Seite 1
Staffelei aus Holz Chevalet d'Art en Bois Caballete Artístico de Madera Cavalletto Artistico in Legno Sztaluga drewniana Houten Schildersezel TP10261 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Security Warning Allgemeine Sicherheitswarnung Caution: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissement de Sécurité Générale Advertencia de Seguridad General Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza di sicurezza generale Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori. Uwaga: Dzieci moga używać...
Voordat U Begint Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Algemene Veiligheidswaarschuwing Let op: Kinderen dienen dit product onder ouderlijk toezicht te gebruiken. Gevaar: Houd alle kleine onderdelen en verpakkingsmaterialen van dit product buiten bereik van baby's en kinderen, anders kunnen ze een verstikkingsgevaar opleveren. Gevaar: Gebrek aan bevestiging kan een risico op kantelen veroorzaken.
Seite 7
M6x25 M4x40 M4x25 EN: Use F screw to connect No.12 and 13 panels to No.14 panel. DE: Verwenden Sie die Schraube F, um die Platten Nr. 12 und 13 mit der Platte Nr. 14 zu verbinden. FR: Utilisez la vis F pour connecter les panneaux n° 12 et 13 au panneau n°...
Seite 8
EN: Insert No.1 into the groove. EN: Insert No.16 into the groove. DE: Setzen Sie Nr. 1 in die Nut ein. DE: Setzen Sie Nr. 16 in die Nut ein. FR: Insérez le n°1 dans la rainure. FR: Insérez le n°16 dans la rainure. ES: Inserte el n.º...
Seite 9
EN: Use D screw to lock E (metal hinge) on No.14 panel, then connect the two frames. DE: Befestigen Sie E (Metallscharnier) mit der Schraube D an der EN: Use F screw to connect No.15 panel to No.12 and 13 panels. Platte Nr.
Seite 10
EN: Use A screw to connect No.4 panel to No.12 and 13 panels. EN: Use B screw to lock No.5 panel on No.15 panel. DE: Verwenden Sie eine Schraube A, um die Platte Nr. 4 mit den DE: Verwenden Sie die Schraube B, um die Platte Nr. 5 an der Platten Nr.
Seite 11
EN: Use A screw to lock No.6 panel on No.4 panel. EN: Use B screw to connect No.7 panel to No.8 panel. DE: Verwenden Sie die Schraube A, um die Platte Nr. 6 an der DE: Verwenden Sie die Schraube B, um die Platte Nr. 7 mit der Platte Nr.
Seite 12
EN: Insert No.9 panel into the groove. EN: Use B screw to connect No.7 panel to No.8 panel. DE: Setzen Sie die Platte Nr. 9 in die Nut ein. DE: Verwenden Sie die Schraube B, um die Platte Nr. 7 mit der Platte Nr.
Seite 13
EN: Use A screw to connect plastic bottles holder to No.4 panel. Use B screw to connect bottom tray to No.4 panel. DE: Verwenden Sie die Schraube A, um den Halter für die Kunststoffflaschen mit der Platte Nr. 4 zu verbinden. Verwenden Sie EN: Use C screw to lock No.10 panel on No.11 panel.
Seite 14
EN: Put the plastic bottles in No.9 panel, insert non-woven fabric box in shelf. Finish the product assembly. DE: Legen Sie die Plastikflaschen in die Platte Nr. 9 und setzen Sie die Schubladen aus Vliesstoff in das Regal ein. Die Montage des EN: Use G screw to lock No.2 panel on No.12 and 13 panels.
Seite 15
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Seite 16
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.