A
12 h è 1 h
12h < 4-6h
24 h è 3 h
SEGNALAZIONI LED
VERDE FISSO
BATTERIA IN RICARICA
ROSSO FISSO
BATTERIA SCOLLEGATA
LED SIGNALE
DAUERLICHT GRÜN
BATTERIE WIRD AUFGELADEN
DAUERLICHT ROT
BATTERIE NICHT ANGESCHLOSSEN
SIGNIFICADO DE LAS SEÑALES
VERDE FIJO
BATERÍA EN RECARGA
ROJO FIJO
BATERÍA DESCONECTADA
SIGNALERINGEN LED
VAST GROEN
BATTERIJ AAN HET OPLADEN
VAST RODE
BATTERIJ LOSGEKOPPELD
LED SIGNALER
FAST GRÖNT
BATTERI I LADDNING
FAST RÖD
BATTERI URKOPPLAT
SIGNALIZACE LED
SVÍTICÍ ZELENÁ
BATERIE JE NABITA
SVÍTICÍ ČERVENÁ
BATERIE JE ODPOJENA
LED INDIKATOR
TRAJNO ZELENA
POLNJENJE BATERIJE
TRAJNO RDEČA
BATERIJA ODKLOPLJENA
1
2
AVVERTENZE - GARANZIA
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il
quale è stato costruito. Ogni altro uso è da considerarsi impro-
prio e pericoloso.
- Batteria Ricaricabile e sorgente LED sono di tipo non sostituibi-
le. Per eventuali riparazioni rivolgersi ad un centro di assistenza
tecnica autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il man-
cato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza del-
l'apparecchio.
* Attenzione: scossa elettrica
WARNUNG - GARANTIE
- Das Gerät darf ausschließlich für den Zweck, für den es hergestellt
wurde, verwendet werden. Jede davon abweichende Verwendung
wird als nicht zweckentsprechend und somit als gefährlich ange-
sehen.
- Der Akku und die LED-Quelle sind nicht austauschbar. Für even-
tuelle Reparaturen kann ein autorisiertes Service-Center kontak-
tiert werden, um original-Ersatzteile anzufordern. Das
Nichteinhalten der oben genannten Bestimmungen kann die
Gerätesicherheit gefährden.
ADVERTENCIAS - GARANTÍA
- Este equipo tiene que ser usado sólo para la utilización para la que
ha sido construido.
Cualquier otro uso se considera impropio y peligroso.
- La batería recargable y la fuente de LED no son reemplazables.
Para posibles reparaciones, dirigirse a un centro de asistencia téc-
nica autorizado y solicitar el utilizo de recambios originales. La fal-
ta de respeto de cuanto indicado anteriormente puede perjudicar
la seguridad del aparato.
* Advertencia: descharga eléctrica
WAARSCHUWINGEN - GARANTIE
- Dit apparaat moet alleen daarvoor gebruikt worden waarvoor het
gemaakt is. Elk ander gebruik moet als verkeerd en daarom
gevaarlijk beschouwd worden.
- De oplaadbare batterij en de LED-bron zijn niet vervangbaar. Voor
eventuele reparaties, contact op met een geautoriseerd service
center en verzoeken het gebruik van originele reserveonderdelen.
Het niet in acht nemen van de hierboven beschreven richtlijnen
kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen.
* Let op: elektrische schok
VARNINGAR - GARANTI
- Den här apparaten får bara användas i avsett syfte. All annan
användning är att anses som oriktig och därför farlig.
- Det laddningsbara batteriet och LED-källan är inte utbytbara. För
alla reparationer, kontakta auktoriserad teknisk service och beställ
originaldelar från tillverkaren. Försummad hänsyn till ovanstående
kan innebära risker för apparatens säkerhet.
* Varning: elektrisk stöt
UPOZORNĚNÍ - ZÁRUKA
- Toto svítidlo může být použito pouze k účelu, pro nějž bylo vyro-
beno. Jakékoliv jiné použití bude považováno za nevhodné a tím
také nebezpečné.
- Nabíjecí baterie a zdroj LED nejsou vyměnitelné. Pro případné
opravy se obraťte na autorizované servisní středisko, které používá
pouze originální náhradní díly. Nerespektování výše uvedených
podmínek může ohrozit bezpečnost zařízení.
* Upozorn ní: úrazu elektrickým proudem
OPOZORILA - GARANCIJA
- Ta naprava se uporablja izključno za namen, za katerega je bila
zasnovana. Kakršna koli druga uporaba se šteje za neustrezno in
posledično nevarno.
- Akumulatorska baterija in LED vir svetlobe niso zamenljivi deli. V
primeru okvare se obrnite na pooblaščenega serviserja in upo-
rabljajte le originalne rezervne dele. Neupoštevanje zgornjih
pogojev lahko ogrozi varnost naprave.
