Seite 31
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Rohrinspektionssystem Modell: WP9604B Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht...
Seite 32
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Seite 33
Machine Translated by Google Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch! Aufmerksamkeiten 1. Bitte lesen Sie das Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch. 2. Gehen Sie während des Betriebs vorsichtig damit um und vermeiden Sie es, es herunterzuwerfen oder zu drücken stark.
Seite 34
Machine Translated by Google Lichtquelle der Kamera: Mit hoher, weißer Beleuchtung Kameramaterial: Edelstahl Menüsprachen: Mehrsprachig Farbe Kamerabild: -20-60° Betriebstemperatur: -50-60° Lagertemperatur: Anleitung zum Produkt Kamera 1. Metallkontaktchip 2. Frühling 3. weiße LED hervorheben 4. Kameraobjektiv Produktspezifikation Kameradurchmesser: ÿ17 mm Mit dem Rohrdurchmesser: >...
Seite 35
Machine Translated by Google Monitor (Aufzeichnungstyp) So bedienen Sie den Monitor 1. Einschalten Schließen Sie die Kamera an und schalten Sie dann den Monitor ein 2. Menüeinstellung A: Drücken Sie im Foto- oder Aufnahmemodus die MENU-Taste, um in die Menüeinstellung zu gelangen. B: Es verfügt über Format-, Spracheinstellungen, Standardeinstellungen und Datumseinstellungen.
Seite 36
Machine Translated by Google 4. OK-Taste A: Drücken Sie die OK-Taste, um das Foto im Fotostatus aufzunehmen. B: Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal die OK-Taste, um die Aufnahme zu starten, drücken Sie OK Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme und Speicherung zu stoppen. 5.
Seite 37
Machine Translated by Google Installieren des Monitors 1. Befestigungswinkel 2. Befestigung des Monitors an der Halterung Systeminstallation 1. Wichtig: Netzschalter ausschalten, Videokamera und Monitor anschließen oder Die Videokamera und der Monitor könnten beschädigt werden. 2. Kamera-Spule-Monitor anschließen 3. Schalten Sie den Netzschalter im Netzkasten ein, die Schalttafel startet. 4.
Seite 38
Machine Translated by Google Laden Wenn die Akkuleistung niedrig ist, muss der Akku aufgeladen werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Nehmen Sie den Akku und das Ladegerät aus der Verpackung. 2. Schließen Sie das Ladegerät an die Batterie an. 3.
Seite 39
Machine Translated by Google Produzieren Sie Komponenten und Zubehör - 8 -...
Seite 40
Machine Translated by Google Rohrausfallanalyse ÿ Überprüfen Sie, ob die Kamera locker sitzt, und ziehen Sie sie fest. ÿ Überprüfen Sie, ob das Videokabel der Kamera vollen Kontakt mit dem Batteriefach hat. ÿ Überprüfen Sie, ob das Videokabel des Bildschirms und das Stromkabel richtig sitzen. vollständiger Kontakt.
Seite 41
Machine Translated by Google Versagen Fehlerursachen und Vorsichtsmaßnahmen Analyse 1. Überprüfen Sie, ob der Kameraanschluss locker ist. Wenn die Kamera locker ist, liegt das an schlechtem Kontakt. 2. Überprüfen Sie, ob Kabel und Netzteil lose angeschlossen sind. 3. Überprüfen Sie, ob der Monitor normal an die Stromversorgung angeschlossen ist. 4.
Seite 42
Machine Translated by Google 1. Es wird empfohlen, das Kabel an Rohren mit einem Durchmesser zu verwenden ÿ 60 mm. Achten Sie auf die Kraft, mit der das Kabel gedrückt wird, um Kabelbruch Kabelbruch. 2. Dieses Produkt dient ausschließlich zur Pipeline-Erkennung und Inspektion und können nicht für andere Zwecke verwendet werden.
Seite 43
Machine Translated by Google Installation. Dieses Produkt erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen. nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet werden, können schädliche Störungen des Funkverkehrs. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass Störungen treten bei einer bestimmten Installation nicht auf. Wenn dieses Produkt dennoch Störungen verursacht, schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die festgestellt werden können durch Nach dem Aus- und Einschalten des Produkts wird dem Benutzer empfohlen, das Problem zu beheben.
Seite 44
Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 45
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...