Tanco Autowrap - 1400 1. SICHERHEITSWARNSCHILDER Betriebsanleitung Vor Nutzung der Maschine Achtung, alle Schläuche die Bedienungsanleitung lesen stehen permanent unter Druck Gefahr, scharfe Klingen nicht berühren Sicherstellen, dass die Drehgeschwindigkeit des Wickelarms nicht mehr als 30 U/min beträgt. Alle Muttern und Bolzen vor...
Ballenpresse geladen. Die gewickelten Ballen können wie üblich auf den Boden fallen gelassen oder mit der optionalen „Ballenaufstellrampe“ hochkant gekippt abgelegt werden. Der TANCO AUTOWRAP 1400 ist dazu ausgelegt, Gras-, Heu- oder Strohballen mit einem Nenndurchmesser von 1,1 - 1,5 m und einem Gewicht von bis zu (1400 kg) einzuwickeln. Die Maschine wurde seit der Markteinführung im Jahre 2008 verbessert und verändert und ist heute eine höchst verlässliche und sichere Maschine mit noch mehr Sicherheitsfunktionen.
Seite 5
Tanco Autowrap - 1400 2. EINLEITUNG Betriebsanleitung Wickelarm Wrapping Arm Wickelarmmotor Wrapping Arm Motor Not-Aus-Armhebel Emergency Stop Arm Folienvorstrecker Dispenser Spannrolle Idler Roller Folienschneider Film Cutter Folienträger Fahrgestell Chassis Film Carrier Bale Guide Antriebsrolle Drive Roller Zugstange Drawbar Anpressarm Squeeze Arm Parkständer...
Tanco Autowrap - 1400 3. TECHNISCHE DATEN Betriebsanleitung Anmerkung: Tanco Autowrap Ltd. behält sich Technische Daten 1400 Autowrap das Recht vor, die Konstruktion und/oder die Höhe 2710 mm technischen Angaben ohne vorherige Ankündigung und ohne Verpflichtung zur Anpassung bereits Breite 2660 mm gelieferter Produkte zu verändern.
Funktion nicht wie in diesem Handbuch beschrieben arbeiten sollte. Machen Sie sich mit der Bedienung der Maschine vertraut. Wenn Sie sich bezüglich der richtigen Bedienung der Maschine, der Nutzung oder Wartung Ihrer Tanco Autowrap nicht sicher sein sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Tanco Autowrap- Händler.
Seite 8
Tanco Autowrap - 1400 4. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Betriebsanleitung Quetschgefahr zwischen dem feststehenden Arm und dem Wickelarm Während des Haupt-Wickelvorgangs dreht sich der Wickelarm um einen feststehenden Arm herum. Jedes Mal, wenn der Wickelarm am feststehenden Arm vorbei läuft, besteht Quetschgefahr für die Finger. Der Abstand zwischen dem feststehenden Arm und dem Wickelarm beträgt zwischen 25 und 40 mm.
Tanco Autowrap - 1400 5. BALLENWICKLUNG Betriebsanleitung Prinzipien der Ballenwicklung Das Silieren in Rundballen hat viele Vorteile, z. B. weniger Futtereinheiten, flexibleres Ernten, hohe Leistung und die Möglichkeit zum Verkauf von Futtereinheiten. Die Gärprozesse, die in gepressten und verpackten Rundballen ablaufen, sind dieselben wie in einem normalen Silo. Es handelt sich in beiden Fällen um eine Milchsäuregärung unter Luftabschluss.
Seite 10
Tanco Autowrap - 1400 5. BALLENWICKLUNG Betriebsanleitung Lagerort Der Lagerplatz für die verpackten Ballen ist sorgfältig auszuwählen. Es ist oft sinnvoll, den Lagerplatz vorzubereiten, bevor die Ballen ausgelegt werden. Am besten eignet sich dafür eine gut entwässerte Anhöhe in der Nähe eines Weges. Wenn die eingeschlagenen Ballen einfach auf die Stoppeln gelegt werden, können sie die Folie beschädigen. Deshalb sollte der Platz, an dem die Ballen über den Winter lagern sollen, mit einer Plane oder einer dünnen Sandschicht bedeckt werden.
Tanco Autowrap - 1400 6. EINRICHTUNG DER MASCHINE Betriebsanleitung Montage der Maschine Achtung! Beim Anbau und Anschluss von Arbeitsgeräten besteht Quetschgefahr. Anbauverfahren langsam und vorsichtig ausführen, getrenntes und zugelassenes Hebezeug verwenden, um die Arbeit zu erleichtern. Den Abschnitt über Sicherheitsvorkehrungen beachten und den verschiedenen Sicherheitsaufklebern, die überall am Ballenwickler angebracht sind, unbedingt Folge leisten.
