Herunterladen Diese Seite drucken
MTLK234
120 MIN
414
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
05.07.2023
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1854
max
20 kg
866
1/46
loading

Inhaltszusammenfassung für Forte MTLK234

  • Seite 1 MTLK234 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/46...
  • Seite 3 � �� � 3/46...
  • Seite 4 4/46...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Coli-0001 Coli-0002 Coli-0003 CODE DIMENSIONS 021538 577x760x2 021539 647x760x2 142261 829x386x15 142266 829x386x15 142272 180x298x15 142273 740x367x15 329112 1792x367x15 329120 1854x414x32 42109 563x360x15 535116 386x88x15 535120 739x90x18 535127 1854x90x28 535135 1644x50x15 632606 494x509x15 72566 494x171x15 72567 644x253x15 72568 644x171x15 80224 1174x140x12 80518 1324x140x12...
  • Seite 8 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S30174 S30158 S32604 S31298 Ø4x27 Ø3x12 Ø4,5x16 Ø4x15 S30111 S30102 SF31304 S30142 Ø6,3x13 Ø6,3x13 M6X30 M4x9 S31299 S30978 S30312 Ø1,6x30 S30558 S30337-23 S30231 S37526 S37527 S30577 S20553 S38718 S36628-80 S33077 Ø10x50, Ø5x80 S35697-15 S38999 L=350 L - 17 5...
  • Seite 9 Ver. A 72566 80224 72566 a = b 90200 80224 60min 9/46...
  • Seite 10 Ver. A 72568 80518 72568 90428 80518 10/46...
  • Seite 11 Ver. A a = b S35697-15 S30158 60min 11/46...
  • Seite 12 Ver. A 72567 80518 72567 90428 80518 12/46...
  • Seite 13 Ver. A a = b S30158 S35697-15 60min 13/46...
  • Seite 14 Ver. B Colli Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0001 -0002 -0003 72566 82033L 494x171x15 352x140x12 72567 644x253x15 82033P 352x140x12 72568 644x171x15 82214T 450x140x12 82216T 600x140x12 82214T 90200 461x349x2 82033L 90428 611x349x2 82216T 82033P 72566 90200 82214T...
  • Seite 15 Ver. B 82214T S70969 82033L S39449 82033P S70969 15/46...
  • Seite 16 Ver. B 82214T S39450 82033L 82033P 72566 S32167 16/46...
  • Seite 17 Ver. B S30209 72566 90200 72566 17/46...
  • Seite 18 Ver. B 82216T S70969 82033L S39449 82033P S70969 18/46...
  • Seite 19 Ver. B 82216T 82033L S39450 82033P B-10 72568 S32167 19/46...
  • Seite 20 Ver. B B-11 S30209 72568 B-12 90428 72568 20/46...
  • Seite 21 Ver. B B-13 a = b 72568 S30158 S35697-15 S30158 B-14 S32167 72567 21/46...
  • Seite 22 Ver. B B-15 S30209 72567 B-16 90428 72567 22/46...
  • Seite 23 Ver. B B-17 a = b 72567 S30158 S35697-15 S30158 23/46...
  • Seite 24 S30212 S70969 329112 180 ° S30211 S30111 S37526 24/46...
  • Seite 25 S30212 S30102 180 ° S36067 142273 S30102 S36067 25/46...
  • Seite 26 S30102 S30212 S36067 180 ° 142273 S30102 S36067 26/46...
  • Seite 27 142273 329112 27/46...
  • Seite 28 S30212 S30558 S70969 S30211 142261 S30211 S30558 S30212 142266 S70969 28/46...
  • Seite 29 142266 142261 S30211 329120 S31298 S30231 29/46...
  • Seite 30 329120 S33077 S34701 30/46...
  • Seite 31 021538 021539 021538 31/46...
  • Seite 32 a = b S30978 S31299 S30312 S31299 32/46...
  • Seite 33 S37527 S32604 S38718 535120 S70969 535120 535120 S30111 33/46...
  • Seite 34 535120 535120 S30111 S30212 S30102 S36067 142272 142272 S30102 S30212 S36067 34/46...
  • Seite 35 142272 142272 35/46...
  • Seite 36 S30111 S37526 535135 36/46...
  • Seite 37 535135 S30111 S32604 S37527 535127 37/46...
  • Seite 38 535127 S30111 535116 535116 S30174 38/46...
  • Seite 39 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 40 S30577 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 41 S30142 72566 72568 72567 72566 3 kg SF31304 S38999 41/46...
  • Seite 42 S34701 S38717 632606 42/46...
  • Seite 43 632606 S38999 632606 SF31304 43/46...
  • Seite 44 S30337-23 5 kg 42109 5 kg 44/46...
  • Seite 45 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 46 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.