Sie inn ùber die Einlaufrille der Schallplatte. Der Tonarm wird jetzt
mit dem Lifthebel 3 bedámpft und plattenschonend abgesenkt Y. .
— Mit dem Lifthebel kann der Tonarm an jeder beliebigen Stelle —
auch zur kurzzeitigen Spielunterbrechung — abgehoben werden
(Lifthebel in Stellung Y.). Der Plattenteller dreht sich weiter.
Stop
Am Ende der Schallplatte wird der Tonarm automatisch zur Tonarm-
stütze zurückgeführt und das Gerat abgeschaltet.
~ Sie können den Plattenspieler auch abschalten, indem Sie den
Lifthebel 3 in Stellung Y. bringen und den Tonarm auf die Tonarm-
stütze zurückführen.
Abtastnadel ATN 3600
Die
Abtastnadel
ist durch
den
Abspielvorgang
natürlichem
Verschleiß ausgesetzt. Wir empfehlen daher eine regelmäßige Über-
prüfung, die bei Diamant-Abtastnadeln nach mind. 300 Spielstun-
den erfolgen sollte. Abgenutzte oder beschádigte (abgesplitterte)
Abtastnadeln zerstóren die Schallplatten. Verwenden Sie bei Ersatz-
bedarf nur die Original-Nadel. Nachgeahmte Abtastnadeln verursa-
chen oftmals hórbare Qualitátsverluste und erhóhte Schallplatten-
Abnutzung. Ziehen Sie die Abtastnadel schrág nach unten ab. Das
Einsetzen der Abtastnadel erfolgt in umgekehrter Weise (Fig. 4).
Capot
Charniére
Levier lève-bras
Réglage de la vitesse
Support et verrouillage du bras de lecture
Manette de commande pour «start» et «stop»
Aiguille de lecture
Dispositif de sécurité pour le transport
Fiches Cinch pour le raccordement
Cosse de masse
La douille pour l'adapteur secteur 12 V / courant continu
O0
NO
UI
BR
& ND
+
aa
Préparatifs
Retirez l'appareil et tous les accessoires de l'emballage. Conservez
tous les éléments de l'emballage pour un éventuel transport ulté-
rieur.
Enlevez les deux dispositifs de sécurité pour le transport 8 par
pression sur la cóte (fig. 1).
— Poser le plateau et presser sur l'arrêt pour qu'il s'enclenche dans
la rainure de l'axe du plateau (fig. 2). Mettre le tapis sur le plateau.
— Emboîtez les charniéres 2 dans les évidements prévus à cet effet
(fig. 3).
— Emboîtez le couvercle 1 parallèlement à la position des charnières
2 (angle d'ouverture de 60° env) et non pas dans les charnières.
Le couvercle peut étre retiré à tout moment quand il est dans
cette position.
Connexion de l'adapteur secteur
L'adapteur secteur livré va étre connecté à la douille 11. Du cóté
primaire l'adapteur secteur, correspondant à l'indication de voltage
sur la plaque de type doit &tre fiché dans une prise de courant de
230 V/50 Hz ou bien de 115 V/60 Hz.
Raccordement à l'amplificateur
— Reliez le cáble 9 de pick-up équipé de fiches RCA (Cinch) à
l'entrée phono/magnét de l'amplificateur (noir ou rouge = canal
droit, blanc = canal gauche).
— Brancher la cosse 10 sur la borne de masse de l'amplificateur.
Démarrage
automatique,
sélection
de la vitesse,
arrét
— Le diamètre du disque est présélectionné automatiquement en
méme que la vitesse (33 ou 45 tr/mn) pour le démarrage automa-
tique.
— Retirer le système de protection de l'aiguille vers l'avant et
dégager le bras de pick-up.
— Pousser la touche 6 sur Start (démarrage).
Le bras de pick-up se pose automatiquement sur le disque.
Mise en service manuelle, léve-bras
— Choisissez la vitesse de 33 ou 45 tr/mn correspondant au disque
posé à l'aide de la touche 4, relevez la protection de l'aiguille, et
amenez le levier de commande du lève-bras 3 en position Y.
— Déverrouillez le bras de lecture et amenez-le-au-dessus du sillon
d'entrée du disque. Le léve-bras 3 amortit la descente du bras de
lecture et dépose délicatement l'aiguille de lecture sur le disque.
— Le lève-bras permet de relever le bras de lecture à n'importe quel
endroit du disque — máme pour une interruption momentanée par
exemple (léve-bras dans la position Y.). Le plateau continue à
tourner.
Arrét
~ A la fin du disque, le bras du pick-up est ramené automatique-
ment sur son support et l'appareil est mis à l'arrêt.
— Vous pouvez également arréter le tourne-disques en porter le
levier du lêve-bras 3 à la position Y et en ramenant le bras de
pick-up sur son support.
Aiguille de lecture ATN 3600
L'aiguille de lecture subit une usure naturelle à l'usage. Nous vous
recommandons donc de contrôler occasionellement son état, au
bout d'env. 300 heures de service pour les aiguilles à diamant. Les
aiguilles usées et endommagées (brisées) abîment les sillons et
détruisent les disques. Si vous remplacez l'aiguille, n'utilisez que le
type d'aiguille recommandé dans les caractéristiques techniques de
la cellule. Les imitations provoquent une baisse nettement audible
de qualité et une usure plus importante des disques.
Tirez l'aiguille de lecture diagonalement en bas. Le remontage de
l'aiguille se fait en ordre inverse (fig. 4).