Seite 12
Tanco Autowrap - 1400 6. EINRICHTUNG DER MASCHINE Betriebsanleitung 1400 Steuereinheit Die Steuereinheit besteht aus einem Not-Aus-Taster, einem Steuerkabel, einer Sicherung und einem Batteriekabel. Die Steuereinheit ist an geeigneter Stelle im Fahrerhaus des Traktors mit dem mitgelieferten Saugnapf anzubringen. Die Fernsteuerung ist nicht stoßfest und muss daher auf einer weichen nicht schwingenden Unterlage stehen/liegen.
Seite 13
Die meisten Traktoren haben ein Hydrauliksystem, das eine konstante Menge Hydrauliköl durch die Maschine und zurück zum Tank fördert, wenn die Anlage nicht arbeitet (offener Kreislauf ). Hinweis: Der TANCO AUTOWRAP 1400 ist bei Auslieferung auf offenen Kreislauf eingestellt. Geschlossenes Hydrauliksystem Einige Traktoren (John Deere) haben ein Hydrauliksystem, bei dem das Hydraulikventil der Maschine keinen Ölfluss erlaubt, wenn keine Hydraulikfunktion beansprucht wird...
Seite 14
Pumpe nicht auf effiziente Weise eingesetzt werden kann. Daher empfiehlt Tanco Autowrap dringend, dass beim Fahren der Maschine mit einem Traktor mit LS-Hydraulik der optionale Lastdruckerkennungsblock (siehe Hydraulikkreislauf ) eingebaut wird. Ist dieser Block eingebaut, wird ein Lastdruckerkennungssignal in Form eines Hydraulikdrucks über einen Schlauch für die LS-Schnittstelle am LS-Eingangsblock zur LS- Verbindung am Traktor übertragen.
Seite 15
Tanco Autowrap - 1400 6. EINRICHTUNG DER MASCHINE Betriebsanleitung Not-Aus (siehe Abb. 6.3). Diese Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen an den Wickelarmen ausgestattet und deren Funktionsfähigkeit muss vor Beginn der Arbeit überprüft werden. Wrapping Arm Wickelarm Der Not-Aus verhindert, dass der Wickelarm während des...
Seite 16
Tanco Autowrap - 1400 6. EINRICHTUNG DER MASCHINE Betriebsanleitung Einlegen der Folie (siehe Abb. 6.4 und 6.5) Beim Einlegen einer Folienrolle ist sicherzustellen, dass der obere Konus nach oben in die Verriegelungsposition geschoben werden, dann wird der Vorstreckereinsatz nach hinten gedrückt, bis er in Arretierungsstellung von der Bodenarretierung gehalten wird.
Tanco Autowrap - 1400 6. EINRICHTUNG DER MASCHINE Betriebsanleitung Einstellung der Höhe des Vorstreckers Standardmäßig ist der Folienvorstrecker für 750-mm-Folien ausgelegt. Bei der Verwendung einer 500-mm-Folie wird ein Adapter benötigt, der separat bestellt werden muss. Siehe Ersatzteilliste und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Seite 18
Betriebsanleitung Tanco-Dual-Folienvorstrecker Zahnrad Gear Bolt Alle Tanco Autowrap-Maschinen sind mit einem patentierten Folienvorstrecker-Getriebesystem ausgerüstet. schraube Mit diesem System kann die Folienvordehnung am Vorstrecker schnell verstellt werden. Steht die Zahnradschraube in Position 1 (siehe Abb. 6.8), führen die oberen Zahnradsätze die Spannung bei 70 % aus.
Betriebsanleitung Einleitung Mit dem Tanco Autowrap Ballenwickler-Controller kann der Bediener den Ballenwickler in jeder Phase des Wickelzyklus überwachen und steuern. Der Controller ist für folgende Modelle ausgelegt: 1400 und 1814 Tisch-Wickelmaschinen. Es gibt 2 Betriebsarten – Automatik und Manuell. Im Automatikmodus verringert die „Wicklung auf Knopfdruck“ den Arbeitsaufwand für den Bediener. Der Controller ist vollständig programmierbar, um die Wickelleistung zu optimieren.
