Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gaggenau DF260101 Gebrauchsanleitung
Gaggenau DF260101 Gebrauchsanleitung

Gaggenau DF260101 Gebrauchsanleitung

Geschirrspüler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DF260101:
Inhaltsverzeichnis
de
| Gebrauchsanleitung
Geschirrspüler
DF260101
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau DF260101

  • Seite 1 | Gebrauchsanleitung Geschirrspüler DF260101...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 8.3 Optional extra cleaning area⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 2 1 1.1 Allgemeine Hinweise⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 8.4 Unterer Geschirrkorb⁠...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit de 14.2 Programm einstellen⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 4 17.4 Maschinenpflege ⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 4 1 14.3 Zusatzfunktion einstellen⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 3 4 17.5 Siebsystem⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 4 2 14.4 Zeitvorwahl einstellen⁠ ⁠ .....⁠ ⁠ 3 4 17.6 Sprüharme reinigen⁠...
  • Seite 4: Einschränkung Des Nutzerkrei

    de Sicherheit ¡ in geschlossenen Räumen im Haushalt und in ähnlichen Anwen- dungen wie beispielsweise: im Küchenbereich für Mitarbeiter in Geschäften, Büros und anderem Arbeitsumfeld; in landwirt- schaftlichen Betrieben; von Kunden in Hotels, Motels und weite- ren typischen Wohnumgebungen; in Frühstückspensionen. ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netz- anschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zu- gang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen In- stallation eine Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestim- mungen eingebaut sein. Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit gen sind im Fachhandel oder bei unserem Kundendienst erhält- lich. WARNUNG ‒ Kippgefahr! Unsachgemäße Installation kann zum Kippen des Geräts führen. Unterbaugeräte oder integrierbare Geräte nur unter einer durch- gehenden Arbeitsplatte einbauen, die mit den Nachbarschrän- ken fest verbunden ist. 1.5 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Gefahr schwerer Gesundheitsschäden! Das nicht Beachten von Sicherheitshinweisen und Gebrauchshin- weisen auf Verpackungen von Reinigerprodukten und Klarspüler-...
  • Seite 7: Beschädigtes Gerät

    Sicherheit de Messer und Utensilien mit scharfen Spitzen können Verletzungen verursachen. Messer und Utensilien mit scharfen Spitzen mit der spitzen Seite nach unten in den Besteckkorb, in die Messerablage oder in die Besteckschublade einräumen. WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! Heißes Wasser kann beim Öffnen der Gerätetür während des Pro- grammablaufs aus dem Gerät spritzen.
  • Seite 8: Gefahren Für Kinder

    de Sicherheit Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten und den Was- serhahn schließen.
  • Seite 9: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt. WARNUNG ‒ Quetschgefahr! Kinder können sich bei hocheingebauten Geräten zwischen Gerä- tetür und darunter liegenden Schranktüren quetschen. Beim Öffnen und Schließen der Gerätetür auf Kinder achten. WARNUNG ‒ Verätzungsgefahr! Klarspüler und Reiniger können zu Verätzungen von Mund, Ra- chen und Augen führen.
  • Seite 10: Sicherer Gebrauch

    de Umweltschutz und Sparen Kontakt zwischen dem Gerät und Spezialsalz für Geschirrspüler kann Wasserleitungen kann zu Korrosion den Spülbehälter durch Korrosion be- der Wasserleitung führen und die schädigen. Wasserleitung kann undicht werden. Damit übergelaufenes Spezialsalz Sicherstellen, dass mindestens aus dem Spülbehälter gespült 5 cm Abstand zwischen dem Gerät wird, das Spezialsalz unmittelbar und der Wasserleitung besteht.
  • Seite 11: Zeolith-Trocknung

