na hodinkách přijímat a uskutečňovat
hovory.
Pokud potřebujete odebrat Bluetooth volání, nejdříve odeberte párování, a
pak vstupte do Nastavení–Bluetooth. Vyhledejte hodinky a klikněte na ikonu
vpravo. Vyberte „Ignorovat zařízení" a hodinky a mobilní telefon se rozpárují.
Odebrání hodinek z aplikace
Android OS: U mobilních telefonů s operačním systémem Android, klikněte v
aplikaci na „Odebrat zařízení" a to bude automaticky odebráno.
iOS: U mobilních telefonů s operačním systémem iOS je třeba zvolit „Odstra-
nit zařízení", potvrdit výběr a poté zvolit zařízení, které chcete odebrat. Poté
v Nastavení – Bluetooth zvolte „Ignorovat zařízení" a tento výběr následně
potvrďte.
Funkce
Záznam cvičení
Rozhraní pro počítání kroků zobrazuje ušlé kroky. Nošením hodinek na zápěstí
se budou automaticky počítat kroky, vzdálenost a kalorie. Výsledky a historii
získaných dat zobrazíte v aplikaci.
Sledování spánku
Hodinky samy rozpoznají začátek a konec spánku. Zaznamenávají jeho fáze
(hluboký, lehký spánek apod.) a poskytují jeho celkové shrnutí, abyste mohli
sledovat a zhodnotit kvalitu svého spánku. Senzor dokáže měřit kvalitu vaše-
ho spánku podle rozsahu a frekvence pohybů zápěstí, když spíte.
Doba spánku je pouze orientační vzhledem k individuální době spánku a
zvykům.
Měření srdečního tepu
Vstupte do rozhraní měření srdeční frekvence, po výběru „Start měření" a
„Stop" hodinky jednou zavibrují a zobrazí se aktuální naměřená data.
Sportovní režimy
Rozhraní sportovních režimů obsahuje různé sporty, chůzi, běh, jízdu na kole,
skákání přes provaz, badminton, basketbal, fotbal apod.
Hlasový asistent
Klikněte na hlasového asistenta, prostřednictvím spojení s mobilním telefo-
nem se mluvený jazyk uživatele převede na text, inteligentní dialog a inteli-
gentní interakci okamžitých otázek a odpovědí.
Měření krevního tlaku
Vstupte do rozhraní měření krevního tlaku, po výběru „Start měření" a „Stop"
hodinky jednou zavibrují a zobrazí se aktuální naměřená data. Získaná data
slouží jen jako reference a není možné je považovat za podklad k lékařským
účelům.
Prostředí pro měření krevního tlaku by mělo být klidné s vhodnou teplotou.
Uživatel by měl před měřením alespoň 5 minut odpočívat a vyvarovat se
napětí, úzkosti a emočního vzrušení. Opakovaně měřte krevní tlak třikrát v
intervalu 2 minut. Zaznamenejte průměr ze tří měření.
Měření okysličení krve
Vstupte do rozhraní měření okysličení, po výběru „Start měření" a „Stop"
hodinky jednou zavibrují a zobrazí se aktuální naměřená data. Saturace krve
kyslíkem (SpO2) je procento objemu okysličené krve ku celkovému objemu
krve. Získaná data slouží jen jako reference a není možné je považovat za pod-
klad k lékařským účelům.
Předpověď počasí
Zobrazuje se zde předpověď počasí na konkrétní den a přejetím po displeji
zobrazíte předpověď počasí na dalších 6 dní. Pro předpověď počasí je nutné,
aby byly polohovací služby zapnuté, jinak data nemohou být aktualizována.
Notifikace z telefonu
V notifikačním rozhraní si můžete prohlédnout obsah přijatých zpráv. Lze zde
uložit maximálně sedm zpráv. Po uložení sedmi zpráv budou zprávy zobraze-
né dříve nahrazeny novými zprávami jedna po druhé.
Vzdálené ovládání fotoaparátu
Po spárování s mobilním telefonem lze hodinky použít jako dálkový ovladač
pro fotoaparát mobilního telefonu. Otevřete „Ovládání fotografií" v aplikaci a
zatřeste hodinkami. Kliknutím na ikonu pořiďte fotografii.
Ovládání přehrávání hudby
Po spárování s mobilním telefonem budete moci ovládat hudební přehrávač
mobilního telefonu (spustit/pozastavit přehrávání, přeskok na předchozí/ná-
sledující skladbu apod.).
