Herunterladen Diese Seite drucken
RNXSET03
180 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-10-03
max
20 kg
252
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1489
max
20 kg
max
7 kg
max
7 kg
max
1754
20 kg
1/45
loading

Inhaltszusammenfassung für Forte RNXSET03

  • Seite 1 RNXSET03 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/45...
  • Seite 3 3/45...
  • Seite 4 4/45...
  • Seite 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 S70969 S30211 S30212 S30113 Ø8x28 Ø15x12 Ø3,5x13 S30096 S31298-14 S30157 S32080 Ø3,5x15 Ø4x14 Ø4x30 Ø6,4x50 S31299 S3xxxx S30558 S3gggg Ø1,6x30 S30337-23 S30192 S30231 S39484 Ø6 S30066 S30577 S34661 S36628-70 S36628 Ø10x50, Ø10x50, Ø5x70 Ø5x60 6/45...
  • Seite 7 1754 1086 1489 7/45...
  • Seite 8 231022 CODE DIMENSION 231022 685x330x15 42443 42443 328x204x15 S32080 S3gggg S30066 Ø6,4x50 S36628-70 Ø10x50, Ø5x70 8/45...
  • Seite 9 42443 231022 S32080 S30066 9/45...
  • Seite 10 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 11 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 12 S36628-70 12/45...
  • Seite 13 231022 S36628-70 13/45...
  • Seite 14 CODE DIMENSION 336740 022166 150x150x2 144105 534x251x15 144106 144106 534x251x15 336740 629x252x15 336741 597x250x15 633447 413x294x15 022166 633447 144105 336741 S70969 S30211 S30212 S30113 Ø8x28 Ø15x12 Ø3,5x13 S30096 S31298-14 S30157 S31299 Ø3,5x15 Ø4x14 Ø4x30 Ø1,6x30 S30558 S30337-23 S30192 S30231 Ø6 S39484 S36628 S34661...
  • Seite 15 336741 S70969 S30212 15/45...
  • Seite 16 S30558 S30211 144106 S30212 S70969 S30558 144105 S30211 S30212 S70969 16/45...
  • Seite 17 144105 336741 144106 S30096 S30211 S39484 336740 S30337-23 S31298-14 S30231 17/45...
  • Seite 18 336741 S30192 S30337-23 336740 633447 633447 18/45...
  • Seite 19 a = b S31299 022166 19/45...
  • Seite 20 633447 S34661 S30157 S30192 S30113 20/45...
  • Seite 21 CODE DIMENSION 336742 022384 978x326x2 144110 144109 1066x251x15 144110 1066x251x15 022384 336742 332x252x15 336743 300x250x15 336744 300x250x15 633447 413x294x15 336743 144109 633447 336744 S70969 S30211 S30212 S30113 Ø8x28 Ø15x12 Ø3,5x13 S30096 S30157 S31298-14 S31299 Ø3,5x15 Ø4x30 Ø4x14 Ø1,6x30 S30558 S3xxxx S30337-23 S30192 Ø6...
  • Seite 22 S30211 144110 S30212 S30558 S70969 S30211 144109 S30212 S30558 S70969 22/45...
  • Seite 23 S30212 336743 S70969 S30212 336744 S70969 23/45...
  • Seite 24 S30096 S39484 S30337-23 336743 S30337-23 S30096 S39484 336743 24/45...
  • Seite 25 336744 S30192 S30337-23 S30192 S30337-23 336744 25/45...
  • Seite 26 336743 633447 336744 336743 633447 336744 26/45...
  • Seite 27 144109 336743 144110 336744 633447 S30211 336742 S31298-14 S30231 27/45...
  • Seite 28 336742 022384 28/45...
  • Seite 29 a = b S31299 29/45...
  • Seite 30 S34661 S30157 S30192 S30113 S34661 S30157 S30192 S30113 30/45...
  • Seite 31 336742 Code DIMENSION 022383 712x326x2 022383 144107 800x251x15 144108 144108 800x251x15 336743 336742 332x252x15 336743 300x250x15 336744 300x250x15 633447 413x294x15 144107 633447 336744 S70969 S30211 S30212 S30113 Ø8x28 Ø15x12 Ø3,5x13 S31298-14 S30096 S30157 S31299 Ø4x14 Ø3,5x15 Ø4x30 Ø1,6x30 S30558 S3xxxx S30337-23 S30192 Ø6...
  • Seite 32 336744 S30212 S70969 336743 S30212 S70969 32/45...
  • Seite 33 S30212 144108 S30558 S70969 S30211 S30558 S30211 S30212 S70969 144107 33/45...
  • Seite 34 S30096 S39484 S30337-23 336743 S30337-23 S30096 S39484 336743 34/45...
  • Seite 35 336744 S30192 S30337-23 336744 S30192 S30337-23 35/45...
  • Seite 36 336743 336744 633447 336743 633447 336744 36/45...
  • Seite 37 144107 144108 336743 633447 336744 S30211 336742 S30231 S31298-14 37/45...
  • Seite 38 336742 022383 38/45...
  • Seite 39 a = b S31299 39/45...
  • Seite 40 S34661 S30157 S30192 S30113 S34661 S30192 S30157 S30113 40/45...
  • Seite 41 S30577 41/45...
  • Seite 42 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 43 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 44 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 45 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.