Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Silverline 544813 Bersetzung Der Originalbetriebsanleitung

Nass- und trockenschleifmaschine, 250 w
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
D I Y
250W Wet & Dry Bench Grinder
Touret à meuler mixte 250 W
Nass- und Trockenschleifmaschine, 250 W
www.silverlinetools.com
Amoladora de banco seco/húmedo 250 W
250W Molatrice a banco secca & umida
250 W nat en droog tafelslijpmachine
544813
®
1 5 0 m m
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silverline 544813

  • Seite 1 544813 D I Y ® 1 5 0 m m 250W Wet & Dry Bench Grinder Amoladora de banco seco/húmedo 250 W Touret à meuler mixte 250 W 250W Molatrice a banco secca & umida Nass- und Trockenschleifmaschine, 250 W 250 W nat en droog tafelslijpmachine www.silverlinetools.com...
  • Seite 3 D I Y ® 1 5 0 m m English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Seite 16: Symbolerklärung

    Abmessungen (L x H x B): .........410 x 230 x 200 mm Gewicht: ..................9,5 kg WARNUNG! Risiko von Quetsch- und Schnittverletzungen durch bewegliche Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte Teile! können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Geräusch- und Vibrationsinformationen Achtung: Rückschlaggefahr! Schalldruckpegel L : ..............
  • Seite 17: Nass- Und Trockenschleifmaschine, 250 W

    Nass- und Trockenschleifmaschine, 250 W 544813 ACHTUNG! Verwenden Sie Elektrowerkzeuge stets in Übereinstimmung mit diesen WARNUNG! Ein unbeabsichtigtes Einschalten von Elektrowerkzeugen kann zu Anweisungen und beachten Sie dabei die Arbeitsplatzbedingungen und die auszuführenden schwerwiegenden Sach- und Personenschäden führen. Tätigkeiten. Eine Benutzung von Elektrowerkzeugen für Tätigkeiten, für die sie nicht 18 –...
  • Seite 18: Produktübersicht

    Vor Inbetriebnahme • Versichern Sie sich, dass Schleifscheiben, wie vom Hersteller empfohlen, gelagert werden. Falls Sie vermuten, dass eine Schleifscheibe Lagerschäden aufweisen könnte, entsorgen Sie diese und verwenden Sie sie keinesfalls! WARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörwechsel oder Einstellungsänderungen vornehmen.
  • Seite 19: Instandhaltung

    Hinweis: Schalten Sie die Schleifmaschine nicht unter Last ein oder aus. Warten Sie • Ein umfangreiches Sortiment an Zubehör und Verschleißteilen ist über Ihren Silverline- stets, bis der Motor seine volle Drehzahl erreicht hat, bevor das Gerät unter Last gesetzt Fachhändler erhältlich.
  • Seite 20: Reinigung

    Sicherung im Netzstecker defekt Sicherung austauschen Maschine läuft nicht an Sicherungsautomat hat ausgelöst Sicherungsautomat zurücksetzen Gerät defekt Gerät bei einer Silverline-Fachwerkstatt warten lassen Schleifstein ungleichmäßig abgenutzt Schleifstein abrichten Schleifstein lose Gerät sofort ausschalten und Schleifstein befestigen Übermäßige Vibration während des Schleifstein defekt Gerät sofort ausschalten und Schleifstein austauschen...
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    Garantiezeitraum fällt. zurückerstattet. Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Seite 40 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne 3 anni di garanzia dans les 30 jours.

Inhaltsverzeichnis