    Umweltschutz und Sparen de Das Programm Eco 50° ist ener- Hinweise giesparend und umweltschonend. Um die Funktionsfähigkeit der Zeo-  "Programme", Seite 17 lith-Trocknung nicht zu beeinträch- tigen, stellen Sie keine Geschirrtei- Wenn Sie nur wenig Geschirr zu spü- le direkt vor die Ansaugöffnung len haben, die Zusatzfunktion Halbe und Ausblasöffnung des Zeolith-  1...
  • Seite 12: Eco Trocknung

    de Aufstellen und Anschließen Sensor-Stufe Beschreibung 4 Aufstellen und Aufstellen und Anschließen entsprechend ange- Anschließen passt. Schließen Sie das Gerät für einen Sehr emp- Passt die Programm- ordnungsgemäßen Betrieb fachge- findlich stärke für erschwerte recht an Strom und Wasser an. Be- Nutzungsbedingun- achten Sie die geforderten Kriterien gen an, z. B.
  • Seite 13: Ssen

    Aufstellen und Anschließen de Die Hinweise zum elektrischen An- einer Sicherheitseinrichtung gegen schluss beachten. Trinkwasserverunreinigung durch Den Lieferumfang und den Zu- Rückfließen (gem. DIN EN 1717) stand des Geräts prüfen. anschließen. Die hierfür vorgesehe- Die erforderlichen Einbaumaße aus nen Anschlussventile/Wasserhäh- der Montageanleitung entnehmen. ne sind bei ordnungsgemäßer Das Gerät mit Hilfe der verstellba- Hausinstallation mit dieser Sicher-...
  • Seite 14: Kennenlernen

    de Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- Seite 53 .   Typenschild Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst Seite 52 .   In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. Reinigerkammer  "Reiniger", Seite 29 Seite 22...
  • Seite 15: Bedienelemente

    Kennenlernen de In den Vorratsbehälter für Spezialsalz füllen Vorratsbehälter für Spezi- Sie Spezialsalz. alsalz  "Enthärtungsanlage", Seite 25 Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Unterer Sprüharm Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.  "Sprüharme reinigen", Seite 43 Tabs fallen während des Spülgangs auto- matisch von der Reinigerkammer in die Tab-Auffangschale...
  • Seite 16 de Kennenlernen Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. 4 5 6 7 8 9 Seite 34 Gerät einschalten   EIN-/AUS-Taste und Reset- Seite 35 Gerät ausschalten   Taste Seite 35 Programm abbrechen   Seite 17 Programmtasten Programme   Wenn Sie drücken, zeigt das Display Informationen zu ausgewählten Pro- grammen, Zusatzfunktionen und Grundeinstellungen.
  • Seite 17: Programme

    Programme de  "Remote Start ", Seite 39 Remote Start Programme Programmtasten und Zusatz-  "Programme", Seite 17 funktionen Zusatzfunktionen  "Zusatzfunktionen", Seite 19 Programm starten Start-Taste  "Programm starten", Seite 34 Mit diesen Tasten blättern Sie zwischen den Grundeinstellungen. Tasten    "Grundeinstellungen ändern", Seite 38 Grundeinstellungen ändern  "Grundeinstellungen ändern", Einstelltasten Seite 38 Türgriff...
  • Seite 18 de Programme terschiedliche Einflussfaktoren können zu Abweichungen führen, z. B. Wasser- temperatur oder Leitungsdruck. Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Sensor-optimiert: empfindliches Geschirr, Be- Wird abhängig von Auto 35-45°C steck, temperaturempfindliche der Verschmutzung Kunststoffe, Gläser und Stielglä- des Spülwassers durch Sensorik opti- Verschmutzungsgrad: miert. gering haftende, frische Speise- reste Geschirr:...
  • Seite 19: Hinweise Für Testinstitute

