Seite 2
CONTENTS 01/13 Deutsch 14/26 Italiano 27/39 Espanol 40/52 Franqais 53/56 Nederlands 57/60 Polski 61 /64 Svenska 65/68 Türkqe...
Seite 3
Gebrauch Vielen Dank, dass Sie sich fur den AGPTEK MP3 Player entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Produkt verwenden. asten & Bedienelemente . MenüTaste/Nach Oben/VOlumen Vorherig/Schneller Rucklauf/Zuruck Taste Zurück Taste/Nach Unten/Volumen Spielen/Pause/Bestimmen Taste/ Ein& Ausschalten SchnellerVorlauf/Nächst...
Seite 4
Grundbetrieb . Ein-/Ausschalten. Standby-Status: Haltern Sie die Wiedergabetaste fur 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät ein-/auszuschalten. 2. Bildschirmsperre. Halten Sie die Taste M lange gedriickt, um den Bildschirm zu sperren/entsperren. Hauptmenii Jedes Mal, wenn Sie die Taste drucken, gelangen Sie zu einer verschiedenen Funktionen, darunter...
Seite 5
Untermenü Halten Sie beim Abspielen der Musik die Taste M gedrückt, um auf das Untermenti zuzugreifen. Der Untermenü Wird Folgendes angezeigt: 1. Zurück zur Hauptschnittstelle. Drücken Sie die Taste , um zum Hauptmenü zurückzukehren. 2. Wiedergabemodus. "Musikwiedergabe von... ", wählen All e Titel/dieser Interpret/dieser Album/dieser Genre zu spielen.
Seite 6
auszuwählen. Drucken Sie die Taste VOL und dann die Taste klicken, um zurückzugehen. Drucken Taste wenn UKW-Radio Wiedergabeschnittstelle, um in das Untermenü zu gelangen. Wählen Sie "Aufnahme von UKW-Radio starten", um das Radio aufnahmen, und dann drücken Sie die TasteVOL um es zu speichern. Wenn Aufnahmen hÖren...
Seite 7
Geräte Liste. Wählen Sie das Gerät aus, das Sie verbinden/trennen möchten, und drucken Sie die Taste um zur Bestätigung. Nach erfolgreicher Verbindung ist dieser Player bereit, Musik Oder UKW-Radio über Bluetooth-Kopfhörer, Bluetooth-Lautsprecher usw. cbzuspielen. Hinwels: 1. Wenn Sie Radio über Bluetooth hören, werden kabe/gebundene Kopfhörer a/s Radioanienne benötigf;...
Seite 8
Datum Uhrzeit: Klicken Sie die Taste Funktion wählen. klicken Sie M/VOL um es einzustellen. Danach klicken Sie die Tasten urn die Einstellung zu bestimmen. • Gerät formatieren/Werkseinstellungen: Formatieren Sie das Gerät/die SD-Karte Oder stellen Sie den Player auf die Werkseinstellungen zuruck.
Seite 9
Video löschen, Kartendaten aktualisieren. Klicken Sie die Taste M/VOL um entsprechend Ihrer Präferenz einzustellen. 5. Schrittzähler Drücken Sie die Taste , um auf die Funktion zuzugreifen. Das Untermenti Wird wie folgt angezeigt: Starten Wählen Sie zum Starten des Schritts die Anzahl der abgelaufenen Zeiten und Schritte aus.
Seite 10
3) Machen Sie bitte die Firmware. Sie können die Firmware auf dieseWebseite herunterladen, um den MP3 Player Update zu machen. http://www.agptek.com/support/download.html/ www.agptek.com/blog to download the firmware and update. c. Disk Fehler Wenn es auf dem Bildschirm "Disk zeigt. bitte formatieren Sie den Player. Finden Sie es in "Einstelleni'> "Gerät formatieren".
