Inhaltszusammenfassung für Vortice THERMOLOGIKA SOLEIL SYSTEM
Seite 1
Betriebsanleitung Manual de instrucciones Instructieboekje Manual de instrucţiuni THERMOLOGIKA SOLEIL SYSTEM Questo prodotto non è adatto per il riscaldamento primario. This product is not suitable for primary heating. Ce produit ne convient pas au chauffage primaire. Dieses Produkt ist nicht für die primäre Heizung geeignet.
DEUTSCH Beschreibung Das Gerät Thermologika Soleil System (nachfolgend TSS genannt) ist eine Infrarot-Lampe zur behelfsmäßigen Erwärmung für Wand- und Deckenmontage. Die Arbeitsweise des TSS stützt sich auf das physikalische Prinzip der Strahlung (gleich der Sonnenstrahlung), nach dem die Wärme direkt auf die Körper übertragen wird, die von den Lichtstrahlen getroffen werden.
Seite 20
• Vor der Reinigung oder Wartung das Gerät ausschalten und durch Ausschalten des Hauptschalters der Anlage vom Stromnetz trennen. • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen ausgesetzt, muss es sofort von einem Vortice- Vertragshändler überprüft werden. • Bei der Wartung des Gerätes niemals den Kolben direkt anfassen, sondern immer nur die Kalotte. Der Kolben wird durch direkten Kontakt mit bloßen Händen beschädigt und in einem solchen Fall verfällt auch der...
DEUTSCH • Das Sicherheitssystem des Gerätes wurde absichtlich so gestaltet, dass ein direkter Zugriff auf die Heizelemente nicht möglich ist. Das Gerät muss daher während des Betriebs in seiner vorgesehenen Position bleiben. Para evitar el riesgo de incendio, se prohíbe instalar el aparato de •...
DEUTSCH Wichtig: Während der Installation Acht geben, dass die vorher in (Abb. 1) angegebenen Mindestmaße und die Montagerichtungen (Abb. 12, 13, 14,15) für Wandmontage, (Abb. 16, 17, 18) für Deckenmontage eingehalten werden. Bei einer Installation in einem Badezimmer sind die Mindestabstände zu Dusche und Badewanne einzuhalten, sofern dies mit den Wasserschutzvorschrift übereinstimmt.
Seite 48
VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
Seite 50
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...