Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Z 02705
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 15
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 26
Handleiding
NL
vanaf pagina 43
Z 02705_V2_01_2016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DS Z 02705

  • Seite 1 Z 02705 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 15 Mode d’emploi à partir de la page 26 Handleiding vanaf pagina 43 Z 02705_V2_01_2016...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch __________ 4 Sicherheitshinweise _____________________ 5 Geräteübersicht & Lieferumfang ____________ 9 Vor dem ersten Gebrauch _________________ 9 Bedienung ____________________________ 10 Pfl ege und Aufbewahrung ________________ 12 Fehlerbehebung _______________________ 13 Technische Daten ______________________ 13 Entsorgen ____________________________ 14 Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an sie, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Haarstyling-Gerät entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anlei- tung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Anleitung mitzugeben.Hersteller und Importeur überneh- men keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    steller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch entstanden sind. • Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den nor- malen Verschleiß. Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch ■...
  • Seite 6: Dieses Gerät Darf Nicht In Der Nähe Von Ba

    Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Ba- ■ dewannen, Duschwannen oder anderen Ge- fäßen benutzt werden, die Wasser enthalten. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsich- ■ tigt eingeschaltet oder an das Stromnetz an- geschlossen. Wenn das Gerät, die Anschlussleitung oder ■...
  • Seite 7: Der Richtige Umgang Mit Dem Gerät

    Brandgefahr ■ Halten Sie brennbare Materialien, z. B. Pappe, Kunststoff oder Papier, vom Gerät fern und legen Sie das Gerät im Be- trieb nie auf brennbaren Gegenständen oder Untergründen ■ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn entzündliche Gase in der Luft vorhanden sind (z. B. Haarspray). ■...
  • Seite 8 ■ Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, – wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt, – wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind, – vor einem Gewitter, – bevor Sie es reinigen. ■...
  • Seite 9: Geräteübersicht & Lieferumfang

    Geräteübersicht & Lieferumfang 1 Halbrunde Bürste 2 Handgriff 3 Kontrollleuchte 4 Ein-/Ausschalter 5 Netzkabel Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ■ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht u. a. Erstickungsgefahr! Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferum- fang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Geräteübersicht und Lieferumfang“) und Transportschäden.
  • Seite 10: Bedienung

    Bedienung ACHTUNG! ■ Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Haaren. Die Haare müssen mindestens handtuchtrocken sein! ■ Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Be- schädigungen. Wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Stecker sichtbare Schäden aufweisen, darf das Gerät nicht benutzt werden.
  • Seite 11: Anwendung

    Anwendung • Wir empfehlen, das Gerät ca. 2 Minuten vor der Verwendung aufheizen zu lassen. • Verwenden Sie das Gerät nur auf trockenem bzw. handtuchtrockenem Haar. • Sie können ein Hitzeschutzspray verwenden, um Ihre Haare vor der Hitze zu schützen. Verwenden Sie jedoch keine anderen Stylingprodukte wie Haarspray, Gel oder Schaumfestiger.
  • Seite 12: Pfl Ege Und Aufbewahrung

    Pfl ege und Aufbewahrung ACHTUNG! ■ Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus und zie- hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Halten Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern. ■ Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät! ■...
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    • Bei der Benutzung auf handtuchtrocke- Dampf- nem Haar: Hierbei handelt es sich um ver- entwicklung dampfende Feuchtigkeit aus den Haaren. Technische Daten Artikelnr.: Z 02705 Modell: TL3201 Spannungsversorgung: 110-240 V~ 50/60 Hz Leistung: 34 W Max. Temperatur: 200 °C...
  • Seite 14: Entsorgen

    Altgeräte. Nähere Infor- mationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindever- waltung. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 38851 314650 (0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.)
  • Seite 15: Explanation Of Symbols

    Content Proper use ___________________________ 16 Safety notes __________________________ 17 Device overview and scope of delivery ______ 20 Before fi rst use ________________________ 20 Operation ____________________________ 21 Care and storage_______________________ 23 Troubleshooting ________________________ 24 Technical data _________________________ 25 Disposal _____________________________ 25 Explanation of symbols Safety instructions: Please carefully read through and obey the safety no-...
  • Seite 16: Proper Use