Seite 11
Bit rate: normal compressed), Sampling rate: 8MHz—48MHz; WAV: Bit rate: 32Kbps—384Kbps, Sampling rate: 8MHz—48MHz; FLAC Bit rate: Sampling rate: 8MHz—48MHz. e: Die Speicherkarte Wird vom Musikplayer nicht erkannt; kann die Speicherkarte nicht in den Musikplayer einlegen. A1: Der Musikplayer unterstützt nur Speicherkarten im „FAT 32"-Format. Sie können am Computer überprüfen, 0b die Speicherkarte im „FAT 32"-Format vorliegt.
Seite 12
A3: Uberprüfen Sie, 0b der Musikplayer zuvor mit mehreren Geräten verbunden war. Wenn dies der Fall ist, können Sie sie alle löschen und dann erneut verbinden. A4: Uberprüfen Sie, 0b die Bluetooth-Version des Bluetooth-Headsets Oder Bluetooth Lautsprechers höher als 2.1 ist. Wenn Sie es manchmal nicht finden können, kann es an einer Inkompatibilität liegen.
Seite 13
echnische Daten Bildschirm 1.81 TFT Bildschirm Gewicht Größe Ka azität 8G/16G Musik MP3/WAV/APE/WMA/FLAC/etc. L risch Video AMV/AVI 128*1 60 Konvertiertes Aufnahme MP3/WAV Format E-Buch JPG/BMP Bilder 40 Stunden Musik Video 9 Stunden FM Radio 14 Stunden Spielzeit Aufnahme 40 Stunden Bluetooth I O Stunden Akku...
Seite 14
inweise Laden des Akkus 1. Laden Sie den MP3 Player über den USB-AnschIussdes Computers auf. 2. Verwenden Sie ein 5V/500mAh-Ladegerät (Ladegerät nicht im Lieferumfang enthalten). Hinweis: A. Wenn Sie den USB-Anschluss des PCs zum Aufladen verwenden, die Stromabgabekapazität des USB-Anschlusses verschiedener unterschiedlich und die Ladezeit...
Seite 15
i ps zur Erhaltun des Gehörs 1. EsWird empfohlen, die Lautstärke des Geräts vor der Verwendung der Kopfhörer zu verringern und allmählich zu erhöhen, bis sie zu Beginn des Hörens geeignet ist. 2. Stellen Sie zum Schutz des Gehörs die Lautstärke bitte nicht zu hoch auf...
Seite 16
Grazie per aver acquistato il lettore MP3 AGPTEK. Si prega di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il prodotto. Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. ulsanti & Controlli 1. Tasto Menu/Verso Ivalto/Volume 2. Pulsante precedente/l ndietro veloce/lnd•etro...
Seite 17
Operazione Base 1. Accensione/Spegnimento. Stato di attesa: tenere premuto il pulsante di riproduzione per 3 secondi per accendere/spegnere. 2. Blocco schermo/sblocco. Premere e tenere premuto il pulsante M per bloccare o sbloccare 10 schermo Menu principale Ogni volta che si preme il pulsante 144/ " , verri visualizzata una delle Sue 9 funzioni diverse,...
Seite 18
Sottomenu Quando attiva Ilinterfaccia di riproduzione musicale, tieni premuto il pulsante M per accedere al sottomenu, un elenco correlato mostrerå: 1. Home. Premere il tasto per tornare al menu principale. 2. Modalitå di riproduzione 'Riproduci musica da Scegli di riprodurre da tutti i brani/questo artista/album/genere.
Seite 19
Durante Pinterfaccia di riproduzione radio, premere il pulsante M per accedere al relativo sottomenu. . Scegliere "Avvia registrazione radio FM" per salvare la radio che si desidera registrare, trovare le registrazioni solvate nella "Registrazione "Tuner Region". Scegliere tra Common/Japan/European Band. "Registrazione FM'.
Seite 20
Nota : Quando si asco/ta /a radio tramite Bluetooth, sono necessarie cuffie cab/aie come antenna radio. Seleziona 'Registrazione" nel menu principale, fai clic sul pulscnte per accedere alla sua funzione, quindi un elenco correlato mostrerå 'Awia registrazione vocale", 'Libreria di registrazioni", 'Archiviazione (disponibile solo con la scheda inserita), "Formato di registrazione"...
