Removing and Replacing the Calculator's Cover Safety Precautions Handling Precautions Two-line Display Basic Calculations Memory Calculations Scientific Function Calculations Equation Calculations Statistical Calculations Technical Information To get more details of the user manual. please go to our website below. http://newyes.com/pages/guide...
Removing and Replacing the Calculator's Cover Before starting ..Holding the cover as shown in the illustration, slide the unit out of the cover. After you are finished ..Holding the cover as shown in the illustration, slide the unit out of the cover. Always slide the keyboard end of the unit into the cover first.
Safety Precautions Be sure to read the following safety precautions before using this calculator. Keep this manual handy for later ref- erence. Caution This symbol is used to indicate information that can result in personal injury or material damage if ignored. Batteries •...
• The contents of this manual are subject to change with- out notice. Handling Precautions • Be sure to press the key before using the calcu- lator for the first time. • The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage.
lf the calculator becomes very dirty, wipe it off with a cloth moistened in a weak solution of water and a mild neutral household detergent. Wring out all excess mois- ture before wiping the calculator. Never use thinner, ben- zene or other volatile agents to clean the calculator. Do- ing so can remove printed markings and can damage the case.
Input Capacity The memory area used for calculation input can hold 79 “steps.” One step is taken up each time you press a number key or arithmetic operator key( key operation does not take up a step, so inputting , for example, takes up only one step. You can input up to 79 steps for a single calculation.
Seite 10
Replay memory capacity is 128 bytes for storage of both expressions and results. Replay memory is cleared by any of the following ac- tions. When you press the When you initialize modes and settings by pressing When you change from one calculation mode to another When you turn off the calculator.
Norm 1 With Norm 1, exponential notation is automatically used for integer values with more than 10 digits and decimal values with more than two decimal places. Norm 2 With Norm 2,exponential notation is automatically used for integer values with more than 10 digits and decimal values with more than nine decimal places.
Seite 12
Negative values inside of calculations must be enclosed within parentheses. For details, see “Order of Operations.” It is not necessary to enclose a negative exponent within parentheses sin 2.34 2.34 Example 1: 3 (5 10 ) = 1.5 10 Example 2: 5 (9 7) = 80 You can skip all operations before Fraction Operations...
Seite 13
Example 1: Example 2: Mixed Fraction Improper Fraction Conversion Example 1: You can use the display setup (Disp) screen to specify the display format when a fraction calculation result is greater than one. To change the fraction display format, press the a number of times until you reach the setup screen shown below.
Seite 14
An error occurs if you try to input a mixed fraction while the d/c display format is selected. Percentage Calculations Example 1: To calculate 12% of 1500 (180) Example 2: To calculate what percentage of 880 is 660 Example 3: To add 15% onto 2500 (2875) Example 4: To discount 3500 by 25% (2625)
Seite 15
Degrees, Minutes, Seconds Calculations You can perform sexagesimal calculations using degrees (hours),minutes,and seconds,and convert between sexagesimal and decimal values. Example 1: To convert the decimal value 2.258 to a sexagesimal value and then back to a decimal value Example 2: To perform the following calculation: FIX,SCI,RND To change the settings for the number of decimal places,...
The following performs the same calculation using the specified number of decimal places. (Internal rounding) (Norm) to clear the Fix specifica- Press tion. Example 2: 3, displaying result with two significant digits (Sci 2) (Norm) to clear the Sci specifica- Press tion.
Consecutive Calculations You can use the calculation result that is currently on the display (and also stored in Answer Memory) as the first value of your next calculation. Note that pressing an operator key while a result is displayed causes the dis- played value to change to Ans, indicating it is the value that is currently stored in Answer Memory.
Scientific Function Calculations Use the key to enter the COMP Mode when you want to perform scientific function calculations. COMP Certain types of calculations may take a long time to complete. Wait for the result to appear on the display before start- ing the next calculation.
Seite 19
Example 4: Hyperbolic/nverse Hyperbolic Functions Example 1: Example 2: Common and Natural Logarithms/ Antilogarithms Example 1: Example 2: Example 3: Example 4: Example 5: Example 6: Negative values inside of calculations must be enclosed within parentheses.For details, see “Order of Operations.” Square Roots, Cube Roots, Roots, Squares, Cubes, Reciprocals, Factorials, Random NumberS, , and...
