Seite 53
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Müllentsorgung Modell: JW-301 / JW-301DCN / JWM-331 / JWM-331DCN/JWM-V50/JWM-V50A/JW-V50/JW-V50A /JW-731/JW-731DCN/JWM-931/JWM-931DCN Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge...
Seite 54
Machine Translated by Google Müllentsorgung Bedienungsanleitung JW-301 JW-301DCN JWM-331 JWM-331DCN JWM-V50 JWM-V50A JW-V50 JW-V50A JW-731 JW-731DCN JWM-931 JWM-931DCN - 1 -...
Seite 55
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch. sorgfältig vor der Inbetriebnahme. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Benutzerhandbuch. Das Erscheinungsbild des Produkts unterliegt den Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es gibt Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt.
Seite 56
Machine Translated by Google 8) Wenn Sie den Entsorger nicht in Betrieb haben, lassen Sie den Abflussdeckel angebracht, um die Gefahr zu verringern, dass Gegenstände in den Entsorger fallen. ERDUNGSANLEITUNG Dieser Entsorger muss geerdet werden, um das Risiko eines Stromschlags im Falle einer Fehlfunktion oder eines Ausfalls zu verringern.
Seite 57
Machine Translated by Google Werkzeuge und Materialien, die Sie möglicherweise benötigen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE HINWEISE ZUR GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF. WARNUNG - Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. - 4 -...
Seite 58
Machine Translated by Google befolgt, einschließlich der folgenden: 1. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts alle Anweisungen. 2. Um das Verletzungsrisiko zu verringern, ist eine genaue Überwachung erforderlich, wenn ein Gerät in der Nähe von Kindern verwendet werden. 3. Stecken Sie weder Finger noch Hände in den Abfallzerkleinerer. 4.
Seite 59
Machine Translated by Google (siehe 1B). Wenn Sie den Montagering nicht drehen können, tippen Sie auf eine der Verlängerungen mit einem Hammer vom Ring abschlagen. Manche Befestigungssysteme verfügen über rohrförmige Verlängerungen. Das Einführen eines Schraubendrehers in ein Rohr bietet zusätzliche Hebelwirkung zum Drehen des Montagering (siehe 1B).
Seite 60
Machine Translated by Google 2. Spülmaschinenanschluß Wenn Sie eine Geschirrspülmaschine verwenden, führen Sie das folgende Verfahren aus. Wenn keine Geschirrspülmaschine angeschlossen werden soll, fahren Sie mit Abschnitt 3 fort. A. Mit einem stumpfen Gegenstand (Stahldorn oder Holzdübel) den gesamten Stopfen herausschlagen (siehe 2A). Verwenden Sie keinen Schraubenzieher oder scharfen Gegenstand.
Seite 61
Machine Translated by Google 3. MONTAGE DER MONTAGEBAUGRUPPE IHR ENTSORGER WIRD MIT EINER DER FOLGENDEN HALTERUNGEN GELIEFERT SYSTEME Fahren Sie mit den Anweisungen für Ihren Montagesystemtyp fort. - 8 -...
Seite 62
Machine Translated by Google 3-Schrauben-Montagesystem VOR DEM START VOLLSTÄNDIG LESEN HINWEIS: Achten Sie genau auf die Reihenfolge der Montageteile, da diese im Werk korrekt zusammengebaut wurden. (Siehe 3A und 3B.) A. Demontieren Sie die Montagebaugruppe, wie sie geliefert wurde, indem Sie den Spülbeckenflansch drehen, bis die Vorsprünge mit den Kerben im Montagering übereinstimmen und Sie den Spülbeckenflansch nach oben und aus der verbleibenden Montagebaugruppe herausziehen können.
Seite 64
Machine Translated by Google EZ-Montagesystem VOR DEM START VOLLSTÄNDIG LESEN HINWEIS: Achten Sie genau auf die Reihenfolge der Montageteile, da diese wurde im Werk korrekt montiert. Beachten Sie auch die Einzelheiten zur Kissenmontage Die richtige Ausrichtung der Kissenhalterung finden Sie in Abbildung 3J unten. HINWEIS: Üben Sie den Zusammenbau, bevor Sie sich unter die Spüle setzen, um ein „Gefühl“...
Seite 65
Machine Translated by Google C. Stützring vom Spülbeckenflansch abschrauben und Faserdichtung entfernen. Sie sind jetzt links mit Spülbeckenflansch und Gummidichtung. D. Die Gummidichtung wird bei Edelstahlspülen anstelle von Klempnerkitt verwendet. Für andere Spülbecken ist Kitt erforderlich. E. Wenn kein Kitt verwendet wird, stecken Sie den Spülbeckenflansch durch die Gummidichtung in die Spülbeckenöffnung. Drehen Sie den Spülbeckenflansch nicht, sobald er eingesetzt ist.
Seite 67
Machine Translated by Google WICHTIGER HINWEIS: DETAILS ZUR KISSENHALTERUNG Wenn die Kissenhalterung richtig installiert ist, passt die Lippe des Tintenflansches in die Nut an der Innenseite der Kissenhalterung und der Montagering kann nach unten über die Kissenhalterung gezogen werden und ist frei drehbar. Die untere Wulst des Kissens Die Halterung dient als Dichtung zwischen der Unterseite des Tintenflansches und der Oberseite des Entsorgers.
