Seite 186
EINFÜHRUNG Das Back-Pack-Gebläse wurde für eine lange Lebensdauer und Zuverlässigkeit am Arbeitsplatz entwickelt und hergestellt. Lesen und verstehen Sie dieses Handbuch, Sie werden feststellen, dass es einfach zu bedienen und voller hilfreicher Informationen ist Bedienungstipps und SICHERHEITSHINWEISE. Das Handbuch enthält Spezifikationen und Informationen für Betrieb, Starten, Stoppen, Wartung, Lagerung und spezifische Montage für dieses Produkt.
Seite 187
SYMBOLE SICHERHEITSHINWEISE PERSÖNLICHER ZUSTAND UND SICHERHEITSAUSRÜSTUNG Körperliche Verfassung – Ihr Urteilsvermögen und Ihre körperliche Geschicklichkeit sind möglicherweise nicht gut; wenn Sie müde oder krank sind, wenn Sie Medikamente einnehmen, wenn Sie Alkohol oder Drogen eingenommen haben. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn Sie körperlich und geistig gesund sind. Augenschutz- Tragen Sie bei der Bedienung des Geräts einen Augenschutz, der den...
Seite 188
ANSIZ87.1- oder CE-Anforderungen entspricht Maschine. Handschutz- Tragen Sie rutschfeste, strapazierfähige Arbeitshandschuhe, um den Gebläsegriff festzuhalten. Handschuhe reduzieren auch die Übertragung von Maschinenvibrationen auf Ihre Hände. Atemschutz- Tragen Sie zum Schutz vor Staub eine Gesichtsmaske. Gehörschutz- Wir empfehlen, bei jeder Verwendung des Geräts einen Gehörschutz zu tragen.
Seite 189
Zuschauer und Kollegen müssen sein gewarnt, Kinder und Tiere verhindert von näher als 15 m kommen, während die Gebläse ist in Betrieb. Windverhältnisse berücksichtigen: meiden Arbeiten in der Nähe offener Türen und Fenster. Warnung vor der Gefahr rotierender Teile Pflege deiner Hände. Die Maschine ist nicht für Kinder geeignet.
Seite 190
Vermeiden Sie den Kontakt während und unmittelbar danach Betrieb. Halten Sie den Auspuffbereich immer frei von brennbaren Fremdkörpern. Lassen Sie den Motor und den Schalldämpfer vollständig abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. SPEZIFIKATIONEN Modell.........QS25Q79BF Verpackungsabmessungen...... (550×420×535)mm Nettogewicht....... 11,2 kg Hubraum....79,4 cm³ Luftmenge....... 1674m³/h Maximale Luftgeschwindigkeit ....87 m/s...
Seite 191
STÜCKLISTE _ MONTAGE Zusammenbau von Blasrohr und Steuergriff 1. Verbinden Sie das Gebläse und das Steuerrohr mit dem flexiblen Schlauch. Klemmen Sie beide Enden des flexiblen Schlauchs fest. Verwenden Sie die mitgelieferte Hardware. Notiz! Schmieren Sie die Rohre ein wenig, um die Montage zu erleichtern.
Seite 192
2.Positionieren Sie den Bediengriff über dem Steuerrohr. 3.Drehen Sie den Bediengriff so, dass die Kerbe passiert über die Laschen am Steuerrohr. 4. Richten Sie den Bediengriff auf den Schlüssel der Steuerung aus Rohr. Die Verkabelung des Bediengriffes darf nicht sein beim Zusammenbau verdreht. 5.
Seite 193
VOROPERATION Kraftstoffanforderungen Verwenden Sie nur frischen, sauberen Kraftstoff. Mischen Sie alle Kraftstoffe mit hochwertigem 2-Takt-Motoröl im Verhältnis Benzin/Öl Verhältnis von 50:1. Mischanleitung 1. Füllen Sie einen zugelassenen Kraftstoffbehälter zur Hälfte mit die benötigte Menge Benzin. 2. 2-Takt-Öl zum Benzin hinzufügen. 3.
Seite 194
Umgang mit Kraftstoff Kraftstoff ist SEHR entzündlich. Seien Sie beim Mischen, Lagern oder Handhaben äußerst vorsichtig, da dies zu schweren Verletzungen führen kann. Verwenden Sie einen zugelassenen Kraftstoffbehälter. Rauchen Sie NICHT in der Nähe von Kraftstoff. Lassen Sie KEINE Flammen oder Funken in der Nähe von Kraftstoff zu. Kraftstofftanks/-kanister können unter Druck stehen.
Seite 195
Es kann zu Undichtigkeiten kommen. Geben Sie nicht verbrauchten Kraftstoff in einen zugelassenen Kraftstoff zurück Aufbewahrungsbehälter. Lagerung- Die Gesetze zur Kraftstofflagerung variieren je nach Ort. Kontakt Informieren Sie sich bei Ihrer Kommunalverwaltung über die geltenden Gesetze dein Gebiet. Lagern Sie Kraftstoff vorsichtshalber in einem zugelassener, luftdichter Behälter.