    Dear customer, We are delighted that you have decided on this hairstyling device. Before using the device for the fi rst time, please carefully read through the instructions and store them for future re- ference. These instructions are to accompany the device when passed on to others.The manufacturer and importer assume no liability in the event the data in these instructions have not been observed!
  • Seite 17: Safety Notes

    Safety notes This unit is not designed to be used by per- ■ sons (including children) with impaired phy- sical, sensory or mental abilities or those lacking experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsib- le for their safety or received instructions on how to use the device from them.
  • Seite 18: Risks Of Injury

    a similarly qualifi ed person (e.g. specialist workshop) in order to avoid any hazards. Risks of injury ■ Attention! Risk of suffocation and injury! Keep the pa- ckaging material and the device away from children and animals. The device is not a toy! ■...
  • Seite 19: Handling The Device Properly

    Handling the device properly ■ Only use the device in enclosed areas. ■ Only connect the device to a properly installed socket. The socket must also be easily accessible after the device has been connected. The mains voltage must correspond to the data on the nameplate of the device.
  • Seite 20: Device Overview And Scope Of Delivery

    ■ Never expose the device to extreme temperatures, severe temperature fl uctuations, open fl ames, direct sunlight, mois- ture or wetness. ■ Only clean and stow the device once it has cooled off com- pletely. Device overview and scope of delivery 1 Semi-round brush 2 Handle 3 Control light...
  • Seite 21: Operation

    Unpack all parts and make sure that the scope of delivery is complete (see chapter “Device overview and scope of delive- ry”) and check for any damages from transport. If applicable, remove any stickers and foils. If the device is damaged, do not use it (!), instead contact customer service.
  • Seite 22 the mains plug out of the socket when you are not using the device. • We recommend letting the device heat up for ap- prox. 2 minutes before use. • Only use the device on dry or towel-dried hair. • You can use heat-protection spray to protect your hair from the heat.
  • Seite 23: Care And Storage

    Care and storage ATTENTION! ■ After use, turn the device off and pull the mains plug out of the socket. Keep the device, mains cord and mains plug away from water or other liquids. ■ Do not wind the cable around the device! ■...
  • Seite 24: Troubleshooting

    Troubleshooting If the device is not working properly, please check whether you are able to rectify the problem yourself fi rst. Otherwise contact customer service. Do not attempt to repair a defective device yourself! Problem Potential cause/solution • Has the mains plug been correctly inserted in the socket? Correct the position of the mains plug.
  • Seite 25: Technical Data

    Technical data Article No.: Z 02705 Model: TL3201 Voltage supply: 110 – 240 V ~ 50/60 Hz Output: 34 W Max. temperature: 200 °C Safety class: Disposal The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally-friendly manner and make it available to the collection service for recyclable materials.
  • Seite 26: Explication Des Symboles

    Contenu Utilisation adéquate ____________________ 27 Consignes de sécurité __________________ 28 Vue générale de l’appareil & étendue de la livraison ____________________________ 32 Avant la première utilisation ______________ 32 Manipulation __________________________ 33 Soin et rangement ______________________ 35 Suppression des défauts_________________ 36 Données techniques ____________________ 37 Mise au rebut _________________________ 37 Explication des symboles Consignes de sécurité...
  • Seite 27: Utilisation Adéquate

    Chère cliente, cher client, nous nous réjouissons que vous ayez décidé d'acheter cet appareil de mise en pli. Avant d’utiliser pour la première fois l'appareil, veuillez lire at- tentivement ce mode d’emploi et le conserver précieusement pour le consulter ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à un tiers, veuillez également lui remettre ce mode d’emploi.
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    • Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une manipulation non appropriée, par un dommage ou par des tentatives de réparation par un tiers. Ceci est aussi valable pour l’usure normale. Consignes de sécurité Cet appareil n’est pas conçu pour une utili- ■...
  • Seite 29: Risques De Blessure

