Seite 1
SolarEdge ONE Controller for Residential Quick Installation Guide For other languages, click: MAN-01-01052-1.5...
Seite 2
1. Plug power adapter into AC outlet and wait until the Power and Cloud LEDs are solid (about two minutes). 2. Start SolarEdge GO. Enter your site name > tap > Add > ONE Controller > follow on-screen instructions. MAN-01-01052-1.5...
Seite 3
Button Operation To enable Wi-Fi connection to the ONE Controller, press and hold down the button until the Local indicator LED starts blinking. MAN-01-01052-1.5...
Seite 4
• Blinking: Booting or updating • Off: No power Specifications Power Adapter 120-240 VAC, 50/60 Hz Communication Wi-Fi: 802.11b/g/n. 2.4 GHz SolarEdge Home Network: 802.15.4, 300-956 Ethernet: 10/100/1000 Base-T Environmental Operating temperature: -10 to +50°C Relative humidity: 0-95% Dimensions 100 x 97 x 45 mm...
Seite 5
Drill Template Safety Information • For indoor use only • DO NOT use in a wet area • DO NOT clean with liquid Scan for datasheet Discard this product according to local regulations or send it back to SolarEdge MAN-01-01052-1.5...
Seite 7
SolarEdge ONE Controller für Eigenheime Installationsanleitung (Kurzfassung) Für Europa Version 1.5 MAN-01-01052-1.5...
Seite 8
Installation 1. Montieren Sie den ONE Controller mit Schrauben an einer ebenen Fläche/Wand 2. Verbinden Sie das Kabel des Netzteils mit dem ONE Controller. 3. Verbinden Sie das Ethernet-Kabel zwischen dem LAN- Anschluss und dem LAN-Router Für eine WLAN ...
Seite 9
2. Starten Sie SolarEdge GO. Geben Sie Ihren Anlagennamen ein > tippen Sie auf > Hinzufügen > ONE Controller > folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Tastenbedienung USB-Abdeckungen nicht entfernen MAN-01-01052-1.5...
Seite 10
Um die WLAN-Verbindung zum ONE Controller zu aktivieren, halten Sie die Taste gedrückt bis die lokale Anzeige-LED zu blinken beginnt. LED-Anzeigen • Dauerhaft: Mit SE-Server verbunden Cloud • Blinkend: Keine Verbindung zum SE-Server Netzwerk • Dauerhaft: Mit Wechselrichter verbunden •...
Seite 11
Spezifikationen Netzteil 120-240 VAC, 50/60 Hz Kommunikation WLAN: 802.11b/g/n. 2,4 GHz SolarEdge Home Network: 802.15.4, 300-956 MHz Ethernet (LAN): 10/100/1000 Base-T Umgebungs- Betriebstemperatur: -10 bis +50°C Relative Luftfeuchtigkeit: 0-95% bedingungen Abmessungen 100 x 97 x 45 mm Bohrschablone MAN-01-01052-1.5...
Seite 12
• NICHT in feuchten Bereichen verwenden • NICHT mit Flüssigkeiten reinigen Für Datenblatt scannen Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften oder senden Sie es an SolarEdge zurück. Support Kontaktinformationen Bei technischen Problemen mit SolarEdge-Produkten kontaktieren Sie uns bitte: MAN-01-01052-1.5...
Seite 14
SolarEdge ONE Contrôleur Résidentiel Guide d'installation rapide Pour l'Europe Version 1.5 MAN-01-01052-1.5...
Seite 15
secteur et attendez que les LED d'alimentation et de cloud soient fixes (environ deux minutes). 2. Lancez SolarEdge GO. Entrez le nom de votre site > appuyez sur puis Ajouter > ONE Contrôleur > suivez les instructions à l'écran.
Seite 16
Identification des éléments Pour activer la connexion Wi-Fi au ONE contrôleur, appuyez et maintenez enfoncé le bouton jusqu'à ce que la LED indicatrice locale commence à clignoter. LED - Significations MAN-01-01052-1.5...
Seite 17
• Éteint : Pas d’alimentation Spécifications Adaptateur 120-240 Vac, 50/60 Hz d'alimentation Communication Wi-Fi : 802.11b/g/n. 2,4 GHz Réseau SolarEdge Home (ENET) : 802.15.4, 300- 956 MHz communication Ethernet : 10/100/1000 Base-T Environnement Température de fonctionnement : -10 à +50°C Humidité relative : 0-95%...
Seite 18
• NE PAS utiliser dans une zone humide • NE PAS nettoyer avec du liquide Scannez pour la fiche technique Jetez ce produit conformément à la réglementation locale ou renvoyez-le à SolarEdge Coordonnées du support : Si vous rencontrez des problèmes techniques concernant les produits SolarEdge, veuillez nous contacter : MAN-01-01052-1.5...