Seite 21
dispositivo/scheda SD o ripristinare le impostazioni di fabbrica del lettore. Nota: prima di formaftare i/ dispositivo, eseguire i/ backup de/ file in modo da non perdere alcun file. • Informazioni: controlla le informazioni sul lettore e 10 spazio su disco del tuo ettore.
Seite 22
• Inizia il passo Scegli di iniziare il passo, mostrerå il tempo trascorso e il conteggio dei passi Premere il pulsante per interrompere e quindi premere il pulsante VOL per salvare il passo. • Informazioni personali Imposta altezza e peso. Puoi regolare altezza e peso premendo il pulsante M/VOL.
Seite 23
I O secondi per ripristinare il lettore. 3) Aggiornare il firmware. Visitare http://www.agptek.com/support/download.html/o www.agptek.com/blog per scaricare il firmware e l'aggiornamento. c. Errore del disco Se 10 schermo dice "Errore disco", si prega di formattare il lettore.
Seite 24
FLAC: Bit rate: 1000Kbps — 1200Kbps (LO— 1_8), f requenza di campionamento: 8MHz — 48MHz. e: La scheda di memoria non viene riconosciuta dalla macchina; Ia scheda di memoria non pub essere inserita. A1: II lettore musicale supporta solo schede di memoria in formato "FAT 32".É...
Seite 25
A4: Verificare che la versione Bluetooth dell'auricolare o dell'altoparlante Bluetooth sia superiore a 2.1. Se non é possibile trovarla, potrebbe essere incompatibile. i: La connessione Bluetooth viene spesso scollegata e ricollegata dopo connessione riuscita. Prima di tutto, confermare I'ambiente di utilizzo della connessione Bluetooth.
Seite 26
Immagine JPG/BMP Musica video Tempo di FM Radio esecuzlone Re Istrazione Bluetooth o di carica 2 ore Es ansione della scheda Distanza di re istrazione 3 metri Gamma Bluetooth in s azioa erto Per il manuale utente dettagliato, visitare: http://www.agptek.com/support/download.html.
Seite 27
1. Per caricare I'unitå, utilizzare la porta USB del PC o l'adattatore di alimentazione da 5V/1A. Attenzione: Quando si ricarica utilizzando Ia porta USB del PC, il tempo di ricarica pub variare eggermente a seconda della capacitå di uscita di corrente della porta USB dei diversi PC Si consiglia di effettuare...
Seite 28
ons•g 1 er a rotenone ellludito Si consiglia di abbassare il volume dell'unitå prima di utilizzare Ie cuffie e di aumentarlo gradualmente dopo I'inizio dell'ascolto fino a quando non é appropriato. 2. Per proteggere •udito, non alzare troppo il volume (i medici sostengono che un ascolto prolungato a volume elevato pub danneggiare 'udito).
Seite 29
Gracias por comprar AGPTEK Reproducdor MP3. Lea atentamente el manual antes de usar el producto. Las especificaciones estån suietas a cambios sin previo aviso. tones & Controle 1 .Botån de menu/Hacia arriba/Volumen 2 .Botån Anterior/Retroceder råpidamente/Atrås 3. Botån de volver/Hacia abai0/V01umen - 4.
Seite 30
boton de reproducciön durante 3 segundos para encender/apagar. 2. Bloqueo/desbloqueo de pantalla. Mantenga presionado el bot6n M para bloquear 0 desbloquear pantalla Menü principal Cada vez que presiona el boton /»l, entrar a una de los 9 funciones diferentes, que incluyen Müsica, Radio, Carpeta, Bluetooth, GrabaciÖn, Aiustes, Herramientas, E-libro e lmågenes.
Seite 31
Cuando estå en la interfaz de reproducciön de müsica, mantenga presionado el botön M para acceder al Submenü, aparecerå una lista relacionada: 1. Inicio. Presione el boton para regresar al menu principal. 2. Modo de reproducciön 'Reproducir musica desde Elige reproducir todas canciones/este artista/ålbum/género.
Seite 32
atrås. Cuando estoen la interfaz de reproducciön de radio, presione el boton M para ir a Subment. 1. Eliia "Iniciar grabaciön de radio FM' para guardar la radio que desea grabar, bosque las grabaciones guardadas en "Grabaciön de FM". frecuencia "Region sintonizador", eliia...