Seite 20
Tanco Autowrap - 1400 7. CONTROLLER-INFORMATIONEN Betriebsanleitung Display zeigt in der normalen Betriebsart Folgendes an: - Aktuelle Anzahl der Wicklungen - Ziel-Anzahl der Wicklungen - Wickelgeschwindigkeit (U/min) 4-Wege-Menüschalter: - Ballen, gesamt (10 separate Speicher) - Sollwert Anz. Wicklungen - Gesamtsumme der Ballenanzahl - Ballen Zwischensumme ändern/zurücksetzen...
Seite 21
Tanco Autowrap - 1400 7. CONTROLLER-INFORMATIONEN Betriebsanleitung Bedienung Bedienung im Automatikmodus Der automatische Ablauf verläuft in drei Abschnitten: Laden, Wickeln und Abladen. Der Controller ist anfangs so eingestellt, dass einmaliges Drücken des Knopfes den Ballen automatisch lädt, beim zweiten Drücken wird der vollständige Wickelzyklus ausgeführt und beim dritten Drücken wird der Ballen automatisch abgeladen.
Seite 22
Tanco Autowrap - 1400 7. CONTROLLER-INFORMATIONEN Betriebsanleitung 4. Wenn der Wickelarm nicht in der Parkposition abgestellt ist, gibt der Controller eine Fehlermeldung „DISPENSER POSN“ (Vorstreckerposition) aus und der Ladevorgang beginnt nicht. Armposition korrigieren und wiederholen. 5. (R6) drücken, um den automatischen Wickelzyklus wie folgt auszuführen: - Der Wickelarm startet mit langsamer Geschwindigkeit, die sich allmählich bis zur Höchstgeschwindigkeit erhöht.
Seite 23
Tanco Autowrap - 1400 7. CONTROLLER-INFORMATIONEN Betriebsanleitung Manuelle Unterbrechung eines automatischen Wickelzyklus (L3) drücken, um den Wickler kontrolliert zu stoppen. (R3) drücken, um den automatischen Wickelzyklus dort fortzusetzen, wo er unterbrochen wurde. Falls es notwendig sein sollte oben auf der Maschine zu arbeiten (z. B. bei Folienriss oder Folienende), wird aus Sicherheitsgründen dringend empfohlen den Controller über die rote Stopp-Taste abzuschalten und die Maschine von der Stromquelle zu trennen.
Seite 24
Tanco Autowrap - 1400 7. CONTROLLER-INFORMATIONEN Betriebsanleitung Das Display-Menü Das Display-Menü ist in drei Abschnitte unterteilt. Im oberen Abschnitt sind die Einstellungen für die tägliche Arbeit mit der Maschine angeordnet – z. B. Gesamtspeicher und Anz. Wicklungen. Im Abschnitt Bedienereinstellungen kann der Bediener Einstellungen des Maschinenbetriebs vornehmen – z. B. Zeitspanne und Zeitverzögerung im Automatikmodus.
Seite 25
Tanco Autowrap - 1400 7. CONTROLLER-INFORMATIONEN Betriebsanleitung HINWEIS: Am Menü für Bedienereinstellungen können weitere Sequenzen ausgewählt werden, die jedoch nicht in der Tabelle aufgeführt werden. Diese Sequenzen betreffen Wicklermodelle, auf die in diesem Handbuch nicht eingegangen wird. Das Menü für Bedienereinstellungen enthält weitere Erläuterungen zu den Funktionen für die Bedienereinstellungen, die in der vorstehenden Tabelle aufgeführt sind.
Seite 26
Tanco Autowrap - 1400 7. CONTROLLER-INFORMATIONEN Betriebsanleitung Rücksetzen des Gesamtspeichers auf Null Die Speicher A bis J können jederzeit individuell auf Null zurückgesetzt werden. Die Gesamtsumme im Speicher kann nicht zurückgesetzt werden. Wählen Sie zuerst den Speicher aus, der auf Null zurückgesetzt werden soll und navigieren Sie dann, wie nachstehend gezeigt, zum Anzeigemenü.
Seite 27
Verzögerung bis Stopp Sekunden Zeit nach Sensor 4.49 Armeinstellung Sekunden Zeit Ladearmaufstieg bis Bodenabstand Inline Inline-Sensorfunktion ein-/ausschalten 4.35 Sprache Englisch Bedienereinstellungsmenü Die Standardeinstellungen wurden von Tanco für den optimalen Maschinenbetrieb entwickelt. Unter Berücksichtigung der betrieblichen Bedingungen kann der Bediener jedoch bestimmte Parameter am Menü für Bedienereinstellungen ändern.