    Avant chaque utilisation, vérifi ez que l‘appareil ■ ne présente aucun dommage. Si l‘appareil lui-même, son cordon d‘alimentation ou sa fi che sont endommagés, c‘est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifi cations similaires (par ex. un ateli- er spécialisé) qu‘il revient de le réparer afi...
  • Seite 30: Le Bon Usage De L'appareil

    ■ N'utilisez pas l'appareil en présence de gaz infl ammables dans l'air (p. ex. laque à cheveux). ■ Gardez suffi samment de distance par rapport aux sources de chaleur comme par exemple des plaques chauffantes ou des fours. ■ Déroulez entièrement le câble d'alimentation avant de brancher l'appareil.
  • Seite 31 – avant un orage, – avant de le nettoyer. ■ Lorsque vous souhaitez retirer la fi che de secteur de la pri- se électrique, tirez toujours la fi che et jamais le câble. ■ L'appareil doit être arrêté lorsque vous débranchez ou branchez la fi...
  • Seite 32: Vue Générale De L'appareil & Étendue De La Livraison

    Vue générale de l’appareil & étendue de la livraison 1 Brosse demi-ronde 2 Poignée 3 Voyant lumineux de contrôle 4 Interrupteur marche/arrêt 5 Câble d'alimentation Avant la première utilisation ATTENTION ! ■ Tenez les enfants et les animaux éloignés du matériel d'emballage.
  • Seite 33: Manipulation

    Si l'appareil comporte des dommages, ne l'utilisez pas (!) mais contactez notre service après-vente. Manipulation ATTENTION ! ■ N'utilisez l'appareil sur des cheveux mouillés ! Les cheveux doivent au moins être séchés à la serviette ! ■ Vérifi ez avant chaque utilisation que l’appareil n’est pas endommagé.
  • Seite 34 le s'éteint. Débranchez toujours la fi che électrique de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. Utilisation • Nous recommandons de faire chauffer l'appareil pendant environ 2 minutes avant l'utilisation. • Utilisez l'appareil uniquement sur des cheveux secs voire séchés à la serviette. •...
  • Seite 35: Soin Et Rangement

    Soin et rangement ATTENTION ! ■ Après utilisation, coupez l’appareil et débranchez la prise électrique. Gardez l'appareil, le câble d'alimentation et la fi che de secteur éloignés de l'eau et d'autres liquides. ■ N’enroulez pas le câble autour de l'appareil ! ■...
  • Seite 36: Suppression Des Défauts

    Suppression des défauts Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifi er d'abord si vous pouvez supprimer vous-même le problème. Si- non, contactez le service après-vente. N'essayez pas de répa- rer vous-même un appareil défectueux ! Problème Cause possible/solution • La fi...
  • Seite 37: Données Techniques

    Données techniques N° d'article : Z 02705 Modèle : TL3201 Alimentation électrique : 110 – 240 V~ 50/60 Hz Puissance : 34 W Température maxi : 200 °C Catégorie de protection : Mise au rebut Le matériel d'emballage est recyclable. Éliminez l'emballage en respectant l'environnement et apportez- le au service de recyclage.
  • Seite 38: Verklaring Van Symbolen

    Inhoud Reglementair gebruik ___________________ 39 Veiligheidsinstructies____________________ 40 Overzicht van het apparaat en leveringspakket _____________________ 44 Voor het eerste gebruik __________________ 44 Bediening ____________________________ 45 Onderhoud en bewaring _________________ 47 Oplossing van fouten ___________________ 48 Technische gegevens ___________________ 48 Afvalverwijdering ______________________ 49 Verklaring van symbolen Veiligheidsinstructies: Neem deze aandachtig door en houd u aan de veilig-...
  • Seite 39: Reglementair Gebruik

    Geachte klant, We zijn blij dat u dit haarstyling-apparaat hebt gekozen. Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u de handleiding zorgvuldig te lezen en goed te be- waren voor latere inzage. Geeft u het apparaat aan iemand anders, overhandig dan ook de handleiding.Fabrikant en importeur zijn niet aansprakelijk als de gegevens in deze handleiding niet worden nageleefd.
  • Seite 40: Veiligheidsinstructies

