Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SCHLAGBOHRER
SCHLAGBOHRER
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
EN
FR IT ES NL PL SE
BENZIN
BENZIN
GB1-1200
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EBERTH GB1-1200

  • Seite 1 BENZIN BENZIN SCHLAGBOHRER SCHLAGBOHRER GB1-1200 BEDIENUNGSANLEITUNG FR IT ES NL PL SE...
  • Seite 2 Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch! Der Bediener muss die Betriebsanleitung lesen und verstehen, um eine sichere Handhabung zu gewährleisten. Auch Bediener, die bereits Erfahrung mit dem Gerät haben, müssen die Betriebsanleitung lesen und verstehen. Unzureichend informierte Bediener können sich und andere durch unsachgemäßen Gebrauch gefährden. Bewahren Sie die Betriebsanleitung griffbereit auf.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................3 Lieferumfang ..........................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ...................6 Zeichenerklärung ........................7 Gebots- und Verbotszeichen ....................8 Symbole und Abbildungen ......................8 Allgemeine Sicherheitshinweise ....................9 Sicherheit von Personen ......................9 Arbeitskleidung .........................9 Sicherheit am Arbeitsplatz .....................10 Flüssigkeiten, Stäube und Dämpfe ..................1 1 Sicherheitshinweise gegen Rückschlag ................1 1 Restrisiken ..........................
  • Seite 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Die neuesten technischen Änderungen können von den hier beschriebenen Erläuterungen und Zeichnungen abweichen. Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor. Wenn Sie Ersatzteile benötigen, verwenden Sie nur Originalersatzteile! Tabelle 1 Bezeichnung Menge Bild...
  • Seite 5 Bezeichnung Menge Bild Zündkerzenschlüssel Inbusschlüssel Zündkerze T-Griff-Schlüssel Schraubenschlüssel Schmierfettflasche V. 1.1...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung gewährleistet. Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dieser Bohrhammer ist ideal geeignet für Abbrucharbeiten im Innen- und Außenbereich außenbereich, z. B. Wanddurchbrüche, Begradigung von Fensterleibungen oder allgemeine abriss.
  • Seite 7: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Wichtige sicherheits- und gerätebezogene Informationen sind in dieser Bedienungsanleitung durch Symbole gekennzeichnet. Befolgen Sie die Anweisungen, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Warnungen Dieses Symbol weist auf eine unmittelbare Gefahr hin, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. Dieses Symbol weist auf gefährliche Situationen hin, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen können.
  • Seite 8: Gebots- Und Verbotszeichen

    Gebots- und Verbotszeichen Tragen Sie eine Schutzausrüstung! Überprüfen Sie Ihr Gerät, bevor Sie es einschalten. Halten Sie die Schutzvorrichtungen an Ort und Stelle und in gutem Betriebszustand. Wechseln des Gerätes - verboten! Offenes Feuer verboten! Symbole und Abbildungen Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung! Tipp! Dieses Symbol hebt Tipps und Informationen hervor, die für einen effizienten und störungsfreien Betrieb der Maschine beachtet werden müssen.
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise auf dem Gerät und befolgen Sie die Anweisungen! Neben den Hinweisen in dieser Betriebsanleitung müssen die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers beachtet werden. Sicherheit von Personen • Als Erstanwender sollten Sie sich von einem Fachmann einweisen lassen. •...
  • Seite 10: Sicherheit Am Arbeitsplatz

    • Bei allen Arbeiten sind geeignete Arbeitshandschuhe zu tragen. • Je nach Anwendung ist der vorgeschriebene Atemschutz zu tragen. • Tragen Sie stets praktische und eng anliegende, aber nicht einschränkende Kleidung. • Tragen Sie bei allen Arbeiten stets Kleidung aus strapazierfähigem Material. Sicherheit am Arbeitsplatz •...
  • Seite 11: Flüssigkeiten, Stäube Und Dämpfe

    Teile. • Schalten Sie beim Transport, bei der Wartung, Instandhaltung oder beim Tanken immer den Motor aus. Flüssigkeiten, Stäube und Dämpfe • Offenes Feuer ist verboten. • Wenn Sie mit Asbest oder Stoffen arbeiten, die giftige Substanzen freisetzen, melden Sie die Arbeit den zuständigen Behörden. Die Arbeiten werden unter der Aufsicht der Behörden oder einer von ihnen beauftragten Person durchgeführt.
  • Seite 12: Restrisiken