Seite 68
Machine Translated by Google 4. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Jetzt ist es an der Zeit, die SERIENNUMMER (auf der Unterseite des Entsorgers) auf der Garantiekarte zu notieren. WENN SIE MIT ELEKTRISCHER STROMVERSORGUNG UND VERFAHREN NICHT VERTRAUT SIND, CALLA QUALIFIZIERTER ELEKTRIKER WARNUNG: UNSACHGEMÄSSER ANSCHLUSS DER GERÄTEGRUPPE ENDKONDUKTOR KANN ZU EINEM STROMSCHLAGGEFAHR FÜHREN.
Seite 69
Machine Translated by Google Dieses Gerät muss geerdet werden. Im Falle einer Fehlfunktion oder eines Ausfalls bietet die Erdung dem elektrischen Strom den Weg des geringsten Widerstands und verringert so das Risiko Stromschlaggefahr. Dieses Gerät ist mit einem Kabel mit einem Erdungsstecker.
Seite 70
Machine Translated by Google Anschluss des Entsorgers direkt an die Hausstromversorgung Dieses Gerät muss an eine geerdetes, metallisches Dauerverdrahtungssystem oder ein Gerät. Erdungsleiter müssen mit den Stromkreisleitern verlegt und an die Geräteerdung angeschlossen werden Abschlusswiderstand oder Kabel am Gerät. A. Wenn Sie ein BX-Kabel verwenden: 1.
Seite 71
Machine Translated by Google Verordnungen. Lassen Sie das Wasser laufen und prüfen Sie, ob es leckt. 6. ANSCHLUSS DES ENTSORGERÄTS AN DIE MONTAGEBAUGRUPPE 3-SCHRAUBEN-BEFESTIGUNG (Informationen zu Ihrem Befestigungstyp finden Sie in Abschnitt 3.) A. Drücken Sie fest um das Hush-Kissen herum, um sicherzustellen, dass es am Hals des entsorgen Sie es.
Seite 72
Machine Translated by Google unterstützt (siehe 6C). B. Drehen Sie den Montagering und den Entsorger, bis der Entsorgerknie mit der Falle ausgerichtet ist (siehe 6D). C. Drehen Sie den Montagering nach rechts (gegen den Uhrzeigersinn), bis er fest einrastet. Ringösen mit Hammer aufsetzen, bis die Verriegelungsposition erreicht ist. Trichter Die Vorsprünge müssen sich ganz links von den Montageschlitzen befinden (siehe 6E).
Seite 73
Machine Translated by Google 7. BEDIENUNGSANLEITUNG Die Anti-Jam-Schwenkflügel machen ein Klickgeräusch, wenn sie in Position schwingen. Dies zeigt den Normalbetrieb an. A. Entfernen Sie den Stöpsel des Spülbeckens. Drehen Sie einen mittleren Kaltwasserfluss auf. B. Stellen Sie den Schalter auf die Position „ON“ (Ein); Ihr Motor dreht sich mit voller Geschwindigkeit und ist einsatzbereit. C.
Seite 74
Machine Translated by Google durch Siphon und Abfluss. TIPPS FÜR EINE ERFOLGREICHE OPERATION A. Stellen Sie sicher, dass der Entsorger leer ist, bevor Sie Ihren Geschirrspüler verwenden, damit er ablaufen kann richtig. B. Sie können den Stopfen im Abfluss lassen, wenn Sie ihn nicht benutzen, um zu verhindern Utensilien und Fremdkörper in den Entsorger fallen.
Seite 75
Machine Translated by Google 8. FEHLERSUCHE Bevor Sie eine Reparatur oder einen Austausch beantragen, empfehlen wir Ihnen, die folgen. LAUTE GERÄUSCHE: (Andere als beim Zermahlen kleiner Knochen und Obstkerne): Diese entstehen in der Regel durch das versehentliche Eindringen eines Löffels, Flaschendeckels oder anderen Fremdkörper.
Seite 76
Machine Translated by Google 9. REINIGUNG UND WARTUNG 10. Zum Trocknen in der Waschmaschine geben Sie Ihr Produkt in eine Haushaltswaschmaschine und trocknen es bei niedriger Temperatur unter 40 °C. Stellen Sie sicher, dass der Stoff genügend Platz hat, um frei zu rollen. Wenn sich die Decke beim Waschen zusammenzieht, ziehen Sie sie im feuchten Zustand vorsichtig auseinander, bis sie wieder ihre ursprüngliche Größe erreicht.
Seite 77
Machine Translated by Google Produktspezifikationen Bewertet Modell Eingang Einbauart Motortyp Leistung Torsionsschlosstyp JW-301 1/2 PS Gleichstrommotor 120 V Wechselspannung/60 Hz Installation Torsionsschlosstyp 220-240 V Wechselspannung, JW-301DCN 1/2 PS Gleichstrommotor 50 Hz 1 PS Installation JWM-331 1/2 PS 120 V Wechselspannung/60 Hz...
Seite 78
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...