Seite 20
SolarEdge ONE Controller voor Residentieel Korte installatiehandleiding Voor Europa Versie 1.5 MAN-01-01052-1.5...
Seite 21
1. Steek voedingsadapter in stopcontact en wacht tot de Power en Cloud LEDs constant branden (ongeveer twee minuten). 2. Start SolarEdge GO. Voer uw installatienaam in > tik > Toevoegen > ONE Controller > volg de instructies op het scherm. MAN-01-01052-1.5...
Seite 22
Knopbediening Verwijder niet de USB caps Om Wi-Fi-verbinding met de ONE Controller in te schakelen, houd de knop ingedrukt totdat de Local indicator LED begint te knipperen. MAN-01-01052-1.5...
Seite 23
• Knipperend: Opstarten of updaten • Uit: Geen vermogen Specificaties Voedingsadapter 120-240 Vac, 50/60 Hz Communicatie Wi-Fi: 802.11b/g/n. 2.4 GHz SolarEdge Home Netwerk: 802.15.4, 300-956 Ethernet: 10/100/1000 Base-T Omgeving Bedrijfstemperatuur: -10 tot +50°C Relatieve luchtvochtigheid: 0-95% Afmetingen 100 x 97 x 45 mm...
Seite 24
• NIET gebruiken in een natte omgeving • NIET reinigen met vloeistof Scan voor datasheet Gooi dit product weg volgens lokale regelgeving of stuur het terug naar SolarEdge Contactgegevens voor Support : Als je technische vragen hebt over SolarEdge producten, neem dan a.u.b. contact met ons op:...
Seite 26
SolarEdge ONE Kontroler domowy Skrócona instrukcja Dla Europy Wersja 1.5 MAN-01-01052-1.5...
Seite 27
AC i poczekaj, aż diody LED Power i Cloud będą świecić światłem ciągłym (około dwóch minut). 2. Uruchom SolarEdge Go. Wprowadź nazwę swojej instalacji > dotknij > Dodaj > ONE Kontroler > postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. MAN-01-01052-1.5...
Seite 28
Obsługa przycisku Nie usuwaj zaślepek USB Aby włączyć połączenie Wi-Fi z kontrolerem ONE, naciśnij i przytrzymaj przycisk aż dioda LED wskaźnika kontrolera zacznie migać. MAN-01-01052-1.5...
Seite 29
• Wył: Brak zasilania Specyfikacja Adapter 120-240 VAC, 50/60 Hz zasilania Komunikacja Wi-Fi: 802.11b/g/n. 2.4 GHz Sieć mesh SolarEdge: 802.15.4, 300-956 MHz Ethernet: 10/100/1000 Base-T Warunki Temperatura pracy: -10 do +50°C Wilgotność względna: 0-95% środowiskowe 100 x 97 x 45 mm...
Seite 30
• NIE używać w mokrym obszarze • NIE czyścić płynem Zeskanuj, aby uzyskać kartę katalogową Zutylizuj ten produkt zgodnie z lokalnymi przepisami lub odeślij go do SolarEdge Dane kontaktowe działu pomocy technicznej : W przypadku problemów technicznych z produktami SolarEdge, prosimy o kontakt:...
Seite 32
SolarEdge ONE Controller pro rezidenční použití Návod k rychlé instalaci Pro Evropu Verze firmwaru 1.5 MAN-01-01052-1.5...
Seite 33
AC a počkejte, dokud kontrolky Power a Cloud nebudou svítit nepřerušovaně (asi dvě minuty). 2. Spusťte SolarEdge GO. Zadejte název vaší instalace > klepněte na > Přidat > ONE Controller > postupujte podle pokynů na obrazovce.
Seite 34
Ovládání tlačítkem neodstraňujte krytky USB Pro povolení Wi-Fi připojení k ONE Controlleru stiskněte a podržte tlačítko dokud indikační kontrolka Local nezačne blikat. MAN-01-01052-1.5...
Seite 35
• Nesvítí: Žádné napájení Specifikace Napájecí 120-240 VAC, 50/60 hz adaptér Komunikace Wi-Fi: 802.11b/g/n. 2.4 GHz SolarEdge Home Network: 802.15.4, 300-956 Ethernet: 10/100/1000 Base-T Prostředí Provozní teplota: -10 až +50°C Relativní vlhkost: 0-95% Rozměry 100 x 97 x 45 mm...
Seite 36
• NEPOUŽÍVEJTE ve vlhkém prostředí • NEČISTĚTE tekutinou Naskenujte pro datový list Zlikvidujte tento produkt v souladu s místními předpisy nebo jej zašlete zpět společnosti SolarEdge Kontaktní informace podpory : Pokud máte technické problémy týkající se produktů SolarEdge, obraťte se na nás: MAN-01-01052-1.5...