Seite 33
conectar/desconectar, y luego presione el boton para confirmar. Después de conectarse con éxito, este reproductor estå listo para reproducir musica o radio FM con auriculares Bluetooth, altavoz Bluetooth, etc. 1. Cuando escuche la radio por Bluetooth, se necesitan auriculares cable como antena de radio.
Seite 34
Fecha y hora: Preciona para cambiar. Preciona el bot6n M/VOL para establecer. Preciona el bot6n para guardar su aiustes. dispositivo/Aiustes • Formatear fåbrica: Formatea dispositivo/tarieta SD o restaure el reproductor a la configuraci6n predeterminada de fåbrica. Nota: Antes de formatear el dispositivo, haga una copia de seguridad del archivo para no perder ningün archivo.
Seite 35
acuerdo a su preferencia. 5. PodÖmetro Presione el bot6n para acceder a esta funci6n. Hay una lista relacionada que mostrarå: Comience paso Elija comenzar el paso, se mostrarå el tiempo transcurrido y el conteo de pasos — Presione el boton para detener y presione el botÖn VOL para guardar su paso.
Seite 36
10 segundos para reiniciar el reproductor. 3) Actualiza el firmware. Visite http://wmm.agptek.com/support/downlocd.html/o www.agptek.com/blog para descargar el firmware y actualizar. c. Error de disco Si la pantalla dice "Error de disco", formatea el reproductor.
Seite 37
Velocidad de bits: 5 Kbps — 384 Kbps, Velocidad de muestreo: 8 MHz — 48 MHz; — Kbps(compresiånnormal RÅPIDA), Velocidad de bits: 800 Kbps Velocidad de muestreo: 8 MHz — 48 MHz; WAV: Velocidad de bits: 32 Kbps — 384 Kbps, Velocidad de muestreo: 8 MHz —...
Seite 38
h: El reproductor de müsica no puede buscar dispositivos Bluetooth puede buscar dispositivos Bluetooth pero sigue mostrando fallas en la conexiön. A1: Es necesario comprobar si la funciön Bluetooth del reproductor müsica y Ios dispositivos Bluetooth estån activadas. Si es asi, busque el emparejamiento.
Seite 39
Tiempo de Grabaci6n Bluetooth 3.7V/410mAh Bateri a Tiempo de carga 2 horas Ex ansiön de taöeta Hasta a 128G Distancia de rabaciÖn 3 metros 10m en espacio abierto Alcance de Bluetooth Para obtener un manual de usuario detallado, visite: http://www.agptek.com/support/download.htrnl.
Seite 40
otas o re a arga atena 1. Utiliza eI puerto USB del PC o un adaptador de corriente de 5V/1A para cargar eI dispositivo. Nota: A. Cuando se utiliza eI puerto USB del PC para cargar, Ia capacidad de salida de corriente del puerto USB de diferentes PC es diferente y eI tiempo de carga serå...
Seite 41
onseJos roteger 1. Se recomienda bajar el volumen del dispositivo antes de utilizar auriculares y subirlo gradualmente hasta que sea eI adecuado cuando empiece a escuchar. 2. Para proteger eI oido, no suba demasiado el volumen (los médicos seöalan que escuchar a un volumen alto durante mucho tiempo daöa eI Oido del Oyente).
Seite 42
Merci pour l'achat de lecteur MP3 fabriqué par AGPTEK. Avant d'utiliser le lecteur, veuillez lire attentivement ce manuel. Les spécifications si changer sans préavis. ntröle . Bouton menu/SéIection haut/Volume Précédent/Remb0biner/ Bouton Retour Bouton Retour/Sélection bas/Volume Jouer/Pauser/Entrer/Allumer/ Eteindre Suivant/Avance Rapide Slot de carte Jack d'écouteur...