Svítilna
Po otevření bude displej svítit na maximální jas. Přejeďte po displeji doleva
pro vypnutí svítilny.
Hry
Vstupte do rozhraní a zahrajte si jednu z uložených her.
Nastavení
Klepněte na displeji na nastavení a zde budete moci upravit parametry dis-
pleje, zvuku a vibrací, režimu „Nerušit", úsporného režimu, přepnutí telefonu,
reset volání, systému apod.
Odolnost vůči vodě a prachu
Hodinky jsou odolné vůči vniknutí vody a cizích předmětů podle stupně krytí
IP67. To znamená, že jsou chráněny proti ponoření do vody na 30 minut do
hloubky 1 metru a před vniknutím cizích předmětů včetně prachu.
Upozornění: Vlhké hodinky nikdy nenabíjejte. Zařízení není určeno pro užívání
během vodních sportů, plavání, potápění nebo sprchování. Nesmí být vystaveno
ani natlakované vodě nebo silnému proudu vody, jako je např. prudké ponoření či
skoky do vody.
Obsah balení
- Hodinky
- Jednobarevný řemínek
- Magnetický nabíjecí kabel
- Manuál
Technické specifikace
Verze Bluetooth
5.1
Displej
1.8" TFT barevný displej
Hmotnost těla hodinek
26 g
Hmotnost celých hodinek
44 g
Rozměry těla hodinek
46 × 38 × 11 mm
Nabíjení
USB 5 V / 0,5–1 A
260 mAh Lithium-Polymer (výdrž přibližně 2–3
Baterie
dny běžného užívání; až 7 dnů v režimu standby)
Vodotěsnost
Dle normy IP67 až do 1 metru na 30 minut
Kompatibilita
Mobilní zařízení s iOS 8+ a Android 4.4+*
*Nadstavby systému Android od některých výrobců mohou způsobovat
problémy s propojením Bluetooth zařízení. Aktuální výjimky naleznete na
https:/ /www.lamax-electronics.com/bcool-compatibility/.
Nejaktuálnější verzi manuálu naleznete pod tímto odkazem:
https:/ /www.lamax-electronics.com/cz/ke-stazeni/
SK
BCool2 Plus
Návod k obsluhe
Nabíjanie hodiniek
Nabíjanie hodiniek
Pred prvým použitím hodiniek ich nabite. Zapojte koniec dodaného napája-
cieho kábla do nabíjačky USB alebo do portu USB na počítači a druhý koniec
pripojte k nabíjacím kolíkom na spodnej strane hodiniek. Kolíky sa k hodinkám
pripevnia pomocou magnetov. Po pripojení nabíjačky sa na displeji hodiniek
zobrazia informácie o stave nabíjania. Celá batéria sa nabije približne za 2,5
hodiny.
Základné ovládanie hodiniek
Zapnutie/vypnutie
Dlho stlačte bočné tlačidlo.
hodiniek
Osvetlenie displeja
Krátko stlačte bočné tlačidlo alebo zľahka ťuknite
na displej.
Pohyb v menu
Potiahnite prstom doľava alebo doprava, prípadne
nahor alebo nadol.
Potvrdenie voľby
Krátko sa dotknite displeja.
Krok späť/vrátenie sa na
Krátko stlačte bočné tlačidlo.
číselník
Funkcie hodiniek
- Volanie BT
- Budík (Alarm)
- Hry
- Stopky
- Hlasový asistent
- Časovač (Timer)
- Upozornenia telefónu
- Kalkulačka
- Vzdialené ovládanie fotoaparátu
- Baterka (rozsvietený displej)
- Ovládanie prehrávania hudby
- Športové režimy (123)
- Predpoveď počasia
- Záznam cvičenia (kroky, vzdialenosť,
- Zmena číselníkov (5 rôznych
výpočet kalórií)
číselníkov)
- Sledovanie spánku
- Funkcia vyhľadania telefónu
- Meranie srdcovej frekvencie
- Funkcia vyhľadania hodiniek (z
- Meranie okysličenia krvi
aplikácie v telefóne)
- Meranie krvného tlaku
Inštalácia mobilnej aplikácie a spárovanie hodiniek
Hodinky sú kompatibilné s operačnými systémami iOS (8 a vyššie) a Android
(4.4 a vyššie). Mobilnú aplikáciu na ovládanie hodiniek si stiahnite na nasle-
dujúcom odkaze:
http:/ /plus.crrepa.com/app-download/dafit
Prípadne si stiahnite aplikáciu DaFit z AppStore alebo Google Play.