Seite 20
Example 3: Example 4: Example 5: Example 6: Example 7: Example 8: To generate a random number between 0.000 and 0.999 (The above value is a sample only. Results differ each time.) Example 9: Example 10: To determine how many different 4-digit values can be produced using the numbers 1 through 7 Numbers cannot be duplicated within the same 4-digit value (1234 is allowed, but 1123 is not).
Coordinate Conversion (Pol Calculation results are automatically assigned to vari- ables E and F. Example 1: To convert polar coordinates (r=2,0=60°) to rectangular coordinates (Deg) Press to display the value of , or to dis- play the value of . Example 2: To convert rectangular coordinates (1, to polar coordinates (r, ) (Rad) Engineering Notation Calculations...
Seite 22
Quadratic and Cubic Equations Quadratic Equation: Cubic Equation: Entering the EQN Mode and pressing displays the ini- tial quadratic/cubic equation screen. Deg r ee? Use this screen to specify 2 (quadratic) or 3 (cubic) as the degree of the equation, and input values for each of the coefficients.
Seite 23
Example 1: To solve the equation (Degree?) ( ?) ( ?) ( ?) ( ?) ( 1 =2) ( 2 = -1) ( 3 = 1) lf a result is a complex number, the real part of the first solution appears first. This is indicated by the “R I”...
Seite 24
Percentage Calculations Simultaneous Linear Equations with Two Unknowns: Simultaneous Linear Equations with Three Unknowns: Entering the EQN Mode displays the initial simultaneous equation screen. Use this screen to specify 2 or 3 as the number of un- knowns, and input values for each of the coefficients. Coefficient name Arrow indicates direction you...
Entering the EQN Mode displays the initial simultaneous equation screen. Press the key to view other solutions. Use to scroll between all of the solutions for the equation. Pressing the key at this point returns to the coefficient input screen. Example: To solve the following simultaneous equations y - z =...
Seite 26
Input data is used to calculate values for n, x, x , , n and n-1, which you can recall using the key opera- tions noted nearby. To recall this type of value: Perform this key operation: Example: To calculate the following data : 55, 54, 51, 55, 53, 53, 54, 52 In the SD Mode: Each time you press...
Seite 27
While inputting data or after inputting data is complete, you can use the keys to scroll through data you have input. If you input multiple entries of the same data using to specify the data frequency (number of data items) as described above, scrolling through data shows both the data item and a separate screen for the data frequency (Freq).
Seite 28
Changing to another mode Changing the regression type (Lin, Log, Exp, Pwr, Inv, Quad) Regression Calculations Use the key to enter the REG Mode when you want to perform statistical calculations using regression. In the SD Mode and REG Mode, the key operates as key.
Seite 29
To recall this type of value: Perform this key operation: Regression coefficient A Regression coefficient B Regression calculation other than quadratic regression Correlation coefficient The following table shows the key operations you should use to recall results in the case of quadratic regression. To recall this type of value: Perform this key operation: Regression coefficient C...
Seite 30
Example: Atmospheric Pressure vs. Temperature Perform linear regression to de- termine the regression formula terms and correlation coefficient for the data nearby. Next, use the regression formula to esti- mate atmospheric pressure at -5°C and temperature at 1000 hPa. Finally, calculate the coeffi- cient of determination ( ) and sample covariance...
Seite 31
Logarithmic, Exponential, Power, and Inverse Regression Use the same key operations as linear regression to re- call results for these types of regression. The following shows the regression formulas for each type of regression. Logarithmic Regression Exponential Regression Power Regression Inverse Regression Quadratic Regression The regression formula for quadratic regression is:...
Data Input Precautions inputs the same data twice. You can also input multiple entries of the same data us- . To input the data “20 and 30" five times, for example, press 20 The above results can be obtained in any order, and not necessarily that shown above.
Seite 33
Math ERROR Causes Calculation result is outside the allowable calculation range. An attempt to perform a function calculation using a value that exceeds the allowable input range. An attempt to perform an illogical operation (divisionby zero, etc.) Action Check your input values and make sure they are all within the allowable ranges.
Order of Operations Calculations are performed in the following order of prec- edence. Coordinate transformation: Pol( Differentials: d/dx Integrations: Normal distribution: P( , Q( , R( Type A functions: With these functions, the value is entered and then the function key is pressed. Engineering symbols Normal distribution: Angle unit conversions (DRG...
