Seite 1
100/030-L/-R linke Ausführung rechte Ausführung left version right version / Exécution gauche / Exécution droite Versiån izquierda Versiån derecha Mitnehmer tappet driver / Conducteur Arrastrador Originalbetriebsanleitung . Seite Anschluss....Seite..10-11 Abmessungen.. Seite Original instructions page Page .
Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie belegter ÜbergabederAnlage bis max. 3 Jahre nach Zustand durchführen. Die Inspektion und Wattung hat gemäß den D+H-Wartungshinweisen zu erfolgen. Es Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw. dürfen nur original D+H-Ersatzteile verwendet werden. Inbetriebnahme...
Werfen Sie Elektrogeräte Batterien nicht in den Hausmüll! 2014/30/EU,2014/35/EU NurfürEU-Länder: Technische Unterlagen bei: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU D+H MechatronicAG, D-22949Ammersbek über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr Dirk Dingfelder Maik Schmees gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt...
Seite 10
Aderbelegun Stecker/PinAssigmentlBrochagedesfiches/Asignaciön decables 100/030-IP Das Anschlusskabel ist direkt mit dem Antrieb verbunden nicht wechselbar. The connecting cable is directly connected to the drive and not changeable / Le cåble de raccordement est brand-é directement la motorisation ; il n'est dés lors pas interchangeable. / El cable de conexiån estå...
(Siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) / Cable acc. to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) / Cäble selon le tableau de pose de cäbles D+H (cf. le mode d'emploi de la centrale) / Cable de acuerdo con tabla D+H sobre cables (ver instrucciones...
Seite 12
/ All measurements in mm / Toutes les mesures en mm / Todas las medidas en mm / Abb. / fig.: LDF 100/030-L Typ / Type / Tipo ABCD * Achtung! Freiraum für Montage/Demontage lassen / * Attention!