Seite 38
SolarEdge ONE Controller Residencial Guía rápida de instalación Para Europa Versión 1.5 MAN-01-01052-1.5...
Seite 39
1. Enchufe el adaptador de corriente en la toma de CA y espere hasta que los LED de alimentación y la estén fijos (aproximadamente dos minutos). 2. Inicie SolarEdge GO. Introduzca el nombre de su Planta > pulse >- - Añadir dispositivo MAN-01-01052-1.5...
Seite 40
Añadir > ONE Controller > siga las instrucciones en pantalla. Funcionamiento del botón No retire los tapones USB MAN-01-01052-1.5...
Seite 41
Para habilitar la conexión Wi-Fi al ONE Controller, mantenga pulsado el botón hasta que el indicador LED Local empiece a parpadear. Indicaciones LED • Fijo: Conectado al servidor SolarEdge Nube • Parpadeando: Sin conexión al servidor SolarEdge • Fijo: Inversor y todos los dispositivos conectados Local •...
Seite 42
Network SolarEdge Home: 802.15.4, 300-956 Ethernet: 10/100/1000 Base-T Ambiental Temperatura de trabajo: entre -10 y + 50°C humedad relativa: 0-95% Dimensiones 100 x 97 x 45 mm Plantilla de perforación Información de Seguridad • Solo para uso en interiores •...
Seite 43
Ficha técnica Escanear para obtener traducciones Deseche este Producto según la normativa local o devuélvalo a SolarEdge Información de contacto para asistencia técnica : Si tiene problemas técnicos relacionados con los productos SolarEdge, póngase en contacto con nosotros: Información de contacto para asistencia técnica...
Seite 44
SolarEdge ONE Vezérlő lakóépületekhez Gyors telepítési útmutató Európa számára 1.5 változat MAN-01-01052-1.5...
Seite 45
Tápellátás és a Felhő LED-ek folyamatosan világítanak (körülbelül két perc). 2. Indítsa el a SolarEdge GO-t. Adja meg a helyszín nevét > koppintson az Eszköz Hozzáadás > ONE Vezérlő > majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Seite 46
Gomb működése Ne távolítsa el az USB kupakokat Az ONE Vezérlő WiFi kapcsolatának engedélyezéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot amíg a Hálózat jelző LED villogni nem kezd. MAN-01-01052-1.5...
Seite 47
• Villogás: Indítás vagy frissítés • Nem világít: Nincs áram Specifikáció Hálózati adapter 120-240 VAC, 50/60 Hz Kapcsolat WiFi: 802.11b/g/n. 2.4 GHz SolarEdge Home Hálózat: 802.15.4, 300-956 Ethernet: 10/100/1000 Base-T Környezet Üzemi hőmérséklet: -10 és +50°C között Relatív páratartalom: 0-95% Méretek 100 x 97 x 45 mm MAN-01-01052-1.5...
Seite 48
• NE használja nedves helyen • NE tisztítsa folyadékkal Olvassa be az adatlapért Olvassa be a fordításokért A terméket a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa, vagy küldje vissza a SolarEdge- Támogatás elérhetőségei : Ha technikai problémái vannak a SolarEdge termékekkel kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk:...
Seite 50
SolarEdge ONE Controller per uso residenziale Guida rapida all’Installazione Per l'Europa Versione 1.5 MAN-01-01052-1.5...
Seite 51
CA e aspettare fino a quando i LED di alimentazione e Cloud sono fissi (circa due minuti). 2. Avviare SolarEdge GO. Inserire il nome del tuo impianto > toccare > Aggiungi > ONE Controller > seguire le istruzioni sullo schermo.
Seite 52
Funzionamento del pulsante Per abilitare la connessione delONE Controller alla rete Wi-Fi, tenere premuto il pulsante fino a quando il LED indicatore Local inizia a riaccendersi. MAN-01-01052-1.5...
Seite 53
Power • Lampeggiante: Avvio o aggiornamento • Off: Nessuna alimentazione Specifiche Alimentatore 120-240 Vca, 50/60 Hz Comunicazione Wi-Fi: 802.11b/g/n. 2.4 GHz Network SolarEdge Home: 802.15.4, 300-956 Ethernet: 10/100/1000 Base-T Ambientale Temperatura di esercizio: -10 to +50°C Umidità relativa: 0-95% MAN-01-01052-1.5...
Seite 54
Informazioni per la sicurezza • Solo per uso interno • NON utilizzare in aree umide • NON pulire con liquidi Inquadra per la scheda tecnica Inquadra per le traduzioni Smaltire questo prodotto secondo le normative locali o restituirlo a SolarEdge MAN-01-01052-1.5...