Tanco Autowrap - 1400 8. BEDIENUNGSFUNKTIONEN Betriebsanleitung Transport- und Arbeitspositionen Bei der Arbeit auf dem Feld ist die 1400 zur rechten Traktorseite versetzt, für den Straßentransport wird die Deichsel nach innen bewegt, so dass die Maschine direkt in der Spur des Traktors fährt.
Seite 29
Tanco Autowrap - 1400 8. BEDIENUNGSFUNKTIONEN Betriebsanleitung Einstellung der Drehzahl des Wickelarms Die Wickelarmgeschwindigkeit wird von einem proportionalen Hydraulikventil gesteuert. Im automatischen Modus läuft der Arm langsam an, fährt dann auf Höchstgeschwindigkeit hoch, verlangsamt bei der letzten Wicklung und hält dann an. Die Maschine ist standardmäßig auf eine Geschwindigkeit von etwa 30 U/min eingestellt.
Seite 30
Tanco Autowrap - 1400 8. BEDIENUNGSFUNKTIONEN Betriebsanleitung Wickelarm Wrapping Arm Sensor Sensor Wrap Arm Magnet Wickelarmmagnet Ballen Abb. 8.4 führung Bale Guide Load Frame Laderahmen Anpressarm Squeeze Arm Abb. 8.2 Abb. 8.3...
Seite 31
Tanco Autowrap - 1400 8. BEDIENUNGSFUNKTIONEN Betriebsanleitung - Wickeln Der Anpressarm muss voll entfaltet sein, damit der Wickelvorgang beginnen kann. Vergewissern Sie sich, dass der Ballen richtig auf dem Wickeltisch liegt, bevor der Wickelvorgang beginnt. Den automatischen Wickelzyklus durch Betätigung von (R6) starten.
Seite 32
Tanco Autowrap - 1400 8. BEDIENUNGSFUNKTIONEN Betriebsanleitung Ballen aufstellen Der Ballenwickler 1400 kann wahlweise mit einem Anbaugerät zum Aufstellen des Ballens (siehe Abb. 8.5) beim Abladen (siehe Abb. 8.6 und 8.7) ausgestattet werden. Dieses Gerät ist mit Bolzen und Gummipuffern am Kipprahmen befestigt und kann so eingestellt werden, dass das Rad den Boden während des Transports nicht berührt.
Seite 33
Tanco Autowrap - 1400 8. BEDIENUNGSFUNKTIONEN Betriebsanleitung Um den Ballen nicht zu beschädigen, muss die Ballenwickelmaschine 1400 beim Aufstellen des Ballens feststehen. Die korrekte Funktionsweise der Ballenaufstellvorrichtung hängt in großem Maße von der Geländebeschaffenheit und der Ballenform ab. Die Einbauhöhe des Rads ist einstellbar, um den Einsatz mit verschiedenen Ballengrößen und unter veränderlichen Betriebsbedingungen zu verbessern.
Tanco Autowrap - 1400 9. ELEKTRISCHE HYDRAULIKANLAGE Betriebsanleitung Elektrische Hydraulikanlage Hinweis: Drei Grundeinstellungen müssen IMMER gewährleistet sein – nur dann ist die fehlerfreie Funktionsweise der Maschine garantiert. Freier Rücklauf: max. 10 bar Betriebsdruck: 185 bar (direkt zum Tank) Spannung: 12 V (direkt von der Batterie)
Seite 38
Tank fördert, wenn die Anlage nicht arbeitet (offener Kreislauf ). Armsteuerventil Arm Control Valve Hinweis: Die TANCO AUTOWRAP 1400 ist bei Auslieferung auf offenen Kreislauf eingestellt. Geschlossenes Hydrauliksystem Control Valve Steuerventil Einige Traktoren (John Deere) haben ein Hydrauliksystem mit einem Ventil, das den Hydrauliklölfluss unterbrechen muss, wenn keine Hydraulikfunktion gefordert wird.
Seite 40
Tanco Autowrap - 1400 9. ELEKTRISCHE HYDRAULIKANLAGE Betriebsanleitung Ventile 1 bis 15 (siehe Abb. 9.2) sind 12-V-Magnetventile, mit folgenden Funktionen: Ventil 1 (Schneidmesser geöffnet) und Ventil 2 (Schneidmesser geschlossen) Diese Ventile öffnen und schließen das Folienmesser Ein Lasthalteventil oben am Schneidmesserabschnitt des Steuerventils verhindert das „schleichende“ Öffnen des Schneidmessers.
