Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NEO LITE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
Immax NEO Smart senzor teploty a
vlhkosti, Zigbee 3.0
07570L
Výrobce a dovozce:
IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, EU
www.immaxneo.cz | www.immaxneo.com
Vyrobeno v P.R.C.
Technická specifikace:
Protokol: ZigBee 3.0
Frekvence: 2400MHz~2483.5MHz
Maximální RF výstupní výkon: ZigBee:10dBm - max
19dBm
Bezdrátový dosah: 30 m přímá viditelnost, 10 m v
zastavěném prostoru
Zdroj energie: 1x baterie 3V CR2032
Provozní napětí: 2.4V-3.3V
Průměrný provozní proud: 5 mA (Zigbee)
Pohotovostní proud: < 3uA
Výdrž baterie: 6 - 8 měsíců
Detekce údajů: detekce teploty a vlhkosti probíhá
každých 5 vteřin
Aktualizace údajů: když je změna teploty větší než 0,6
stupně nebo změna vlhkosti je větší než 6%; ve
výchozím nastavení se odesílají data do aplikace
každých 30 minut
Provozní teplota: -10°C až + 50°C
Provozní vlhkost: maximálně 95% (bez kondenzace)
Stupeň krytí: IP20
Certifikáty: CE
Rozměry: 35x35x8mm
Váha: 8g
Obsah balení: senzor, uživatelský manuál
Popis produktu
Otvor pro poutko
Tlačítko
Otvor k senzorům
– dlouze stiskněte
(déle než 5 vteřin)pro
vstup do párovacího
módu LED dioda
začne blikat.
LED dioda
– pokud LED dioda bliká, je zařízení
v párovacím módu. Pokud nebliká, je
zařízení spárovaní a nebo je baterie vybitá.
Zprovoznění zařízení
STÁHNUTÍ APLIKACE IMMAX NEO PRO A
REGISTRACE
Naskenujte kód QR kód a stáhnete si aplikaci
Immax NEO PRO.
Nebo v App Store nebo Google Play vyhledejte a
nainstalujte aplikaci Immax NEO PRO.
1. Odstraňte ochranný proužek z baterie
2. Uveďte zařízení do párovacího módu. LED
dioda bude blikat
3. Otevřete aplikaci Immax NEO PRO a dejte
vyhledat Čidlo teploty a vlhkosti (zigbee) a nebo
Ostatní zigbee zařízení. Vyberte chytrou bránu a
dál postupujte dle instrukcí v aplikaci.
Instalace poutka
1. Otevřete sensor - viz obrázek
2. Vložte poutko – viz obrázek
3. Při zavírání teplotního senzoru zkontrolujte,
že otvory pro senzory jsou na stejných
místech – viz obrázek
Výměna baterie
Senzor je osazen baterií CR2032. Pokud dostanete v
aplikaci upozornění na slabou baterii, vyměňte ji co
nejdříve. Při vložení nové baterie, dbejte na dodržení
polarity.
Bezpečnostní informace
UPOZORNĚNÍ: Uchovávejte mimo dosah dětí. Tento
výrobek obsahuje malé součástky, které mohou způsobit
udušení nebo zranění při požití.
VAROVÁNÍ: Každá baterie má předpoklad k úniku
škodlivých chemikálií, které mohou poškodit pokožku,
oděv nebo prostor kde je baterie uložená. Abyste předešli
riziku zranění, nedovolte aby jakákoliv látka z baterie
přišla do kontaktu s očima nebo pokožkou. Každá baterie
může prasknout či dokonce explodovat pokud je
vystavena ohni nebo jiným formám nadměrného tepla.
Během manipulace s bateriemi buďte opatrní. Pro
snížení rizika či zranění způsobené nesprávným
zacházením s bateriemi proveďte následující opatření:
- Nepoužívejte různé značky a typy baterií ve stejném
zařízení
- Při výměně baterií vždy vyměňte všechny baterie v
zařízení
- Nepoužívejte dobíjecí nebo opakovaně použitelné
baterie.
- Nedovolte dětem instalovat baterie bez dohledu.
- Dodržujte pokyny výrobce baterie pro správnou
manipulaci a likvidaci baterie.
UPOZORNĚNÍ: Výrobek a baterie by měly být likvidovány
v recyklačním centru. Nevyhazujte s běžným odpadem z
domácnosti.