    Zusatzfunktionen de Hinweis: Die vergleichsweise längere Werkseitig ist das Programm Vorspü- Laufzeit im Eco 50° Programm ergibt len auf dieser Taste hinterlegt. Vor- sich durch längere Einweichzeiten spülen ist für alle Geschirrarten ge- und Trocknungszeiten. Dies ermög- eignet. Durch kaltes Abspülen wird licht ein Optimum an Verbrauchswer- das Geschirr zwischengereinigt.
  • Seite 20: Ausstattung

    de Ausstattung Symbol Zusatzfunktion Verwendung Halbe Beladung Bei wenig Geschirr zuschalten. Weniger Reiniger in die Reinigungskammer geben, als für eine komplette Maschinenbe- ladung empfohlen wird. Die Laufzeit wird verkürzt. Der Wasserverbrauch und der Energiever- brauch wird reduziert. Intensiv Bei gemischter Beladung mit stark und schwach verschmutztem Geschirr zuschal- ten, z. B.
  • Seite 21: Oberer Geschirrkorb

    Ausstattung de 8.1 Oberer Geschirrkorb Den Geschirrkorb auf die passen- de Stufe gleichmäßig absenken Räumen Sie Tassen, Gläser und klei- oder anheben. nes Geschirr in den oberen Geschirr- korb. Stellen Sie sicher, dass der Ge- schirrkorb auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt. Um Platz für größeres Geschirr zu er- Die Hebel loslassen.
  • Seite 22: Unterer Geschirrkorb

    de Ausstattung alle Arten von Gläsern sanft und Den oberen Geschirrkorb einschie- gründlich zu reinigen. ben. 8.4 Unterer Geschirrkorb Räumen Sie Töpfe und Teller in den unteren Geschirrkorb. Optional extra cleaning area ein- stellen Hinweis: Wenn Sie Ihr Gerät mit ein- geschalteter Optional extra cleaning  1 Besteckkorb area betreiben, erhöhen sich die Ver-...
  • Seite 23: Klappstacheln

    Ausstattung de 8.5 Klappstacheln 8.6 Besteckkorb Nutzen Sie die Klappstacheln, um Räumen Sie Besteck in den Besteck- Geschirr sicher einzusortieren, z. B. korb immer unsortiert und mit der Teller. spitzen Seite nach unten. Um Töpfe, Schüsseln und Gläser 8.7 Backblechsprühkopf besser einzuräumen, können Sie die Nutzen Sie den Backblechsprühkopf,  1 Klappstacheln umklappen.
  • Seite 24: Geschirrkorbhöhen

    de Vor dem ersten Gebrauch ein, um große Bleche, Gitter und Tel- Backblechsprühkopf entnehmen ler zu reinigen. Wenn Sie den Backblechsprühkopf Den oberen Geschirrkorb entneh- nicht mehr benötigen, entnehmen Sie men. diesen aus dem Gerät. Den Backblechsprühkopf in die Den Backblechsprühkopf nach Halterung einsetzen und nach links drehen und aus der Halte-...
  • Seite 25: Enthärtungsanlage

    Enthärtungsanlage de Home Connect wählen, nehmen Rückständen das Gerät ohne Ge- Sie die weiteren Einstellungen über schirr vor dem ersten Gebrauch zu die Home Connect App Ihres mo- betreiben. bilen Endgeräts vor. Die Einstellungen für die Erstinbe- 10 Enthärtungsanlage triebnahme und weitere Grundein- Enthärtungsanlage stellungen Seite 35 können Sie  ...
  • Seite 26: Übersicht Der Wasserhärte

    de Enthärtungsanlage Geschirrspüler verzichten und die ACHTUNG Enthärtungsanlage ausschalten. Reiniger kann die Enthärtungsanlage  "Enthärtungsanlage ausschalten", beschädigen. Seite 27 Nur mit Spezialsalz für Geschirr- spüler den Vorratsbehälter der En- 10.2 Enthärtungsanlage ein- härtungsanlage füllen. stellen Spezialsalz für Geschirrspüler kann den Spülbehälter durch Korrosion be- Stellen Sie das Gerät auf den Was- schädigen.
  • Seite 27: Enthärtungsanlage Ausschalten