Seite 43
Opérations de base l. Allumer/Eteindre. État de veille: appuyez longuement le bouton de lecture pendant 3 secondes pour allumer/éteindre le lecteur. 2. Verrouillage/Déverrouillage de liécran. Appuyez Sur le bouton M et maintenez pour verrouiller ou déverrouiller l'écran . Menu dAccueil Chaque fois que vous appuyez sur le bouton 144/ Y", il vous aménera rune de ses 9 fonctions différentes, y compris Musique, Radio FM, Affich.
Seite 44
pause. Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton 144 pour baisser le volume. Appuyez Sur e bouton "VOL" e maintenez-le enfoncé pour activer la fonction de volume. Sous-menu Sur l'interface de lecture musicale, maintenez le bouton M pour accéder au sous-menu.
Seite 45
revenir arriére. Sur Ilinterface de lecture radio, appuyez sur le bouton M pour accéder au sous-menu. 1. Choisissez "Démarrer l•enregistrement radio FM' pour enregistrer la radio que vous voulez, et trouvez les enregistrements enregistrés dans "Enregistrement FM". "Plage Fréquences". Choisissez Bande fréquence ordinaire/Bande fréquence Japonaise/Bande européenne.
Seite 46
connecter/déconnecter, puis appuyez sur le bouton pour confirmer. Aprés connecté avec succés,ce lecteur est prat iouer de la musique ou la radio FM via un écouteur Bluetooth, un haut-parleur Bluetooth, etc. Rmarque • 1. Lorsque vous écoutez la radio par Bluetooth, des écouteurs filaires sont nécessaires comme...
Seite 47
Date et heure: Cliquez sur le bouton pour aiuster. Cliquez sur le bouton M/VOL pour régaler. Cliquez sur le bouton pour enregistrer. Formoter périphérique/Réglages d'usine: Formatez le périphérique/la carte SD ou restaurez le lecteur aux paramétres d'usine Note: Avant de formater ['apparei/, veui//ez sauvegarder les fchiers afin de ne perdre aucun fichie,•: Informations: Vérifiez les informations sur le lecteur et l'espace disque...
Seite 48
son sous-menu, y compris : Luminosité, Répétition, Suppression vidéo, renouveler la playlist . Réglez selon vos préférences. 5. Podométre Cliquez le bouton pour accéder sa fonction. Une liste connexe montrera: • Démarrage de pas Choisissez de démarrer le pas, affichera le temps écoulé et nombre de pas.
Seite 49
3) Firmware mise iour. Veuillez contacter notre service clientéle ou consultez les liens suivants: http:/A•mw.agptek.com/support/download.html/ www.agptek.com/b og pour télécharger le firmware. c. Erreur de disque Si l'écran indique "Erreur de disque', veuillez formater le lecteur. Trouvez-le dans Ilappareil". d. Impossible de reconnoitre les chansons par le lecteur Veuillez vérifier...
Seite 50
8M Hz—48MHz; APE: Débit binaire: 800Kbps— 1000Kbps(RAPlDE normal compressé), Fréquence d'échantillonnage: 8MHz—48MHz; WAV : Débit binaire: 32Kbps—384Kbps, Fréquence déchantillonnage: 8MHz—48MHz; FLAC: Débit binaire: I OOOKbps— Fréquence dléchantillonnage: 8MHz—48MHz. e: La carte mémoire Nest pas reconnue par I'appareil , la carte mémoire ne Peut pas étre insérée.
Seite 51
assurez-vous que le périphérique est ouvert, puis recherchez Iejumelage. B:Vérifiez si le dispositif Bluetooth est en état d'appariement, slil est en état d'appariement, déconnectez-le d'abord, puis recherchez å nouveau Pappariement. C: Vérifiez si le MP3 Bluetooth a été connecté å plus d'un appareil auparavant, Sil y a plus d'un appareil connecté, vous pouvez d'abord supprimer tous les apparels Bluetooth dans Ia liste de jumelage Bluetooth...
Seite 52
40 heures Bluetooth 10 heures 3.7V/410mAh Batterie Temps de charge 2 heures Extension de carte TF Jusqu'å 128Go Distance d'enregistrement 3 metres 10m (dans un espace ouvert) Portée Bluetooth Pour obtenir un manuel d•utilisation détaillé, veuillez consulter le site suivant: http://wvrw.agptek.com/support/download.html.