Seite 196
Wiederholen Sie das Ziehen am Kabel, bis der Motor versucht Zum Starten den Choke-Hebel ganz nach unten stellen Position. Ziehen Sie kräftig am Starterseil, bis der Motor läuft beginnt. Lassen Sie den Motor 30 Minuten lang im schnellen Leerlauf laufen Sekunden. VORSICHT! Ziehen Sie das Starterseil nicht ganz durch herausziehen und den Startergriff nicht loslassen, wenn das Seil vollständig ausgezogen ist.
Seite 197
NOTE Allow engine to warm up before use. STOPPEN DES MOTORS Bewegen Sie den Gashebel in die Leerlaufstellung und drücken Sie den Stoppschalter, bis der Motor vollständig zum Stillstand kommt. BETRIEBSGEBLÄSE Schon beim Starten des Motors wird Luft abgelassen, auch im Leerlauf. Lassen Sie niemanden in der Nähe des Blasgeräts oder des Blasrohrs stehen.
Seite 198
NOTIZ Verwenden Sie niemals eine höhere Geschwindigkeitseinstellung als notwendig, um eine Aufgabe auszuführen. Erinnern, Je höher die Motordrehzahl, desto lauter Gebläsegeräusch. Minimieren Sie Staub durch den Einsatz eines Gebläses bei niedrigeren Geschwindigkeiten und durch Dämpfung des Materials Bei Bedarf mit Wasser/Nebel reinigen. Halten Schutt auf Ihrem Grundstück.
Seite 199
Wenden Sie sich alle 50 Minuten an einen autorisierten Servicehändler, um den Schalldämpfer (mit Katalysator) warten oder austauschen zu lassen Std. LUFTFILTER 1. Schließen Sie den Choke (Kaltstartposition). verhindert das Eindringen von Schmutz in den Vergaser Hals, wenn der Luftfilter entfernt wird. Bürste angesammelter Schmutz aus dem Luftfilterbereich.
Seite 200
der Luftfilter nicht vorhanden ordnungsgemäß verschlossen ist und Staub eindringen kann Zylinder. 4. Ein Luftfilter, der längere Zeit verwendet wurde, kann nicht vollständig gereinigt werden. Der Filter muss daher durch einen neuen ersetzt werden in regelmäßigen Abständen. Ein beschädigter Luftfilter müssen immer ersetzt werden.
Seite 201
• Ein verschmutzter Luftfilter. Diese Faktoren verursachen Ablagerungen auf dem Zündkerzenelektroden, was zu Betriebsstörungen und Startschwierigkeiten führen kann. Reinigen Sie die Außenseite der Zündkerze. Entfernen prüfen Sie den Elektrodenabstand. Verstelle die Spalt auf 0,6-0,7 mm reduzieren oder die Zündkerze austauschen . Überprüfen Sie, ob die Zündkerze mit einem Entstörer ausgestattet ist.
Seite 202
Schalldämpfer Der Schalldämpfer soll den Geräuschpegel reduzieren und die Abgase vom Bediener wegleiten. Die Abgase sind heiß und können Funken enthalten kann einen Brand verursachen, wenn es gegen trockene und trockene Stellen gerichtet wird brennbares Material. Der Schalldämpfer Ihrer Maschine ist ausgestattet mit Funkenschutzschirm. BEACHTEN SIE DAS FUNKENFÄNGERBILDSCHIRM DARAUF Das Gerät ist nicht betriebsbereit.
Seite 203
WARNUNG! Der Schalldämpfer wird dabei sehr heiß verwenden und dies auch noch einige Zeit bleiben anhalten. Dies gilt auch im Leerlauf. Bei Kontakt kann es zu Verbrennungen der Haut kommen. Denken Sie an die Brandgefahr! FEHLERBEHEBUNG...
Seite 204
LAGERUNG Langzeitlagerung ( über 30 Tage ) Lagern Sie Ihr Gerät nicht über einen längeren Zeitraum Zeitraum ( 30 Tage oder länger ) ohne Durchführung einer schützenden Lagerwartung Dazu gehört Folgendes: 1. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien und geschützten Ort...
Seite 205
die Reichweite von Kindern. 2. Entfernen Sie Fett-, Öl-, Schmutz- und Fremdkörperansammlungen von der Außenseite des Geräts. 3. Führen Sie alle regelmäßigen Schmierungen durch Dienstleistungen, die erforderlich sind. 4. Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern fest. 5. Den Kraftstofftank vollständig entleeren und herausziehen Rücklaufstartergriff mehrmals zum Entfernen Kraftstoff aus dem Vergaser.
Seite 207
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD , 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert nach USA: Sanven Technology Ltd. , Suite 250 , 9166 Anaheim Place , Rancho Cucamonga , CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH...
Seite 209
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...