Herunterladen Diese Seite drucken

Webaby T1691x23x Montageanleitung

Wickeltisch, nur auf verwenden t9039 t9139
x1
00h30
FR
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE
FR
NORME EN 12221 : 2008 + A1 : 2013
AVERTISSEMENT : Ne pas laisser l'enfant sans surveillance.
Pour enfants jusqu'à 12 mois d'un poids maximum de 11 kg.
Tous les éléments de xation doivent toujours être convenablement serrés et contrôlés régulièrement.
Apporter un soin particulier au fait que les vis ne soient pas desserrées, car un enfant pourrait accrocher
une partie de son corps ou de son vêtement (par exemple: des cordons, des colliers, des rubans pour
sucettes à bébé) ce qui présenterait un danger de pincement voir d'étranglement.
Pour éviter tous risques d'incendie ou autre, ne pas placer la table à langer à proximité d'un chau age
électrique, à gaz, d'un foyer ouvert ou toutes autres sources de chaleur intense.
Le matelas à langer à utiliser avec cette table à langer doit être d'une épaisseur de 1,5 cm et mesurer 70 cm
IMPORTANT ! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY
GB
CONFORMS TO STANDARD SAFETY REQUIREMENTS EN 12221 : 2008 + A1 : 2013
WARNING : Do not leave the child unsupervised.
For children up to 12 months with a maximum weight of 11 kg.
All fastening components must always be correctly tightened and checked regularly.
Pay particular care when ensuring that screws have not come loose, as part of the child' s body or clothing
could catch on them (for example: cords, necklaces, ribbons for baby' s dummies), creating a pinching or
strangulation hazard.
To avoid all re hazards and other hazards, do not place the changing table near to any electric heater, gas
À LIRE ATTENTIVEMENT
Changing board
Wickeltisch - Cambiador
Mesa de muda - Fasciatoio
Luiertafel - Masa de infasat
Use only on
Utiliser uniquement sur
Nur auf verwenden
Utilizar sólo en
T9039
Utilizar apenas em
Utilizzare solo su
T9139
Alleen gebruiken op
Utilizați numai pe
x 50 cm Maximum. Encastrer le contre les barrières de protection, le côté le plus long étant parallèle aux
barrières. Le dispositif à langer doit être xé au mur a n d'utiliser le produit en toute sécurité . Il convient
d' e mployer des xations adaptées au mur.
Ne pas utiliser la table à langer si des parties sont cassées, déchirées ou manquantes.
En cas de problèmes, prendre contact avec votre magasin.
Les pièces de rechange doivent seulement être obtenues auprès du fabricant ou du distributeur. Les
pièces détachées indispensables à l'utilisation sont disponibles durant 2 ans, et les éléments de visseries
durant 5 ans. Précautions d'emploi : ne jamais laisser d'eau stagner, bien essuyer après usage.
Entretien: Nettoyage à l'aide d'une éponge légérement humide, puis avec un chi on sec. Ne jamais utiliser
de produits abrasifs.
heater, open replace or any other intense heat sources.
The changing mattress to be used with this changing table must be 1,5 cm thick and measure 70 cm x 50
cm Maximum. Fit it against the protective barriers, with the longest side parallel to the barriers.
The changing unit must be xed to the wall for safe use. Suitable wall xings should be used.
Do not use the changing table if any parts are broken, torn or missing. In the event of any problems,
contact your store. Spare parts must only be obtained from the manufacturer or distributor.
Safety precautions: never leave water standing, wipe well after use.
Care: clean using a damp sponge and warm, soapy water. Never use any abrasive products.
Plan à langer
T1691x23x
EN 12221 : 2018 + A1 : 2013
28102024
loading

Inhaltszusammenfassung für Webaby T1691x23x

  • Seite 1 Plan à langer Changing board Wickeltisch - Cambiador Mesa de muda - Fasciatoio Luiertafel - Masa de infasat T1691x23x EN 12221 : 2018 + A1 : 2013 28102024 00h30 Use only on Utiliser uniquement sur Nur auf verwenden Utilizar sólo en...
  • Seite 2 WICHTIG ! ZUM ZWECKE DER SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN STIMMT MIT DEN SICHERHEITSANFORDERUNGEN DER NORM ÜBEREIN EN 12221:2008 + A1:2013 Die mit diesem Tisch zu verwendende Wickelau age muss 1,5 cm dick sein und 70 cm x 50 cm messen. Sie WARNHINWEIS: Das Kind nicht unbeaufsichtigt lassen.
  • Seite 3 19SVI91 x23x...
  • Seite 8 Le meuble doit être fixé pour éviter tout bascu- lement. Fixer le meuble sur une paroi résistante à l'aide chevilles adaptées à paroi. The unit must be secured to prevent it from tipping over. Fix the unit to a sturdy wall using screws plugs suitable wall.