Seite 53
1. Veuillez utiliser Ie port USB du PC ou un adaptateur de courant 5V/1A pour charger rappareil. Note: A. Lorsque vous utilisez Ie port USB du PCpour charger, Ia capacité de sortie actuelle du port USB de différents PCest différente et Ie temps de charge sera légérement différent.
Seite 54
1. est recommandé de baisser le volume de 'appareil avant d'utiliser Ies écouteurs, et de 'augmenter progressivement jusqu'å ce qu'il soit adapté orsque vous commencez å écouter. 2. Afin de protéger I'audition, veuillez ne pas monter Ie volume trop haut (les médecins ont souligné...
Seite 55
Dank u voor uw aanschaf van AGPTEKMP3 speler. Lees de handleiding aandachtig door voordat u het product gebruikt. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. noppen en bedieningselementen 1. Menuknop/Omhoog scrollen/Volume 2. Knop Vorige/Terugspoelen/Ter 3. Knop Terug/OmIaag scrollen/Volume 4. AfspeIen/Pauze/Enter/Aan/uit 5.
Seite 56
pc gebruikt om op te laden om het aadproces te versnellen. B. De oplader en MP3-speler zullen tijdens het opladen enigszins opwarmen, wat een normaal verschijnsel is. 3. Een nieuwe batterij moet meerdere Iaad en ontlaadcycli doorlopen om de beste prestaties te krijgen. 4.
Seite 57
oorz•c tig 1. Voordat u het apparaat formatteert, is het raadzaam om tijdig een back up te maken van de persoonlijke gegevens die erop zijn opgesla gen. 2. Zorg ervoor dat het product veilig is geplaatst om ongelukken en vallen door aanraking van kinderen te voorkomen.
Seite 58
oorz•c tig 1,8" TFT scherm Scherm Gewicht Dimensie Flash-geheugen 8G/16G Audio MP3/WAV/APE/WMA/FLAC/enz. Lyrisch AMV/AVI (128*160 Video Formaat geconverteerde video) Opname MP3/WAV E - boek tekst Afbeelding JPG/BMP Muziek 40 uur Video 9 uur Speeltijd FM radio Opname 40 uur Bluetooth 10 uur Accu V/420...
Seite 59
Dziekujemy za zakup odtwarzacza MP3 firmy AGPTEK.Prosimy o uwaine zapoznanie sie z instrukcjQ przed u2yciem produktu. Dane techniczne moga ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. rzyciski i elementy sterujqce 1. Przycisk Menu/Przewiö görq/G}oénoéé + 2. Przycisk Poprzedni/Przewih tylu/Wstecz 3. Przycisk Wstecz/Przewih w d61/GloSnoSé...
Seite 60
B. Ladowarka i odtwarzacz MP3 nagrzewajQ Sie do pewnego stopnia podczas fadowania, co jest zjawiskiem normalnym. 3. Nowa bateria musi przejéé Wiele cykli fadowania i roz}adowania, aby uzyskaé najlepszq wydajnoéé. 4. W normalnych warunkach odtwarzacz moina w peini naiadowaé w ciqgu Okolo 3 godzin.
Seite 61
strozno 1. Przed sformatowaniem urzqdzenia zaleca sie wykonanie na czas kopii zapasowej przechowywanych w nim danych osobowych. 2. Upewnij Sie, ie produkt jest bezpiecznie umieszczony, aby uniknqé wypadköw i upadkåw spowodowanych dotkniqciem przez dzieci. 3. Nie napreiaj, nie napinaj, nie zginaj ani nie dopuszczaj, aby cie2kimi przedmiotami przytrzasnqi przewöd zasilajqcy,aby uniknqé...
Seite 62
Ekran 1,8-caIo ekran TFT Waga miar Pamieé flash 8G/166 Audio MP3/WAV/APE/WMA/FLAC/itp. Liryczny AMV/AVI (konwertowane wideo Wideo Format 128*160) Nagranie MP3/WAV E - Ksi tekst JPG/BMP Zdjqcie Muzyka Wideo Czas radio odtwarzania Nagranie Bluetooth V/420 Bateria Czas iadowania 2 godziny Rozszerzenie karty TF Do 128G OdlegåoSé...
