Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Genua 02 /06
2025-01-08-V1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für byLIVING Genua 02/06

  • Seite 1 Genua 02 /06 2025-01-08-V1...
  • Seite 3 E R S A T Z T E I L S E R V I C E Spare parts service/ Service de pièces de rechange/ Servizio ricambi/ Service reserveonderdelen/ Serwis części zamiennych/ Serviciul de piese de schimb/ Обслуживание запасными частями/ Servis náh- radných dielov/ Servis náhradních dílů/ yedek parçalar/ Pótalkatrész- szolgáltatás Ist etwas defekt oder fehlt etwas?
  • Seite 4 Genua 02 /06 M8x16mm M6x16mm...
  • Seite 5 M8x16mm M6x16mm...
  • Seite 6 Beachten Sie bitte Pflegehinweise für textile Bezugsstoffe, Kunstleder, Leder folgende Hinweise: Care notes for textile cover fabrics, artificial leather, leather – Bekleidungstextilien können unter Umständen abfärben. So kann es auch Consignes d’entretien pour tissus de housse, similicuirs, cuirs vorkommen, dass nicht farbechte Bekleidung auf den Bezugsstoff abfärbt. Dies gilt besonders bei hellen Bezugsstoffen.
  • Seite 7 Cover fabrics/artiÞ cial leather: Leather care – no problem, after all, less is more! If you observe the following points, you will enjoy your new furniture for a long Should you ever intend to thoroughly clean the leather suite, please observe time to come.
  • Seite 8 Profitez de la respirabilité, de l’élasticité et de la résistance du matériau. La peau animale est généralement teintée, les caractéristiques sont en grande partie recouvertes. Après la teinte, le cuir de meuble reçoit encore une couche Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso, conservarle per de couleur;...
  • Seite 9 en is geen reden voor een reclamatie. Dit kan met name het geval zijn bij gestoffeerde meubelhoeken en/of rugleuning/zitting. – Houd huisdieren, scherpe voorwerpen (zoals sieraden, klinknagels) enz. Lees deze instructies zorgvuldig door, bewaar ze voor verder gebruik en uit de buurt van uw nieuw meubel om te voorkomen dat er losse draden en geef ze indien nodig door aan een volgende gebruiker van het artikel.
  • Seite 10 jest to podstaw do reklamacji. Mo e si tak zdarzy zw aszcza w przy- Skóra jest z regu y farbowana, przez co wi kszo ladów jest ukryta. Po farbo- padku naro nych mebli tapicerowanych i/lub przygl dania si siedzeniu/ waniu skóra meblowa jest pokrywana dodatkow warstw farby; powierzchnia oparciu.
  • Seite 11 Pé e o k že – bez problém , jelikož mén znamená více! Bude-li však p esto n kdy chtít kožený nábytek intenzivn vy istit, prosím, dodržujte následující pokyny: Tieto pokyny, prosím starostlivo pre íta , uschova pre alšie – P i pravidelném odstra ování prachu, a pokud k ži jednou i dvakrát ro n použitie a prípadne odovzda budúcemu užívate ovi výrobku.
  • Seite 12 – A kárpitoknál kialakult szálak vagy megrongálódások elkerülésének céljából ne engedje a háziállatokat a bútorra és ne helyezzen a bútorra éles tárgya- kat (pl. ékszert, szegecses nadrágot). Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, továbbá, kérjük, hogy az utasításokat tárolja utólagos áttekintés céljából és a termék Anyag bevonatok/m b r: továbbadásakor mellékelje ezeket az utasításokat is.
  • Seite 13 special la col urile mobilierelor cu perne i/sau la suprafe ele de edere sau Pielea de origine animal sunt, de obicei, impregnate, caracteristicile fiind la sp tare. acoperite. Dup vopsire, înveli ul d piele de pe mobil este vopsit înc odat , astfel suprafa a devine neted sau poate c p ta o imagine cicatrizat .