Seite 35
When a calculation contains an argument that is a negative number, the negative number must be enclosed within parentheses. The negative sign (-) is treated as a Type B function, so particular care is required when the calculation includes a high-priority Type A function, or power or root operations.
Seite 36
Input Ranges Internal digits: As a rule, accuracy is 1at the 10th digit Accuracy Functions Input Range...
Seite 37
Functions Input Range Total of integer, numerator, and denominator must be 10 digits or less (including division marks) For a single calculation, calculation error is 1 at the 10th digit. (ln the case of exponential display, calculation error is 1 at the last significant digit.) Errors are cumulative in the case of consecutive calculations, which can also cause them to become large.(This is also true of internal consecutive calculations that are performed...
DEUTSCH Abnehmen und Anbringen der Abdeckung des Rechners • Vor dem Beginn ..1 Halten Sie die Abdeckung gemäß Abbildung und schieben Sie den Rechner aus der Abdeckung. • Nach der Beendigung ..2 Halten Sie die Abdeckung gemäß Abbildung und schieben Sie den Rechner aus der Abdeckung.
Sicherheitsmaßregeln Lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheitsmaßregeln durch, bevor Sie diesen Rechner verwenden. Bewahren Sie danach die Anleitung für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. Vorsicht Dieses Symbol wird verwendet, um Informationen zu kennzeichnen, die bei Ignorierung zu persönlichen Verletzungen oder zu Sachschäden führen können. Batterien •...
• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne Vorankündigung vorbehalten. • Unter keinen Umständen ist die NEWYES GROUP LTD., verantwortlich für spezielle, indirekte, zufällige oder resultierende Schäden, die auf den Kauf und die Ver- wendung dieser Materialien zurückzuführen sind. Wei- ters ist die NEWYES GROUP LTD.,dritten Parteien...
Seite 42
normalen Batterielebensdauer ausgetauscht werden. • Niedrige Batteriespannung kann zu einer Korrum- pierung oder zu Verlust des Inhalts des Speichers führen. Fertigen Sie daher immer schriftliche Schutz- kopien aller wichtigen Daten an. • Vermeiden Sie extreme Temperaturen bei Betrieb und Lagerung. Sehr niedrige Temperaturen können zu einem langsamen Ansprechen des Displays, einem vollständigen Ausfall des Displays oder zu einer Verkürzung der...
Bevor Sie mit den eigentlichen Berechnungen beginnen, müssen Sie zuerst den richtigen Modus auswählen, wie es in der folgenden Tabelle aufgeführt ist. • Die folgende Tabelle zeigt die Modi und die erforderlichen Operationen für die Modelle GY-991MS. GY-991MS Modi Nehmen Sie Um diesen Um diesen Rechnungstyp diese Tastenbetäti-...
Seite 44
• Modusanzeigen erscheinen im oberen Teil des Displays. • Überprüfen Sie unbedingt den aktuellen Rech- nungsmodus (SD, REG, COMP) und die Einstellung des Winkelarguments (Deg (Altgrad), Rad (Bogenmaß), Gra (Neugrad)), bevor Sie mit einer Rechnung beginnen. Weitere Informationen zum Benutzerhandbuch finden Sie auf unserer Website unten. http://newyes.com/pages/guide...
Informations importantes Les affichages et les illustrations (par exemple les noms des touches) figurant dans ce mode d'emploi servent seulement à titre illustratif et peuvent être légèrement différents des éléments réels qu'ils représentent. Le contenu de ce mode d'emploi peut être modifié sans avis préalable.
éventuellement être changée plus rapidement que prévu. N'utilisez pas une pile Oxyride* avec ce produit, ni aucun autre type de pile au nickel. Une incompatibilité entre ce type de piles et les spécifica- tions du produit peut réduire la durée de vie de la pile et provoquer un dysfonctionnement de la calculatrice.
Seite 48
(binaire, octal,décimal, hexadécimal) Solution d'équation (EQN) Calculs matriciels (MAT) (GY-991MS uniquement) Calculs vectoriels (VCT) (GY-991MS uniquement) Remarque: Le mode de calcul initial par défaut est le mode COMP. Les indicateurs de mode apparaissent au sommet de l'écran, sauf les indicateurs BASE, qui apparaissent dans la partie exponentielle de l'affichage.