Aplikácia vás krok za krokom prevedie inštaláciou a registráciou. V telefóne
zapnite Bluetooth a služby určovania polohy. Zapnite hodinky. V aplikácii
kliknite na položku „Add Device" (Pridať zariadenie) Vyberte názov hodiniek
„BCool2 Plus" zo zoznamu vyhľadávania a potom potvrďte výber v dialógo-
vom okne. Na mobilných telefónoch so systémom Android sa párovanie usku-
toční automaticky. Na mobilných telefónoch so systémom iOS budete musieť
párovanie potvrdiť. Po úspešnom spárovaní sa hodinky zobrazia v zozname
zariadení v aplikácii. Po spárovaní hodiniek s telefónom sa zosynchronizuje
dátum a čas.
Opätovné spárovanie
Zapnite funkciu Bluetooth v mobilnom telefóne a zapnite hodinky. Telefón
automaticky nájde hodinky a spáruje ich. Ak je spárovanie úspešné, obe za-
riadenia to potvrdia.
Volanie cez Bluetooth
OS Android: V prípade niektorých značiek modelov mobilných telefónov nie je
potrebné povoliť párovanie pre volanie cez Bluetooth. Po spárovaní hodiniek s
aplikáciou sa priamo pripojí aj funkcia volania. Po úspešnom spárovaní môže-
te na hodinkách prijímať a uskutočňovať hovory.
Ak však váš model mobilného telefónu automaticky nepovoľuje hovory,
budete vyzvaní na spárovanie, v takom prípade kliknite na tlačidlo „Enable"
(Povoliť).
Ak potrebujete odstrániť volanie cez Bluetooth, vyberte možnosť „Odstrániť
zariadenie".
iOS: Vstúpte do Nastavenia -Bluetooth. Vyhľadajte svoje hodinky a vykonajte
párovanie. Po úspešnom spárovaní môžete na hodinkách prijímať a uskuto-
čňovať hovory.
Ak potrebujete odstrániť hovory cez Bluetooth, najprv odstráňte párovanie a
potom zadajte Nastavenia-Bluetooth. Vyhľadajte svoje hodinky a kliknite na
ikonu vpravo. Vyberte možnosť „Ignorovať zariadenie" a párovanie hodiniek a
mobilného telefónu sa zruší.
Odstránenie hodiniek z aplikácie
OS Android: V prípade mobilných telefónov so systémom Android kliknite
v aplikácii na položku „Odstrániť zariadenie" a hodinky sa automaticky od-
stránia.
iOS: V prípade, že chcete používať zariadenie s operačným systémom iOS,
môžete ho používať v režime iOS. Potom v ponuke Nastavenia - Bluetooth
vyberte možnosť „Ignorovať zariadenie" a potom túto voľbu potvrďte.
Funkcie
Záznam cvičenia
Rozhranie na počítanie krokov zobrazuje zameškané kroky. Pri nosení hodi-
niek na zápästí sa automaticky počítajú kroky, vzdialenosť a kalórie. Výsledky
a históriu zozbieraných údajov si môžete pozrieť v aplikácii.
Sledovanie spánku
Hodinky samy zisťujú začiatok a koniec spánku. Zaznamenáva jeho fázy (hl-
boký, ľahký spánok atď.) a poskytuje celkový prehľad, takže môžete sledovať
a vyhodnocovať kvalitu svojho spánku. Snímač dokáže merať kvalitu vášho
spánku podľa rozsahu a frekvencie pohybov zápästia počas spánku.
Čas spánku je len orientačný vzhľadom na individuálny čas spánku a zvyky.
Meranie srdcovej frekvencie
Vstúpte do rozhrania merania srdcovej frekvencie, po výbere možností „Spus-
tiť meranie" a „Zastaviť" hodinky raz zavibrujú a zobrazia aktuálne namerané
údaje.
Športové režimy
Rozhranie športových režimov zahŕňa rôzne športy, chôdzu, beh, bicyklova-
nie, švihadlo, bedminton, basketbal, futbal atď.
Hlasový asistent
Kliknutím na hlasového asistenta sa prostredníctvom spojenia s mobilným
telefónom prevedie hovorený jazyk používateľa na text, inteligentný dialóg a
inteligentná interakcia okamžitých otázok a odpovedí.
Meranie krvného tlaku
Vstúpte do rozhrania merania krvného tlaku, po výbere „Start measurement"
(Spustiť meranie) a „Stop" (Zastaviť) hodinky raz zavibrujú a zobrazia aktuálne
namerané údaje. Získané údaje slúžia len na referenčné účely a nemožno ich
považovať za podklad na lekárske účely.