    Enthärtungsanlage de Den Deckel auf den Vorratsbehäl- wieder auf den passenden Wasser- ter aufsetzen und zudrehen. härtegrad einstellen.  "Enthärtungsanlage einstellen", 10.4 Enthärtungsanlage aus- Seite 26 schalten 10.5 Enthärtungsanlage rege- Wenn Sie die Spezialsalznachfüllan- nerieren zeige stört, z. B. wenn Sie kombinier- te Reiniger mit Salzersatzstoffen ver- Um die störungsfreie Funktion der wenden, können Sie die Spezialsalz- Enthärtungsanlage zu erhalten, führt...
  • Seite 28: Klarspüler

    de Klarspüleranlage Wenn Klarspüler übergelaufen ist, 11 Klarspüleranlage diesen aus dem Spülbehälter ent- Klarspüleranlage fernen. 11.1 Klarspüler Übergelaufener Klarspüler kann zu Um optimale Trocknungsergebnisse übermäßiger Schaumbildung beim zu erhalten, verwenden Sie Klarspü- Spülgang führen. ler. Den Deckel des Vorratsbehälters Verwenden Sie nur Klarspüler für für Klarspüler schließen.
  • Seite 29: Reiniger

    Reiniger de Tipp: Die Funktion des Klarspülers ist cken werden meist Bleichmittel auf bei kombinierten Reinigern begrenzt. Sauerstoffbasis verwendet, z. B. für Wenn Sie Klarspüler verwenden, er- Tee oder Ketchup. reichen Sie meist bessere Ergebnis- Hinweis: Beachten Sie bei jedem Reiniger die Herstellerhinweise. drücken.
  • Seite 30: Ungeeignete Reiniger

    de Reiniger Komponenten enthalten, z. B. Pulver- Chlorhaltige Reiniger reiniger oder Flüssigreiniger. Chlorrückstände auf Geschirr können Mit Pulverreiniger und Flüssigreiniger die Gesundheit gefährden. kann die Dosierung an den Ver- schmutzungsgrad des Geschirrs indi- 12.3 Hinweise zu Reinigern viduell angepasst werden. Beachten Sie die Hinweise zu Reini- Um ein besseres Spülergebnis und gern im täglichen Gebrauch.
  • Seite 31: Reiniger Einfüllen

    Geschirr de Verwenden Sie Tabs mit spezieller Den Deckel der Reinigerkammer Trocknungsleistung. schließen. 12.4 Reiniger einfüllen Um die Reinigerkammer zu öffnen, den Verschlussriegel drücken. Reiniger in die trockene Reiniger- kammer füllen. Der Deckel rastet hörbar ein. Die Reinigerkammer öffnet sich programmabhängig automatisch zum optimalen Zeitpunkt während des Programmablaufs.
  • Seite 32: Geschirr Einräumen

    de Geschirr Ursache Empfehlung Das folgende Geschirr ist nicht spül- Spülen Sie nur Geschirr, das vom Her- maschinengeeignet: steller als spülmaschinengeeignet ge- Besteckteile und Geschirrteile aus kennzeichnet ist. Holz Dekorgläser, kunstgewerbliches und antikes Geschirr Nicht hitzebeständige Kunststoffteile Geschirr aus Kupfer und Zinn Mit Asche, Wachs, Schmierfett und Farbe verunreinigtes Geschirr Sehr kleine Geschirrteile...
  • Seite 33: Geschirr Ausräumen

    Geschirr de Auf unserer Internetseite finden Sie zen und scharfen Seite nach un- Beispiele, wie Sie Ihr Gerät effizient ten ein. einräumen können. Stellen Sie Gefäße mit Öffnun- – Um Energie und Wasser zu spa- gen nach unten, damit sich kein ren, beladen Sie das Gerät bis zur Wasser im Gefäß...
  • Seite 34: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung 14.4 Zeitvorwahl einstellen 14 Grundlegende Grundlegende Bedienung Sie können den Programmstart bis Bedienung zu 24 Stunden verschieben. drücken. 14.1 Gerät einschalten oder so oft drücken, bis das drücken. Display die passende Zeit zeigt. Das Programm Eco 50° ist vorein- Je nach Einstellung der Zeitanzei- gestellt.
  • Seite 35: Programm Unterbrechen