    Restrisiken Auch wenn alle einschlägigen Sicherheitsvorschriften und der vom Hersteller angegebene Verwendungszweck beachtet werden, können aufgrund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruktion Risiken entstehen. • Kontakt mit dem Bohrer/Meißel im unbedeckten Bereich. • Einrasten in den laufenden Bohrer/Meißel. • Rückschlag von Werkstücken und Werkstückteilen. •...
  • Seite 13: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Abbildung 1 Tabelle 2 Handgriff 2. Stopp-Taste 3. Choke 4. Drosselklappe 5. Rückspulstarter-Griff 6. Kraftstofftank Glühbirne 8. Zündkerze Luftfilter 10. Drosselklappe 1 1. Fettkappe 12. Stand 13. Einstellungsknopf 14. Zusätzlicher Handgriff 15. Chuck 16. Bohrer V. 1.1...
  • Seite 14: Montage

    Montage Aus Verpackungsgründen ist diese Maschine nicht vollständig montiert. Die zu montierenden Teile sind in der Verpackung enthalten. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und vollständig angehalten wurde, bevor Sie einen der folgenden Schritte durchführen. Das Gerät und das Zubehör können nach dem Gebrauch heiß sein. Tragen Sie immer Handschuhe, um Verbrennungen oder Schnittwunden zu vermeiden.
  • Seite 15: Einsetzen Des Bohrers/Bohrhammers

    Einsetzen des Bohrers/Bohrhammers Schmieren Sie die Zubehöreinrichtungen immer, bevor Sie sie in den Abbruchhammer einsetzen. Tragen Sie mit dem Finger sparsam Schmierfett auf den Schaft des Zubehörs auf. Das Schmieren des Zubehörs verlängert die Lebensdauer Ihres Werkzeugs. Bei Nichtschmierung des Zubehörs erlischt Ihre Garantie Der Benzin-Bohrhammer wird mit einem Bohrer und Meißelaufsätzen geliefert, die vor der Inbetriebnahme des Bohrhammers angebracht werden müssen.
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Halten Sie sich beim Betanken des Aufbrechhammers von Zigaretten, Rauch und Funken fern. Tanken Sie immer an einem gut belüfteten Ort. Einstellung der Betriebsart Die Hammerbohrmaschine verfügt über zwei Betriebsarten, die mit dem Einstellknopf am Gerät eingestellt werden. In den Abbildungen 4 und 5 finden Sie weitere Informationen zu beiden Modi.
  • Seite 17 Choke-Hebel Glühbirne Abbildung 6 3. Stellen Sie das Gerät auf den Boden und halten Sie es dort fest. 4. Halten Sie den Handgriff mit einer Hand fest und ziehen Sie den Rücklaufstarter mit der anderen Hand zügig, bis sein Kabel eine Länge von etwa 50 cm erreicht hat. Lassen Sie den Rücklaufstarter nicht frei ausfedern, sondern führen Sie ihn zurück, um den Starter zu schützen.
  • Seite 18 Abbildung 7 Verwenden Sie den Flachmeißel nicht als "Hebeleisen". Wenn Sie den Flachmeißel zum Aufstemmen oder Wegschieben von Schutt aus dem Arbeitsbereich verwenden, wird der Flachmeißel beschädigt und kann Ihren Bohrhammer beschädigen. Abstellen des Motors Lassen Sie den Beschleunigungsschalter los und lassen Sie das Gerät etwa 1-2 Minuten im Leerlauf laufen.
  • Seite 19: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Reinigung, Pflege und Wartung Eine regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts ist notwendig, um einen kontinuierlichen und ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Versuchen Sie im Falle eines Defekts nicht, das Gerät selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an einen Fachbetrieb oder Ihren Händler. Reinigung Folgeschäden, die durch unsachgemäße oder vernachlässigte Reinigung oder Wartung verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Seite 20 Tabelle 3 Die Angaben beziehen sich auf den normalen Arbeitsbetrieb. Bei längeren Arbeitszeiten können die angegebenen Arbeitsintervalle verkürzt werden. Schrauben, Abdeckungen usw. Vollständige prüfen. Ausstattung Zum Reinigen Griffe / Stopptaste Funktion prüfen Zum Reinigen Luftfilter Ändern Sie Siehe Kraftstofffilter Ändern Sie Zum Reinigen Kraftstofftank / Kraftstofftank-...
  • Seite 21 Luftfilter Kontrollieren Sie regelmäßig den Luftfilter. Staub- und Schmutzansammlungen können ihn verstopfen und dadurch die Leistung des Motors verringern und den Zylinder beschädigen. Sollte der Filter verschmutzt sein, nehmen Sie ihn heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig mit einem milden Reinigungsmittel und lauwarmem Wasser. Stellen Sie sicher, dass der Luftfilter vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
  • Seite 22: Transport