UPOZORNĚNÍ: Pro zajištění bezpečného používání
výrobku je nutné v místě instalace přivést vodiče dle
platných předpisů. Instalace musí být provedena pouze
osobou s odpovídající certifikací v oboru elektro. Při
montáži nebo při zjištění závady, musí být vždy odpojený
přívodní kabel ze zásuvky (v případě přímého zapojení je
nutné vypnout příslušný jistič). Nesprávná instalace může
vést k poškození výrobku a zranění.
UPOZORNĚNÍ: Neprovádějte demontáž výrobku,
možnost úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze originální napájecí
adaptér dodaný s výrobkem. Neuvádějte zařízení do
provozu, pokud přívodní kabel vykazuje známky
poškození. UPOZORNĚNÍ: Postupujte podle pokynů v
přiloženém manuálu.
Údržba
Chraňte zařízení před kontaminací a znečištěním. Přístroj
otřete měkkým hadříkem, nepoužívejte drsný nebo
hrubozrnný materiál.
NEPOUŽÍVEJTE rozpouštědla nebo jiné agresivní čističe
či chemikálie.
Na tento výrobek bylo vydáno Prohlášení o shodě, více
informací naleznete na www.immax.cz
Máte-li dotaz nebo potřebujete-li poradit, kontaktujte nás
na podpora@immaxneo.cz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IMMAX NEO LITE

  • Seite 1 2. Uveďte zařízení do párovacího módu. LED - Při výměně baterií vždy vyměňte všechny baterie v dioda bude blikat zařízení 3. Otevřete aplikaci Immax NEO PRO a dejte - Nepoužívejte dobíjecí nebo opakovaně použitelné vyhledat Čidlo teploty a vlhkosti (zigbee) a nebo baterie.
  • Seite 2 2. Uveďte zariadenie do párovacieho módu. LED zariadení dióda bude blikať - Nepoužívajte dobíjacie alebo opakovane použiteľné 3. Otvorte aplikáciu Immax NEO PRO a dajte batérie. vyhľadať Snímač teploty a vlhkosti (zigbee) alebo - Nedovoľte deťom inštalovať batérie bez dohľadu.
  • Seite 3 When inserting a new battery, pay attention to REGISTRATION the polarity. Scan the QR code to download the Immax NEO PRO app. Or search for and install the Immax NEO PRO app in the App Store or Google Play.
  • Seite 4 Batteriestand erhalten, tauschen Sie den Akku so schnell UND REGISTRIERUNG wie möglich aus. Achten Sie beim Einsetzen einer neuen Scannen Sie den QR-Code, um die Immax NEO Batterie auf die Polarität. PRO-App herunterzuladen. Oder suchen und installieren Sie die Immax NEO PRO-App im App Store oder bei Google Play.
  • Seite 5 IMMAX NEO PRO APP LETÖLTÉS ÉS cserélje ki a lehető leghamarabb. Új elem behelyezésekor REGISZTRÁ-CIÓ ügyeljen a polaritásra. Olvassa be a QR-kódot az Immax NEO PRO alkalmazás letöltéséhez. Vagy keresse meg és telepítse az Immax NEO PRO alkalmazást az App Store vagy a Google Play Biztonsági információ...
  • Seite 6 Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację Immax NEO PRO. Możesz też wyszukać i zainstalować aplikację Immax NEO PRO w App Store lub Google Play. Informacje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Produkt zawiera małe elementy, które stwarzają...
  • Seite 7 Scanați codul QR pentru a descărca aplicația Immax NEO PRO. Sau căutați și instalați aplicația Immax NEO PRO în App Store sau Google Play. Informații privind siguranța AVERTISMENT: A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Acest produs conține piese mici care pot provoca sufocare sau...
  • Seite 8 Сканирайте QR кода, за да изтеглите полярността. приложението Immax NEO PRO. Или потърсете и инсталирайте приложението Immax NEO PRO в App Store или Google Play. Информация за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Съхранявайте на място, недостъпно за деца. Този продукт съдържа малки части, които могат да причинят задушаване или...
  • Seite 9 Under installationen, eller når der opdages Producent og importør: en fejl, skal forsyningskablet altid tages ud af IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, EU stikkontakten (i tilfælde af direkte tilslutning skal den www.immaxneo.cz | relevante strømafbryder slås fra). Forkert installation kan www.immaxneo.com Made in P.R.C.