Seite 49
Spécifie les degrés, radians ou grades comme l'unité d'angle pour la saisie d'une valeur et l'affichage du résultat d'un calcul. Remarque:Dans ce manuel, le symbole à côté d'un exempled'opéra- tion indique les degrés. Norm Spécifie le nombre de chiffres à afficher pour le résultat d'un calcul. Fix : La valeur spécifiée (de 0 à...
Seite 50
Format d'affichage exponentiel : Norm 1 , EngOFF Format d'affichage des nombres complexes : a+bi Format d'affichage de fractions :a b/c Caractère du point décimal : Dot Pour obtenir plus de détails sur le manuel d'utilisation, veuillez consulter notre site Web ci-dessous. http://newyes.com/pages/guide...
Información importante • Las imágenes e ilustraciones (tales como las leyendas de teclas) mostradas en esta Guía del usuario son solo con fines ilustrativos y pueden diferir ligeramente de los elementos reales que representan. • El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
* Los nombres de compañías y productos utilizados en este manual pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Extracción de la cubierta GY-991MS Encendido y apagado Presione para encender la calculadora. Presione (OFF) para apagar la calculadora.
Seite 54
Solución de ecuación (EQN) Cálculos con matrices (MAT) (solo en las GY-991MS) Cálculos vectoriales (VCT) (solo en las GY-991MS) Nota: • El modo predeterminado de cálculo es COMP. • Los indicadores de modo aparecen en la parte superior del display, excepto los indicadores de BASE, que aparecen en la parte exponencial del display.
Seite 55
Configuración de la calculadora Al presionar la tecla más de tres veces se muestran pantallas de configuración adicionales. Los ajustes predeterminados se indican subrayados ( ___ ). Especifica la unidad de medida de los ángulos que se ingresan y que se obtienen como resultado del cálculo: grados sexagesimales, radianes o grados centesimales.
Seite 56
Formato de visualización exponencial: Norm 1, EngOFF a bi Formato de visualización de números complejos: + Formato de visualización de fracciones: a b/c Carácter separador decimal: Dot Para obtener más detalles del manual del usuario, visite nuestro sitio web a continuación. http://newyes.com/pages/guide...
Seite 58
ITALIANO Per rimuovere e rimettere a posto il coperchio della calcolatrice • Prima di cominciare ..Tenendo il coperchio come mostrato nell’illustrazione, estrarre la calcolatrice facendola scorrere fuori dal coperchio. • Dopo aver finito ..Tenendo il coperchio come mostrato nell’illustrazione, estrarre la calcolatrice facendola scorrere fuori dal coperchio.
Precauzioni per la sicurezza Accertarsi di leggere le seguenti precauzioni per la sicurezza prima di usare questa calcolatrice. Tenere questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri. Attenzione Questo simbolo serve per indicare informazioni che, se ignorate, possono causare lesioni alle persone o danni materiali.
• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso. • In nessun caso la NEWYES GROUP LTD., è responsabile verso chiunque per danni speciali, collaterali, incidentali, o consequenziali in relazione o dovuti all’acquisto o all’uso di questi materiali. Inoltre, la NEWYES GROUP LTD., non è...
Seite 61
la calcolatrice esposta alla luce solare diretta, vicino a finestre, vicino ad apparecchi per il riscaldamento o in qualsiasi altro luogo in cui essa possa essere esposta a temperature molto alte. Il calore può causare lo scolorimento o la deformazione del rivestimento della calcolatrice, e danneggiare i circuiti interni.
Seite 62
Prima di iniziare un calcolo, si deve prima entrare nel modo corretto come viene indicato nella tabella qui sotto. • La seguente tabella mostra i modi e le operazioni richieste per l’unità GY-991MS Modi per i modelli GY-991MS Per eseguire questo Eseguire questa Per entrare in...
Seite 63
• Assicurarsi di controllare il modo di calcolo corrente (SD, REG, COMP) e l’impostazione dell’unità angolare (Deg, Rad, Gra) prima di iniziare un calcolo. Per ottenere maggiori dettagli sul manuale utente, visitare il nostro sito Web di seguito. http://newyes.com/pages/guide...
Seite 73
NOTICE UK: Contains button or coin cell battery, hazardous if swallowed. DE: Enthält Knopf- oder Münzzellenbatter- ien, gefährlich bei Verschlucken. FR: Contient des piles bouton ou bouton, dangereuses en cas d'ingestion. IT: Contiene batteria a bottone o a bottone, pericolosa se ingerita. ES: Contiene una pila de botón o de tipo botón, peligrosa si se ingiere.