Prostredie na meranie krvného tlaku by malo byť tiché s vhodnou teplotou.
Používateľ by mal pred meraním aspoň 5 minút odpočívať a vyhnúť sa na-
pätiu, úzkosti a emocionálnemu rozruchu. Meranie krvného tlaku opakujte
trikrát v intervale 2 minút. Zaznamenajte priemer troch meraní.
Meranie okysličenia krvi
Vstúpte do rozhrania merania okysličenia krvi, po výbere „Start measure-
ment" (Spustiť meranie) a „Stop" (Zastaviť) hodinky raz zavibrujú a zobrazia
aktuálne namerané údaje. Sýtosť krvi kyslíkom (SpO2) je percentuálny podiel
objemu okysličenej krvi k celkovému objemu krvi. Získané údaje slúžia len na
referenčné účely a nemali by sa považovať za podklad na lekárske účely.
Predpoveď počasia
Zobrazí sa predpoveď počasia na konkrétny deň a posunutím displeja sa
zobrazí predpoveď počasia na nasledujúcich 6 dní. Pre predpoveď počasia je
potrebné, aby boli zapnuté služby určovania polohy, inak nie je možné údaje
aktualizovať.
Upozornenia telefónu
V rozhraní oznámení môžete zobraziť obsah prijatých správ. Možno tu uložiť
maximálne sedem správ. Po uložení siedmich správ sa predtým zobrazené
správy postupne nahradia novými správami.
Diaľkové ovládanie kamery
Po spárovaní s mobilným telefónom možno hodinky používať ako diaľkové
ovládanie fotoaparátu mobilného telefónu. V aplikácii otvorte „Ovládanie
fotografií" a zatraste hodinkami. Kliknutím na ikonu nasnímajte fotografiu.
Ovládanie prehrávania hudby
Po spárovaní s mobilným telefónom budete môcť ovládať hudobný prehrávač
mobilného telefónu (spustenie/zastavenie prehrávania, preskočenie na pred-
chádzajúcu/nasledujúcu skladbu atď.)
Baterka
Po otvorení sa displej rozsvieti na maximálny jas. Ak chcete baterku vypnúť,
potiahnite displej doľava.
Hry
Vstúpte do rozhrania a zahrajte si jednu z uložených hier.
Nastavenia
Klepnite na nastavenia na displeji a tu budete môcť upraviť parametre dis-
pleja, zvuku a vibrácií, režimu Nerušiť, úsporného režimu, prepínača telefónu,
resetovania hovorov, resetovania systému atď.
Odolnosť voči vode a prachu
Hodinky sú odolné voči vniknutiu vody a cudzích predmetov podľa stupňa kry-
tia IP67. To znamená, že sú chránené proti ponoreniu do vody na 30 minút do
hĺbky 1 metra a pred vniknutím cudzích predmetov vrátane prachu.
Upozornenie: Vlhké hodinky nikdy nenabíjajte. Zariadenie nie je určené pre užíva-
nie behom vodných športov, plávania, potápania alebo sprchovania. Nesmie byť
vystavené ani natlakované vodou, alebo silnému prúdu vody, ako je napr. prudké
ponorenie, či skoky do vody.
Obsah balenia
- Hodinky
- Jednofarebný remienok
- Magnetický nabíjací kábel
- Manuál
Technická špecifikácia
Verzia Bluetooth
5.1
Displej
1.8" TFT farebný displej
Hmotnosť tela hodiniek
26 g
Hmotnosť celých hodiniek
44 g
Rozmery tela hodiniek
46 × 38 × 11 mm
Nabíjanie
USB 5 V / 0.5–1 A
260 mAh Lithium-ion (výdrž približne 2–3 dní
Batéria
bežného užívania; až 7 dní v pohotovostnom
režime)
Vodeodolnosť
Podľa normy IP67 až do 1 metra na 30 minút
Kompatibilita
Mobilné zariadenia s iOS 8+ a Android 4.4+*
*Nadstavby systému Android od niektorých výrobcov môžu spôsobovať
problémy s prepojením Bluetooth zariadenia. Aktuálne výnimky nájdete na
https:/ /www.lamax-electronics.com/bcool-compatibility/.
Najaktuálnejšiu verziu manuálu nájdete pod týmto odkazom:
https:/ /www.lamax-electronics.com/sk/k-stiahnutiu/