    Grundeinstellungen de Um Energie zu sparen, schaltet 14.8 Gerät ausschalten sich das Gerät 1 Minute nach Pro- Die Hinweise zum sicheren Ge- grammende aus. Wenn Sie unmit- Seite 10 beachten. brauch   telbar nach Programmende die drücken. Gerätetür öffnen, schaltet sich das Tipp: Wenn Sie während des Spül- Gerät nach 4 Sekunden aus.
  • Seite 36: Lungen

    de Grundeinstellungen Grundeinstellung Auswahl Beschreibung 24 h  1 Zeitanzeige In Stunden Die Zeitanzeige des Programmendes Uhrzeit  1 einstellen. "Fertig in" zeigt die Restdauer des Pro- gramms an, z. B. 3h 25min. "Fertig um" zeigt die Uhrzeit des Pro- grammendes an, z. B. 15:20 Uhr. Sprache/Langua- Siehe Auswahl am Die Menüsprache einstellen.
  • Seite 37 Grundeinstellungen de Grundeinstellung Auswahl Beschreibung chen Wasserverbrauch und Energiever- brauch an. Innenbeleuchtung Aus Die Innenbeleuchtung des Geräts ein- Ein über schalten oder ausschalten.  1 Hauptschalter Die Innenbeleuchtung schaltet sich bei Ein bei Türöffnung geöffneter Gerätetür automatisch nach 10 Minuten aus. Restzeitprojektion Ein  1 "Restzeitprojektion"...
  • Seite 38: Grundeinstellungen Ändern

    de Home Connect Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Remote Start aktivieren oder deaktivieren.  "Remote Start ", Seite 39 Manuell Dauerhaft Diese Grundeinstellung ist erst verfüg- bar, nachdem Sie das Gerät mit der Home Connect App verbunden haben.  "Home Connect ", Seite 38  1 Begrüßung Die Anzeige des Markenlogos beim Einschalten des Geräts einschalten oder ausschalten.
  • Seite 39: Home Connect Einrichten

    Home Connect de Die Home Connect App leitet Sie dauerhaft aktiviert und Sie können ihr durch den gesamten Anmeldepro- Gerät jederzeit mit einem mobilen zess. Folgen Sie den Anweisungen in Endgerät starten. der Home Connect App, um die Ein- Remote Start aktivieren stellungen vorzunehmen. Wenn Sie in den Grundeinstellungen Tipp: Beachten Sie auch die Hinwei- dieser Funktion "Manuell"...
  • Seite 40: Datenschutz

    de Reinigen und Pflegen drücken. Home Connect App abgerufen wer- Das Display zeigt die optimale den. Startzeit und Endzeit des gewähl- ten Programms. 17 Reinigen und Pflegen drücken. Reinigen und Pflegen "Smart Start" ist aktiv. Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Das Prorgramm startet, sobald der bleibt, reinigen und pflegen Sie es optimale Zeitpunkt erreicht ist.
  • Seite 41: Maschinenpflege

    Programm zur Pflege Ihres Geräts. Hinweis: Unseren getesteten und freigegebenen Maschinenpfleger und Ma- schinenreiniger für Geschirrspülmaschinen erhalten Sie im Internet unter https://www.gaggenau.com/global/store oder über den Kundendienst. Maschinenpflege ist ein Programm, das in einem Spülgang unterschiedliche Ablagerungen entfernt. Die Reinigung erfolgt in zwei Phasen:...
  • Seite 42: Siebsystem

    de Reinigen und Pflegen Um die optimale Reinigungsleis- 17.5 Siebsystem tung zu erhalten, achten Sie auf Das Siebsystem filtert grobe Verun- die korrekte Platzierung der Reini- reinigungen aus dem Spülkreislauf. ger. Beachten Sie die Sicherheitshin- weise auf den Verpackungen von Maschinenpflegemitteln und Ma- schinenreinigern.
  • Seite 43: Sprüharme Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Das Mikrosieb nach unten abzie- Das Siebsystem in das Gerät ein- hen. setzen und das Grobsieb im Uhr- zeigersinn drehen. Beachten Sie, dass sich die Pfeilmarkierungen gegenüber- stehen. Die Rastnasen zusammendrücken und das Grobsieb nach oben herausnehmen Tipp: Verbinden Sie Ihr Gerät mit ei- nem mobilen Endgerät.
  • Seite 44: Optional Extra Cleaning Area

    Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes auf der Titelseite und auf unserer Webseite www.gaggenau.com .
  • Seite 45 Störungen beheben de WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden. Wenn die Netzanschlussleitung oder die Geräteanschlussleitung dieses Ge- räts beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Netzanschlussleitung oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder bei seinem Kundendienst erhältlich ist.
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:3200 oder Anzeige Siebe im Wasseranschluss des Zulauf- oder Aqua- für Wasserzulauf Stop-Schlauches sind verstopft. leuchtet. Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker. Drehen Sie den Wasserhahn zu. Schrauben Sie den Wasseranschluss ab. Nehmen Sie das Sieb aus dem Zulaufschlauch Säubern Sie das Sieb.
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:6103 leuchtet. Was- ser wird nicht abge- pumpt. Kein Gerätefehler. Abwasserpumpe ist blockiert oder die Abdeckung der Abwasserpumpe ist lose. Reinigen Sie die Abwasserpumpe.  "Abwasserpumpe reinigen", Seite 51 Rasten Sie die Abdeckung der Abwasserpumpe richtig ein.  "Abwasserpumpe reinigen", Seite 51 E:9240 leuchtet.
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca. 4 Sekun- den.  "Bedienelemente", Seite 15 Das Gerät wird zurückgesetzt und neu gestartet. Wenn das Problem erneut auftritt: Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten aus.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- schirr. Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein.  "Siebsystem", Seite 42 Verrasten Sie die Siebe. Zu schwaches Spülprogramm gewählt. Wählen Sie ein stärkeres Spülprogramm.  "Programme", Seite 17 Passen Sie die Empfindlichkeit der Sensorik an.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Reinigerreste sind im Programmabschnitt Klarspülen befinden sich auf Glä- vorhanden. Deckel der Reinigerkammer wurde durch sern, Gläsern mit me- Geschirrteile blockiert und öffnete nicht vollständig. tallischem Aussehen Räumen Sie Geschirr im oberen Geschirrkorb so und Besteck.
  • Seite 51: Abwasserpumpe Reinigen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de 18.1 Abwasserpumpe reinigen Die Pumpenabdeckung einsetzen und nach unten drücken Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- gen führen.
  • Seite 52: Gerät Transportieren

    de Kundendienst 19.3 Gerät transportieren Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. Um Geräteschäden zu vermeiden, Die Netzanschlussleitung durch- entleeren Sie das Gerät vor dem trennen. Transport. Das Gerät umweltgerecht entsor- Hinweis: Damit kein Restwasser in gen. die Maschinensteuerung gelangt und Informationen über aktuelle Entsor- zu Geräteschäden führt, das Gerät gungswege erhalten Sie bei Ihrem nur aufrecht transportieren.
  • Seite 53: Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (Fd) Und

    Technische Daten de Wenn Sie den Kundendienst kontak- Herstellergarantie leisten wir Ersatz tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- zu folgenden Bedingungen. nummer (E-Nr.), die Fertigungsnum- Sollte durch einen Fehler unseres mer (FD) und die Zählnummer (Z-Nr.) Aqua-Stop-Systems ein Wasser- Ihres Geräts. schaden verursacht werden, so er- Die Kontaktdaten des Kundendiensts setzen wir Schäden privater Ge- finden Sie über den QR-Code auf...
  • Seite 54: Informationen Zu Freier Und

    Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Do- kumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max.
  • Seite 55 Konformitätserklärung de UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 56 The difference is Gaggenau gaggenau.com BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com *9001961629* 9001961629 (050423) 650 P5...

Inhaltsverzeichnis