Seite 63
Tack för att du köpte AGPTEK MP3-spelare. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. nappar och reglage 1. Menyknapp/BIäddra upp/VoIym 2. Knappen Föregående/SpoIning bakåt/Ti Ibaka 3. Bakåtknapp/BIäddra ner/Volym 4. Spela/Paus/Enter/Slå på/av 5. Nästa/Spolning framåt 6.
Seite 64
B. Laddaren och MP3 spelaren kommer att värmas upp till Viss del under laddning, vilket är ett normalt fenomen. 3. Ett nytt batteri måste genomgå flera laddnings och urladdningscykler för att få bästa prestanda. 4. Under normala omständigheter kan spelaren vara fulladdad på cirka 3 timmar.
Seite 65
armn 1. Innan du formaterar enheten rekommenderas det att säkerhetskopiera de personliga data som lagras i den i tid. 2. Se till att produkten är placerad på ett säkert sätt för att undvika olyckor och fal orsakade av att barn berörs. 3.
Seite 66
ec•fi loner 1,8" TFT skärm Skärm Vikt Dimensionera 39*8*90mm Flashminne 8G/16G Audio MP3/WAV/APE/WMA/FLAC/etc. Lyrisk AMV/AVI (128*160 konverterad Video Formatera video) nspelning MP3/WAV E - bok Text Bild JPG/BMP Musik 40 H Video Speltid 141-4 FM-radio nspelmng Blåtand 3,7V/420 mAh Batteri Laddningstid 2 timmar TF kortexpansion...
Seite 67
AGPTEK MP3 Player'l satln aldlälnlz iGin t#ekkür ederiz. Lütfen ürünü kullanmadan önce kilavuzu dikkatlice okuyunuz. Spesifikasyonlar önceden haber verilmeksizin deäi$irilebilir. üämelerve on roller 1. Menu dügmesi/Yukarl kaydlr/Ses + 2. Önceki/Geri Sar/Geri sar düämesi 3. Geri düämesi/Apäl kaydlr/Ses 4. Oynat/Duraklat/Gir/Aq/Kapat 5.
Seite 68
B. $arj cihazlnln ve MP3 qalarln 9arj Olurken ISInmaSl normaldir. 3. En iyi performansl elde etmek iqin yeni bir pilin birqok prj ve deprj döngüsünden geqmesi gerekir. 4. Normal k0+JIIar alt•nda oynatlcl 3 saat iqinde tamamen prj edilebilir. Sarj ettikten sonra, cihaz•n USB baélantl noktas•ndan qkarllmasl ve uzun süre güGkaynag•na baglanmamasl önerilir.
Seite 69
etme Cihazl biqimlendirmeden önce, bu üründe saklanan kiiise verilerin zaman•nda yedeklenmesi önerillr. 2. qocuklarln dokunmaslndan kaynaklanan kazalarl ve önlemek iqin ürünün güvenli bir #kilde yerle$irildiåinden emin Olun. rl slnmayl veya yang•nl önlemek iqin güq kablosunu germeyin, germeyin, bükmeyin veya aälr nesnelerin izin vermeyin.
Seite 70
ze lik er 1,8" TFT ekran Ekran Aélrllk flash bellek 8G/166 MP3/WAV/APE/WMA/FLAC/vb. prkl sözü Video Bigirn video) Kayt MP3/WAV E - Kita Resim JPG/BMP Müzik 9 saat Video Oyun 14 saat FM radyo zaman' 40 saat Kayt 10 saat Bluetooth V/420 Sarj süresi TF kart geni$etme...
Seite 71
D: 2AQvVYA19X Manufacturer: Shenzhen RuiZu Digital Technology Co., Ltd Address: 6/F, Bui ding D, KeShangMei Park, Chongqing Road, Fuyong, Bao' an District, Shenzhen, China Made In China LETRI R 215-JCD103 FACILE BARQUETTE FCC€QOZO...