Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
P R O V E N C E E c o D e s i g n /
L A V A N D A E c o D e s i g n
WOOD BURNING STOVE
P O Ê L E
A
E S T U F A D E L E Ñ A
H O U T K A C H E L
SALAMANDRA DE LENHA
S T U F A
A
L E G N A
K A M I N O F E N
P I E C Y K K O M I N K O W Y
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O E M A N U T E N Ç Ã O
B O I S
Mod.
........................................
........................................
....................................
.........................................
........................................
..........................................
.........................................
........................................
p. 4
p. 8
p. 12
p. 16
p. 20
p. 24
p. 28
p. 32
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panadero PROVENCE EcoDesign

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Mod. P R O V E N C E E c o D e s i g n / L A V A N D A E c o D e s i g n WOOD BURNING STOVE P O Ê L E B O I S E S T U F A D E L E Ñ...
  • Seite 2 Nutrients / Eléments nutritifs / Nutrientes / Brandstoffen / Cenizas – Abono / Cendres – Engrais / Ashes – Nutrientes / Elementi nutritivi / Heizmaterial / Opal Fertilizer / Ceneri – Fertilizzante / As / Cinzas – Fertilizante / Asche / Popiól Wood: an ecological fuel Le bois: une énergie écologique Wood is a renewable source of energy which answers the...
  • Seite 3 Brandhout: milieuvriendelijke energie La leña: una energía ecológica La leña es una energía renovable que responde a los Brandhout is een vervangbare energie die voldoet aan de retos energéticos y medioambientales del siglo XXI. energie- en milieueisen van de 21 eeuw.
  • Seite 28: Anfeuerung

    GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG Sie haben soeben ein Produkt der Marke PANADERO gekauft. Bitte beachten Sie neben der Wartungsanleitung auch die gesetzlichen Vorschriften bei der Aufstellung unserer Öfen. Unsere Produkte erfüllen die Anforderungen der europäischen Norm EN 13240:2001 und der US-Norm A2:2004. Unumgänglich ist jedoch eine korrekte Verwendung Ihres Ofens gemäß...
  • Seite 29 - Halten Sie alle Gegenstände aus nicht feuerfestem Material, wie Möbel, Vorhänge, Papier, Kleidung etc., vom brennenden Ofen fern. Angaben über den Mindestabstand zu brennbaren Materialien finden Sie auf der letzten Seite des Handbuchs. - Der Ofen darf nur auf Böden mit einer ausreichenden Tragfähigkeit aufgestellt werden. Falls der vorhandene Boden diese Anforderung nicht erfüllt, sind geeignete Maßnahmen zu ergreifen (z.B.: Installation einer Lastverteilungsplatte).
  • Seite 30: Wartung

    - Die Messingteile nehmen nach den ersten Heiztagen einen kupferfarbenen Ton an. Dies ist normal. - Die Glasfaserdichtung des Sichtfensters zerfällt mit der Zeit. Obwohl der Ofen auch ohne diese Dichtung betrieben werden kann, wird empfohlen, die Dichtung vor Beginn jeder Heizsaison zu ersetzen.
  • Seite 31: Abmessungen Und Technische Daten

    ABMESSUNGEN UND TECHNISCHE DATEN - Backofen im oberen Bereich (zum Kastanienrösten, Brotrösten, - Höhe 760 mm ..............Warmhalten von Tellern etc.) - Breite 730 mm ..............9.8 kW - Nennheizleist ........... - Tiefe 537 mm ................ - Wirkungsgrad 80.7 % ..........
  • Seite 37 Panadero AB, S.L. Pol. Ind. Campollano, Avenida 5ª, 13-15 02007 Albacete – Spain TEL.: +34 967 592 400 www.panadero.com info@panadero.com Ficha de producto acorde con la normativa de UE 2015/1186 EN Product sheet according to the regulation EU 2015/1186 DE Produktkarte gemäss EU-Vorschriften 2015/1186 FR Fiche de produit conformément le Réglement EU 201571186 IT Scheda prodotto secondo il regolamento UE 2015/1186 NL Productfiche volgens verordening EU...
  • Seite 39 HOW TO INSTALL A PANADERO STOVE COMMENT INSTALLER UN POÊLE PANADERO CÓMO INSTALAR UNA ESTUFA PANADERO HOE INSTALLEER JE EEN HOUTKACHEL PANADERO COMO INSTALAR UMA SALAMANDRA PANADERO COME INSTALLARE UNA STUFA PANADERO WIE EINEN PANADERO KAMINOFEN INSTALLIERT WERDEN MUSS JAK POPRAWNIE ZAINSTALOWAC PIEC...
  • Seite 40 HOW TO OPERATE YOUR WOOD STOVE EFFICIENTLY ACCENSIONE E FUNZIONAMENTO DI UNA STUFA ECODESIGN ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT D´ U N POÊLE ECODESIGN ZÜNDUG UND BETRIEB EINES ECODESIGN-KAMINOFENS ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO DE UNA ESTUFA ECODESIGN ZAPLON I DZIALANIE PIECA NA DREWNO WERKING VAN EEN ECODESIGN KACHEL ZAPLENÍ...

Inhaltsverzeichnis