Multi-lingual manual download veho-world.com/downloads EC Declaration of Conformity Hereby, Veho UK LTD declares that the radio equipment type (VPP-066-MG5) is in compliance with EC directives. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at https://veho-world.com/compliance/...
Seite 3
1. LED indikator knap 1. LED indicator button 2. USB-C indgang/ 2. USB-C input/output port udgangsport 3. LED indicators 3. LED indikatorer 4. Wireless charging 4. Trådløs opladning 1. Bouton indicateur LED 1. Botão indicador LED 2. Port d'entrée/sortie USB-C 2.
Seite 4
UK LED indicator lights Press the power button to check the battery status. While fast charging, the first LEDs will turn green. FR Voyants LED Appuyez sur le bouton d'alimentation pour vérifier l'état de la batterie. Pendant la charge rapide, les premiers voyants LED deviennent verts. ES Luces indicadoras LED Presione el botón de encendido para verificar el estado de la batería. Durante la carga rápida, las primeras luces LED se pondrán verdes.
Seite 5
UK Charging the power bank Using the supplied charging cable connect the the power bank to a compatible power supply. FR Charger la banque d'alimentation À l’aide du câble de chargement fourni, connectez la banque d’alimentation à une alimentation compatible. ES Cargando el banco de energía Usando el cable de carga suministrado, conecte el banco de energía a una fuente de...
Seite 6
UK Wireless charging Place the power bank onto the back of your phone. Press the power button once to turn on, and twice for off. FR Charger un appareil Placez la batterie externe à l'arrière de votre téléphone. Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour allumer et deux fois pour éteindre.
Seite 7
UK Wired charging Connect your device to the output port on the power bank. Press the power button once to turn on, and twice for off. FR Charger un appareil Connectez votre appareil au port de sortie de la batterie externe. Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour allumer et deux fois pour éteindre.
Specifications Maintenance & safety UK IMPORTANT! Please ensure the power supply is compatible with Battery capacity 5,000mAh @ 3.85V/38.5Wh the power input of the power bank. Failure to do so could damage the product and invalidate the warranty. Only use the supplied USB-C Input DC 5V⎓3A, 9V⎓2A, 12V⎓1.5A charging cable or your device’s cable to charge your device.
Seite 9
dispositivo para cargar su dispositivo. Las protecciones contra aan extreme temperaturen, wordt geadviseerd om deze niet meer cortocircuitos, sobrecorriente, sobretensión y sobretemperatura te gebruiken. Bij onregelmatig gebruik moet de powerbank ten se activan automáticamente mediante el modo de protección. Si minste eenmaal per twee maanden worden opgeladen en ten el banco de energía se cae, se daña físicamente o se expone a minste één uur worden opgeladen voordat u deze opbergt.
Seite 10
Per supporto sul prodotto visita il nostro sito web: 应每两个月至少充电一次,并在存放前至少充电一小时。 Bezoek onze website voor productondersteuning: Für Produktsupport besuchen Sie unsere Website: 重要!電源がパワーバンクの電源入力と互換性があるこ Besøg vores hjemmeside for produktsupport: とを確認してください。互換性がない場合、製品が損傷 Para suporte ao produto, visite o nosso site: し、保証が無効になる可能性があります。デバイスを充 如需产品支持,请访问我们的网站: 電するには、付属の充電ケーブルまたはデバイスのケー ブルのみを使用してください。ショート、過電流、過電 製品サポートについては、当社の Web サイトをご覧ください。 圧、過熱保護は、保護モードによって自動的にトリガー veho-world.com/product-support されます。パワーバンクを落としたり、物理的に損傷し たり、極端な温度にさらされたりした場合は、使用を中 止することをお勧めします。使用頻度が低い場合は、パ ワーバンクを少なくとも 2 か月に 1 回充電し、保管す る前に少なくとも 1 時間充電する必要があります。...
Seite 11
Veho Global Group, PO Box 436, Southampton, SO30 9DH, UK Veho Europe, 25 Place de la Madeleine, 75008 Paris This symbol, affixed to the product or its packaging, indicates that the product must not be processed as household waste. This product should be correctly disposed of according to your local guidelines for electrical and battery operated products.