  • Seite 14 Bu bilgileri lütfen dikkatle okuyun, sonraki kullanõmlar için sak- layõn ve gerekirse ürünün sonraki kullanõcõsõna teslim edin. De erli mü teri, – Yeni mobilyanõz zorlayõcõ nakliye i lemi sonrasõnda biraz “stres altõndadõr” ve bu stres, gözle de görülebilmektedir. – «Colour Finish», Bu nedenle –...
  • Seite 15 GENUA T140 2024-11-26-V1 D- Montageanleitung HU- Szerelési útmutató GB- Assembly instructions Ръководство за монтаж F- Instructions de montage Instruções de montagem PL- Instrukcja montażu Instrucciones de montaje SRB- RU- Инструкция по монтажу Uputstvo za montažu SLO- NL- Montagehandleiding Navodila za vgradnjo TR- Montaj talimatı...
  • Seite 16 2 / 13...
  • Seite 17 E R S A T Z T E I L S E R V I C E Spare parts service/ Service de pièces de rechange/ Servizio ricambi/ Service reserveonderdelen/ Serwis części zamiennych/ Serviciul de piese de schimb/ Обслуживание запасными частями/ Servis náh- radných dielov/ Servis náhradních dílů/ yedek parçalar/ Pótalkatrész- szolgáltatás Ist etwas defekt oder fehlt etwas?
  • Seite 18 Servicekarte/ Сервизна карта/ Carte service/ Servisní karta/ Service card/ Tarjeta de servicio/ Servisna kartica/ Teeninduskaart/ Szervizlevél/ Servis kartı/ Scheda di servizio/ Techninės priežiūros kortelė/ Servisa karte/ Servicekaart/ Servisna kartica/ Cartão de serviços/ Karta serwisowa/ Carte de service/ Сервис-карта/ Servicekort/ Servisna kartica/ Servisná karta GENUA 140 4 / 13...
  • Seite 19 5 / 13...
  • Seite 20 6 / 13...
  • Seite 21 7 / 13...
  • Seite 22 8 / 13...
  • Seite 23 Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Meble z drewna naturalnego oraz płyt pilśniowych Liebe Kundin, Die genannten Veränderungen sind bei einem Natur-Rohstoff wie Holz ein nor- lieber Kunde, Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal maler Prozess. vielen Dank für Ihre Bestellung! Dieses Büchlein soll Ihnen ein paar Furniture made from natural wood and panel materials Gleichgültig, ob Sie ein aus Naturholz Tipps zur Pflege Ihres Möbelstücks...
  • Seite 24 • Heldere plaatsen aan de takken ont- olie. Om deze natuurlijke, geloogde/ Onderhoudsinstructies voor meube- • schuurpoeder, staalwol of pannen- staan door een natuurlijk uittreden geoliede glans te bewaren, raden we len van plaatmateriaal sponzen. Ze vernielen het oppervlak van hars en kunnen worden weg- u aan het meubel af en toe verder te zo erg dat een reparatie niet meer Gebruik voor de reiniging van uw meu-...
  • Seite 25 • Les endroits clairs sur les nœuds se biologique. Pour conserver le brillant Chère cliente, Les modifications susnommées sont un produisent par une sécrétion naturelle de ce meuble lessivé/huilé, nous re- processus normal des matières natu- cher client, de résine qui s‘élimine avec un chiffon commandons de faire un traitement relles comme le bois.
  • Seite 26 Указания по уходу за мебелью из • чистящий порошок, стальную пу- Dragi clienţi, Modificările menţionate reprezintă un ДСП и ДВП танку или скребок. Они разрушают proces normal în cazul materialelor na- поверхность настолько, что она уже Для ухода за мебелью из ДСП и ДВП vă...
  • Seite 27 • Svetlé miesta na hrčiach vznikajú pri- olejovaného lesku vám doporučujeme Pokyny pre ošetrovanie nábytku z • prášky na drhnutie, oceľovú vlnu drevovláknitých dosiek alebo škrabky na hrnce. Zničia po- rodzeným vystupovaním živice a dajú príležitostne ho dodatočne ošetriť s sa odstrániť...

Diese Anleitung auch für:

Genua t140