    Transport Während des Transports sollten starke Erschütterungen und Zusammenstöße vermieden werden. Wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird, sollte es in einem zugigen, trockenen und kohlensäurefreien Lager gelagert werden; wenn es vorübergehend gelagert werden muss, sollten Maßnahmen zum Schutz vor Regen und zur Sicherheit getroffen werden.
  • Seite 23: Fehlersuche

    Fehlersuche Tabelle 3 Lösung Fehler Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer/Meißel richtig Zubehörteil fällt heraus angezogen ist. Der Motor startet, Der Meißel muss nach unten gedrückt werden, damit der aber der Bohrhammer Bohrhammer in Betrieb genommen werden kann. funktioniert nicht Erhöhen Sie die Drosselklappe, sobald der Motor warm ist.
  • Seite 24: Technische Daten

    Technische Daten Tabelle 4 MODELL GB1-1200 Motor Typ 2-Takt-Benzinmotor, luftgekühlt Kraftstofftyp Benzin- und Zweitakt-Motorölgemisch Mischungsverhältnis (Öl : Kraftstoff) 1:25 Maximale Motordrehzahl 5000 UMDREHUNGEN PRO MINUTE Verdrängung 32.7 cc Strom 1200 W Tankinhalt 0.9 L Kerbschlagzähigkeit 12 J Schlaganfallrate 3200 Schläge/min...
  • Seite 25: Entsorgung

    Vorschriften und nach aktuellen technischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden nach bestem Wissen erstellt. Eberth räumt gemäß den gesetzlichen Vorschriften, eine Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum ein. Für Gewährleistungsansprüche ist der Kaufbeleg zwingend erforderlich.
  • Seite 26: Service

    Service Rocket-Tools GmbH Kurfürstendamm 170 10707 Berlin Deutschland. Telefon: 030 69 20 61 870 E-Mail: service@rocket-tools.de Website: www.rocket-tools.de Ersatzteile Die gängigen Ersatzteile finden Sie unter folgendem Link auf unserer Website in der Kategorie "Ersatzteile": https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=GB1-1200 V. 1.1...
  • Seite 27: Eu-Konformitätserklärung

    Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Bestimmungen entsprechen Erfüllen Sie die Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien. Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn die Geräte ohne unsere Zustimmung verändert werden. Bezeichnung der Geräte: GB1-1200 Einschlägige EG-Richtlinien: 2006/42/DE 2000/14/DE 2014/30/DE 2012/46/DE...
  • Seite 28: Notizen

    Notizen V. 1.1...
  • Seite 29 PETROL PETROL IMPACT DRILL IMPACT DRILL GB1-1200 OPERATING INSTRUCTIONS FR IT ES NL PL SE...
  • Seite 56 Notes V. 1.1...
  • Seite 57 PERFORATEUR PERFORATEUR À ESSENCE À ESSENCE GB1-1200 MODE D'EMPLOI DE EN IT ES NL PL SE...
  • Seite 84: Notes

    Notes V. 1.1...
  • Seite 85 TRAPANO A TRAPANO A PERCUSSIONE A PERCUSSIONE A BENZINA BENZINA GB1-1200 ISTRUZIONI PER L'USO DE EN ES NL PL SE...
  • Seite 112 Note V. 1.1...
  • Seite 113: Líquidos, Polvos Y Vapores

    TALADRO PERCUTOR TALADRO PERCUTOR A GASOLINA A GASOLINA GB1-1200 INSTRUCCIONES DE USO DE EN FR IT NL PL SE...
  • Seite 140: Notas

    Notas V. 1.1...
  • Seite 141 BENZINEBOORHAMER BENZINEBOORHAMER GB1-1200 GEBRUIKSAANWIJZING DE EN FR IT ES PL SE...
  • Seite 169 WIERTARKA WIERTARKA UDAROWA NA UDAROWA NA BENZYNĘ BENZYNĘ GB1-1200 INSTRUKCJA OBSŁUGI DE EN FR IT ES NL...
  • Seite 196: Uwagi

    Uwagi V. 1.1...
  • Seite 197 BENSINDRIVEN BENSINDRIVEN SLAGBORRMASKIN SLAGBORRMASKIN GB1-1200 BRUKSANVISNING DE EN FR IT ES NL PL...

Diese Anleitung auch für:

1000236

Inhaltsverzeichnis