    • De garantie dekt geen gebreken die ontstaan door verkeerd gebruik, beschadiging of reparatiepogingen. Dit geldt ook voor de normale slijtage. Veiligheidsinstructies Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door ■ personen (inclusief kinderen) met beperkte sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en / of gebrek aan kennis, tenzij een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, toezicht op hen houdt of...
  • Seite 41 Wanneer het apparaat, het aansluitsnoer of ■ de stekker van het apparaat is beschadigd, moet deze door de fabrikant of klantenser- vice of een soortgelijk gekwalifi ceerde per- soon (b. v. service-werkplaats) worden ver- vangen, om gevaren te voorkomen. Verwondingsgevaren ■...
  • Seite 42: De Juiste Hantering Van Het Apparaat

    ■ Wikkel het netsnoer volledig af vooraleer u het apparaat aansluit. ■ Laat het apparaat steeds volledig afkoelen, alvorens het weg te bergen. De juiste hantering van het apparaat ■ Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimten. ■ Sluit het apparaat alleen aan op een reglementair geïnstal- leerd stopcontact.
  • Seite 43 ■ Raak het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit met vochtige handen aan. ■ Plaats het netsnoer zodanig, dat het niet geklemd of gep- looid wordt en niet in aanraking komt met scherpe rand en hete oppervlakken (ook van het apparaat). ■...
  • Seite 44: Overzicht Van Het Apparaat En Leveringspakket

    Overzicht van het apparaat en leverings- pakket 1 Halfronde borstel 2 Handgreep 3 Controlelampje 4 Aan/uit schakelaar 5 Netsnoer Voor het eerste gebruik OPGELET! ■ Houd kinderen en dieren weg van het verpakkingsmateri- aal. Er bestaat o. a. gevaar voor verstikking! Pak alle onderdelen uit en controleer het leveringspakket op volledigheid (zie hoofdstuk “Overzicht van het apparaat en le- veringspakket”) en transportschade.
  • Seite 45: Bediening

    Bediening OPGELET! ■ Gebruik het apparaat niet op nat haar. Het haar moet mins- tens handdoekdroog zijn! ■ Kijk het apparaat voor elk gebruik na op beschadigingen. Als het apparaat, het netsnoer of de stekker zichtbare schade vertonen, mag het apparaat niet worden gebruikt. Gebruik het apparaat niet als het een storing vertoonde, op de grond of in het water is gevallen.
  • Seite 46 Gebruik • We raden u aan het apparaat ca. 2 minuten voor gebruik te laten opwarmen. • Gebruik het apparaat alleen op droog of handdo- ekdroog haar. • U kunt een hittebeschermingsspray gebruiken om uw haar te beschermen tegen hitte. Gebruik echter geen andere styling-producten zoals haar- spray, gel of schuimversteviger.
  • Seite 47: Onderhoud En Bewaring

    Onderhoud en bewaring OPGELET! • Schakel het apparaat na gebruik uit en trek de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat, het netsnoer en de stekker niet in de buurt van water of andere vloeistoffen. • Wikkel het netsnoer niet rond het apparaat! •...
  • Seite 48: Oplossing Van Fouten

    • Bij het gebruik op handdoekdroog Stoomontwikkeling haar: Hierbij gaat het om verdam- pend vochtigheid van het haar. Technische gegevens Artikelnr.: Z 02705 Model: TL3201 Stroomvoorziening: 110 – 240 V~ 50/60 Hz Vermogen: 34 W Max. temperatuur: 200 °C...
  • Seite 49: Afvalverwijdering

    Meer informatie krijgt u bij uw plaatselijk geme- entebestuur. Klantenservice / importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 D-19258 GALLIN, Duitsland Tel.: +49 38851 314650 (Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.)

Diese Anleitung auch für:

Tl3201

Inhaltsverzeichnis