Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

RNLK221L
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-08-14
413
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1225
max
20 kg
max
8 kg
837
1/30

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte RNLK221L

  • Seite 1 RNLK221L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/30...
  • Seite 3 � �� � 3/30...
  • Seite 4 4/30...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 358x718x2 022651 718x482x2 022653 708x260x15 144793 708x395x15 144794 708x376x15 144795 708x120x15 231259 706x375x15 337357 1225x413x22 337360 1225x413x22 337361 468x370x15 40755 350x120x15 536451 350x120x15 536452 708x30x15 537140 80x50x44 537141 80x50x44 537142 416x119.5x15 537144 541x494x15 633734 494x157x15 74831 345x426x2...
  • Seite 8 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S31298-14 S32080 S30165 S31299 Ø4x14 Ø6,4x50 Ø1,6x30 M4x20 S3yyyy S34702 S3xxxx S30978 S30312 S30337-23 S39223 S30231 16x16x25 S30577 S30066 S20553N S38756 S36628-80 S39251 Ø10x50, 350x35mm Ø5x80 S38751 8/30...
  • Seite 9 S34702 537141 S70969 S34702 537142 S70969 9/30...
  • Seite 10 S30066 S32080 337361 537141 537142 337361 S30211 10/30...
  • Seite 11 S39251 S39251 S39251 S34701 S34701 III. S34701 III. S30212 144795 180 ° S30211 11/30...
  • Seite 12 S30212 144793 S70969 S30211 337357 S30212 12/30...
  • Seite 13 144795 337357 144793 144795 337361 13/30...
  • Seite 14 S39251 S34701 S34701 III. S34701 III. 144794 S30212 S38756 S70969 14/30...
  • Seite 15 144794 S30212 231259 S70969 15/30...
  • Seite 16 231259 537140 S70969 16/30...
  • Seite 17 S30211 337360 S31298-14 S30231 537140 17/30...
  • Seite 18 337360 022651 022653 18/30...
  • Seite 19 a = b S31299 S30312 S30978 19/30...
  • Seite 20 S30577 20/30...
  • Seite 21 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 22 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 23 536451 S30212 180 ° S70969 S34701 S39251 536452 S30212 180 ° S34701 S70969 S39251 23/30...
  • Seite 24 S32080 S30066 536451 537144 536452 S30211 74831 24/30...
  • Seite 25 74831 91096 a = b 25/30...
  • Seite 26 5 kg 74831 S30165 S39223 26/30...
  • Seite 27 S38751 S34701 633734 Click S39223 633734 S30165 27/30...
  • Seite 28 S34701 S34701 S30337-23 15 kg 40755 S3yyyy S3xxxx 28/30...
  • Seite 29 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 30 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.