* Pozor: električni udar
B
1
3
battery connector
LED SIGNALS
FIXED GREEN
BATTERY CHARGING
FIXED RED
BATTERY DISCONNECTED
* Achtung: Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags.
INDICATIONS DE LA LED
VERT FIXE
BATTERIE EN CHARGE
ROUGE FIXE
BATTERIE DEBRANCHEE
SINALIZAÇÕES DO LED
VERDE FIXO
BATERIA EM RECARGA
VERMELHA FIXO
BATERIA DESCONECTADA
KONTROLLAMPESIGNALER
VEDVARENDE
BATTERI LADES OP
RØDTVARENDE
BATTERI AFBRUDT
KONTROLLAMPESIGNALER
FAST GRØNT
BATTERI LADES
FAST RØDT
BATTERI FRAKOBLET
SYGNALIZACJA STANU OPRAWY DIODĄ LED
ZIELONY MIGAJĄCY
ŁADOWANIE BATERII
CZERWONY MIGAJĄCY
ODŁĄCZONY AKUMULATOR
LED SIGNALI
ZELENA
PUNJENJE BATERIJE
CRVENA
ISKLJUČENA BATERIJA
UPOZORENJE-GARANCIJA
- Ova svetiljka se koristi izključivo za svrhu za koju je i namenjena.
Svaka drugačija upotreba se može smatrati opasnom.
- Punjiva baterija i LED izvor nisu zamenjivi. Kontaktirati autorizo-
vani servis za sve eventualne kvarove i koristiti isključivo originalne
230V
2
WARNINGS - GUARANTEE
- This device shall be used exclusively for the purpose for which it
has been designed. Any other use is considered improper and the-
refore dangerous.
- Rechargeable battery and LED source are non-replaceable type.
Contact an authorised technical service centre for any repairs pos-
sibly required use only original spare parts. The lacked respect of
the above conditions may compromise the safety of the device.
* Caution: electric shock
AVERTISSEMENTS - GARANTIE
- Cet appareil ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle
il a été construit. Tout autre utilisation est impropre et dangereuse.
- La batterie rechargeable et la source LED sont de type non rem-
plaçable. Pour éventuel réparations, s'adresser à un centre d'as-
sistance technique agréé et demander l'utilisation de pièces de
rechange originales. Le non respect des indications susmen-
tionnées peut compromettre la sécurité de l'appareil.
* Attentione: décharges électriques
ADVERTÊNCIAS - GARANTIA
- Este aparelho deverá ser destinado somente ao uso para o qual
foi construído. Qualquer outro tipo de uso será considerado
impróprio e perigoso.
- A bateria recarregável e a fonte LED não são substituíveis. Para
eventuais reparações dirigir-se a um centro de assistência técnica
autorizado e pedir a utilização de peças sobressalentes e aces-
sórios originais. O desrespeito das regras supra-citadas pode
comprometer a segurança do aparelho.
* Cuidato: choque eléctrico
ADVARSLER - GARANTI
- Dette armatur må udelukkende anvendes til det brug, som det er
blevet konstrueret for. Enhver andet brug må betragtes som ukor-
rekt, og derfor farligt.
- Det genopladelige batteri og LED-kilden kan ikke udskiftes. For
eventuelle reparationer, kontakt et autoriseret servicecenter og
kræve brug af originale reservedele. Manglende overholdelse af
ovennævnte regler kan skade produktet.
* Advarsel: elektrisk stød
MERKNADER - GARANTI
- Denne armaturen må kun benyttes til det formålet den er konstruert
for. Enhver annen bruk er å regne som feilaktig og dermed farlig.
- Det oppladbare batteriet og LED-kilden kan ikke byttes ut. Ved
eventuelle reparasjoner, ta kontakt med autorisert verksted eller
installatør. Slike utskiftinger krever dessuten bruk av originale
deler. Manglende etterfølgelse av det ovenfor beskrevne kan set-
te armaturens sikkerhet på spill.
* Forsiktig: elektrisk støt
WARUNKI - GWARANCJA
- Urządzenie powinno by stosowane wyłącznie do celów do jaki-
ch zostało zaprojektowane. Każde inne zastosowanie jest niewłaś?
ciwe a przez to i niebezpieczne.
- Akumulator i źródło LED są niewymienne. Proszę skontaktowa się
z działem serwisowym producenta przed przystąpieniem do
naprawy. Zaleca się stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może by niebezpieczne.
* Uwaga: porażenie prądem
delove. Nepoštovanje ove preporuke, može dovesti do problema
sa sigurnim radom svetiljke.
* Upozorenje: strujni udar