  • Seite 10 Scan de QR-code om de Immax NEO PRO app te downloaden. Of zoek en installeer de Immax NEO PRO app in de App Store of Google Play. Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING: Buiten bereik van kinderen houden.
  • Seite 11 2. Pange seade paaritusrežiimi. LED hakkab - Ärge kasutage laetavaid või korduvkasutatavaid vilkuma patareisid. 3. Avage rakendus Immax NEO PRO ja otsige - Ärge lubage lastel patareisid ilma järelevalveta temperatuuri- ja niiskusandurit (zigbee) või muid paigaldada. zigbee-seadmeid. Valige nutikas värav ja KASUTUSJUHEND - Järgige patareide tootja juhiseid patareide...
  • Seite 12 Skannaa QR-koodi immax NEO PRO - sovelluksen lataamiseksi. Turvallisuustiedot Tai etsi ja asenna Immax NEO PRO -sovellus VAROITUS: Säilytettävä lasten ulottumattomissa. Tämä App Storesta tai Google Playsta. tuote sisältää pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisen tai loukkaantumisen nieltynä.
  • Seite 13 - Ne pas utiliser des piles de marques et de types 2. Mettez l'appareil en mode d'appairage. La différents dans le même appareil. LED clignote 3. Ouvrez l'application Immax NEO PRO et - Lorsque vous remplacez les piles, remplacez toujours recherchez Capteur de température et toutes les piles de l'appareil.
  • Seite 14 Σαρώστε τον κωδικό QR για να κατεβάσετε την μπαταρία, βεβαιωθείτε ότι τηρείτε την πολικότητα. εφαρμογή Immax NEO PRO. Ή αναζητήστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή Immax NEO PRO στο App Store ή στο Google Play. Πληροφορίες για την ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
  • Seite 15 Il LED lampeggia - Non utilizzare batterie ricaricabili o riutilizzabili. 3. Aprire l'app Immax NEO PRO e cercare il - Non permettere ai bambini di installare le batterie sensore di temperatura e umidità (zigbee) o altri senza supervisione.
  • Seite 16 2. Ievietojiet ierīci savienošanas režīmā. - Nomainot baterijas, vienmēr nomainiet visas ierīcē Gaismas diode mirgo esošās baterijas. 3. Atveriet lietotni Immax NEO PRO un meklējiet - Neizmantojiet atkārtoti uzlādējamas vai atkārtoti Temperatūras un mitruma sensors (zigbee) vai lietojamas baterijas. Citas zigbee ierīces. Izvēlieties viedo vārteju un LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA...
  • Seite 17 ATSISIUNTIMAS IR REGISTRACIJA poliškumo. Nuskaitykite QR kodą, kad atsisiųstumėte "Immax NEO PRO" programėlę. Arba ieškokite ir įdiekite "Immax NEO PRO" programėlę "App Store" arba "Google Play". Saugos informacija ĮSPĖJIMAS: laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. Šiame gaminyje yra mažų dalių, kurias prarijus galima uždusti arba susižeisti.
  • Seite 18 - Quando substituir as pilhas, substitua sempre todas alimentação. O LED fica intermitente as pilhas do aparelho 3. Abra a aplicação Immax NEO PRO e procure - Não utilize pilhas recarregáveis ou reutilizáveis. por Temperatura e Humidade (zigbee) ou - Não permita que crianças instalem pilhas sem Outros dispositivos zigbee.
  • Seite 19 IMMAX NEO PRO polarnost. Skenirajte kodo QR in prenesite aplikacijo Immax NEO PRO. Lahko pa aplikacijo Immax NEO PRO poiščete in namestite v trgovini App Store ali Google Play. Varnostne informacije OPOZORILO: Hranite zunaj dosega otrok. Ta izdelek vsebuje majhne dele, ki lahko ob zaužitju povzročijo zadušitev ali poškodbe.
  • Seite 20 IMMAX NEO PRO respetar la polaridad. Escanee el código QR para descargar la aplicación Immax NEO PRO. O busca e instala la aplicación Immax NEO PRO en App Store o Google Play. Información de seguridad ADVERTENCIA: Manténgase fuera del alcance de los niños.
  • Seite 21 När du sätter i ett nytt APPEN IMMAX NEO PRO batteri, se till att observera polariteten. Skanna QR-koden för att ladda ner Immax NEO PRO-appen. Eller sök efter och installera Immax NEO PRO- appen i App Store eller Google Play.

Diese Anleitung auch für:

07570l