Inhaltszusammenfassung für Axis Communications M3077-PLVE
Seite 1
AXISM3077-PLVENetworkCamera AXIS M3077-PLVE Network Camera Installation guide Guide d’installation Installationsanleitung Guida all’installazione Guía de instalación イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド Guia de instalação Руководство поустановке 설치가이드 安 安 装 装 指 指 南 南...
Seite 2
Axis Communications AB makes no warranty of trademarks of Oracle and/or its affiliates. The UPnP any kind with regard to the material contained within...
Seite 3
Chelmsford, MA 01824 United States of America A copy of the original declaration of conformity may Tel: +1 978 614 2000 be obtained from Axis Communications AB. See Contact information, on page 6. Canada This digital apparatus complies with CAN ICES-3 Electromagnetic compatibility (EMC) (Class A).
Seite 4
信回線(公衆無線 LAN を含む)に直接接続する supplier for information about how to dispose of this ことができません。本製品をインターネットに product correctly. 接続する場合は、必ずルータ等を経由し接続し This product complies with the requirements of てください。 Directive 2011/65/EU and 2015/863 on the restriction Korea of the use of certain hazardous substances in electrical 이...
Seite 5
Declaration of the Presence Condition of the Restricted 除 Substances Marking. 電 限用物質含有情況標示 路 板- , 設備名稱: 網路攝影機 外 型號: AXIS M3077-PLVE 殼- , 限用物質及其化學符號 內 ⃝ ⃝ ⃝ ⃝ ⃝ 部 鉛 汞 鎘 六 多 多 線 價...
Seite 6
警告: 為避免電磁干擾,本產品不應安裝或使用 於住宅環境。 應使用正確接地的屏蔽網線(STP)連接產品 Contact information Axis Communications AB Gränden 1 223 69 Lund Sweden Tel: +46 46 272 18 00 axis.com Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty. Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller.
Seite 21
1 N m (0.74 lb ft) TR20 1000 s 100 s 20 cm 50 cm (8 in) (20 in)
Seite 23
AXIS IP Utility AXIS Device Manager Orientation...
Seite 24
Digital roll -180 ˚ ˚ AXIS M3077-PLE User Manual U s e r M a n u https://www.axis.com/products/online-manual/63674...
Seite 25
Safety instructions English N N O O T T I I C C E E • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. Safety information • Axis recommends using a network cable of Hazard levels category CAT5e or higher.
Seite 26
A A V V I I S S CAUTION Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, Do not replace the battery yourself. Contact Axis pourrait endommager l'appareil. support if the log message requests a battery change. Autres niveaux de message Lithium coin cell 3.0 V batteries contain 1,2- Important dimethoxyethane;...
Seite 27
ou votre revendeur Axis pour des problèmes liés Deutsch à l'entretien. Transport Sicherheitsinformationen A A V V I I S S Gefährdungsstufen • Lors du transport du produit Axis, utilisez GEFAHR l'emballage d'origine ou un équivalent pour éviter d'endommager le produit. Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu Batterie...
Seite 28
Kabel der Kategorie CAT5e oder höher zu Eine nicht ausreichend geladene Batterie verwenden. beeinträchtigt den Betrieb der Echtzeituhr, die dann • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen bei jedem Systemstart zurückgesetzt wird. Sie und belüfteten Umgebung. erhalten eine Protokollnachricht im Server-Bericht •...
Seite 29
detergenti per vetri o acetone per pulire il AVVISO dispositivo. Indica una situazione pericolosa che, se non • Utilizzare solo accessori compatibili con le evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni specifiche tecniche del dispositivo. Questi gravi. possono essere forniti da Axis o da terze parti. Axis consiglia l'uso dell'apparecchiatura di ATTENZIONE alimentazione Axis compatibile con il...
Seite 30
Instrucciones de seguridad frontale, perché ciò può diminuire la qualità di immagine. Tenere la protezione in plastica fino a A A V V I I S S O O quando l'installazione non sarà completata. • Este producto de Axis debe utilizarse de acuerdo •...
Seite 31
normales, esta batería durará un mínimo de cinco 警告 años. 回避しない場合、死亡または重傷につなが るおそれのある危険な状態を示します。 Un nivel bajo de batería afectará al funcionamiento del reloj en tiempo real, lo que provocará el 注意 restablecimiento de este cada vez que se encienda el producto. Cuando la tensión de la batería esté baja, 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我...
Seite 33
Bateria Observação Este produto Axis usa uma bateria de lítio BR1632 de Indica informações úteis que ajudam a obter o 3,0 V como fonte de alimentação para seu relógio máximo do produto. interno de tempo real (RTC). Em condições normais, a Instruções de segurança vida útil mínima da bateria será...
Seite 34
соответствии с местными законами и РУССКИЙ нормативами. • Компания Axis рекомендует использовать сетевой кабель категории 5e или выше. Сведения по безопасности • Камера Axis должна храниться в сухом, Уровни опасности хорошо проветриваемом помещении. • Не допускайте ударов или сильного давления ОПАСНО...
Seite 35
Батарея 中文 В качестве источника питания для внутренних часов реального времени в этом устройстве Axis используется литиевая батарея BR1632 с 安 安 全 全 信 信 息 息 напряжением 3 В. При нормальных условиях эта 危 危 险 险 等 等 级 级 батарея...
Seite 36
使用电动工具过度施力可能导致产品损 한국어 坏。 使用蘸有温水的软布清洁设备。 • 请勿使用窗户清洁剂或丙酮等化学品来清 • 안전 정보 洁设备。 위험 레벨 仅使用符合产品技术规格的附件。这些附 • 件可由安讯士或第三方提供。安讯士推荐 위험 使用与产品兼容的安讯士电源设备。 피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 仅使用安讯士提供或推荐的备件。 • 발생하는 위험한 상황을 나타냅니다. 请勿尝试自行维修产品。有关服务事项, • 请联系安讯士支持部门或安讯士经销商。 경고 运 运 输 输 피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생할...
Seite 37
안전 지침 주의 통 통 지 지 배터리를 직접 교체하지 마십시오. 로그 메 • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수 시지가 배터리 교체를 요청하면 Axis 지원 센 하여 사용해야 합니다. 터에 문의하십시오. • Axis는 네트워크 케이블 CAT5 이상 사용을 리튬...