Seite 41
Tanco Autowrap - 1400 9. ELEKTRISCHE HYDRAULIKANLAGE Betriebsanleitung Ventil 12 – Aufstellrahmen zurück Dieses Ventil hebt den hinteren Walzenrahmen nach dem Hochkantabstellen. Ventil 13 – Umschaltventil Dieses am Turmventil montierte Ventil schaltet die Bewegungsrichtung des Wickelarms um. Es ist immer zusammen mit Ventil 5 und 6 betätigt.
Tanco Autowrap - 1400 10. FEHLERBEHEBUNG Betriebsanleitung Prüfliste vor der Fehlerbehebung Dieses Kapitel enthält eine Zusammenstellung der Punkte, die zuerst überprüft werden sollten, falls die Maschine nicht einwandfrei funktioniert. Drei grundsätzliche Voraussetzungen müssen erfüllt sein, damit die Maschine fehlerfrei arbeitet: 1.
Seite 43
Tanco Autowrap - 1400 10. FEHLERBEHEBUNG Betriebsanleitung Vorgehensweise für die Fehlerbehebung Bei Problemen mit der Maschine muss stets ermittelt werden, ob es sich um Problem mit der Hydraulik, der Mechanik oder der elektrischen Anlage handelt. Magnetventile Wenn Sie überprüfen möchten, ob die Stromversorgung der Magnetventile gewährleistet ist, gehen Sie wie folgt vor: 1.
Seite 44
Tanco Autowrap - 1400 10. FEHLERBEHEBUNG Betriebsanleitung Die Maschine arbeitet nicht - Obwohl das Manometer einen ausreichenden Druck anzeigt, reagiert die Maschine nicht. Die Ursache könnte sein, dass eine (oder beide) Schnellkupplungen nicht für Öldurchfluss öffnen. In diesem Fall sollten die Schnellkupplungen ausgetauscht werden.
Tanco Autowrap - 1400 11. WARTUNG Betriebsanleitung Regelmäßige Wartung Lager Alle Kugellager sind fettgeschmiert und müssen nicht gewartet werden. Vorspanner Bei täglichem Gebrauch der Maschine müssen die Zahnkränze unter dem Plastikdeckel am Vorstrecker bei Bedarf geschmiert werden. Messer/Folienhalter Das Messer/der Folienhalter ist ab Werk voreingestellt und muss nicht gewartet werden. Beim Ersatzteilaustausch muss diese Baugruppe justiert werden. Die Federn für den U-Schlitz müssen so angepasst werden, dass sie fast vollständig zusammengequetscht werden, wenn der Messarm vollständig nach unten gefahren ist.
Seite 46
Tanco Autowrap - 1400 11. WARTUNG Betriebsanleitung Lagerung Die Maschine muss außerhalb der Erntesaison an einem trockenen Ort geparkt werden. Ölfilter Der Ölfilter muss einmal jährlich gewechselt werden. Schmierung (siehe Abb. 11.1) Die nachstehende Tabelle enthält die Schmierempfehlungen für die Bauteile des Modells 1400.
1: Beenden Sie unverzüglich die Benutzung der Maschine. 2: Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Tanco-Händler (Lieferant) auf. Ihr Händler kann ein Garantieanspruchsformular online herunterladen. Füllen Sie dieses aus und senden Sie es per E-Mail an den Händler, der es an den entsprechenden Ansprechpartner bei Tanco weiterleitet. Vergewissern Sie sich, dass dieses Formular alle relevanten Informationen enthält.
Tanco Autowrap - 1400 13. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Betriebsanleitung EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ENTSPRECHEND DEN RICHTLINIEN 2006/42/EG Hersteller: Tanco Autowrap Ltd. Bagenalstown Co. Carlow IRLAND HIERMIT WIRD BESTÄTIGT, DASS DAS FOLGENDE PRODUKT: TANCO AUTOWRAP MODELL: 1400 EH SERIENNUMMER: auf das sich diese Richtlinie bezieht, den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG entspricht und gemäß den nachfolgend aufgeführten Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorschriften und den folgenden harmonisierten Normen entwickelt, geprüft und gefertigt wurde:...
Seite 50
3. Lors de la commande, vous devrez mentionner le numéro de série et le numéro de modčle de la machine. 4. Vous devez effectuer toutes les commandes auprès de votre revendeur Tanco local et les faxer ou les envoyer par e-mail à Tanco Autowrap.
Seite 51
Tanco Autowrap - 1400 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION KAPITEL SEITE CHAPTER PAGE CHAPITRE PAGE FAHRGESTELL-BAUGRUPPE CHASSIS ASSEMBLY CHÂSSIS 1.1 STEUERVENTILBEFESTIGUNG 1.1 CONTROL VALVE MOUTING 1.1 MONTAGE DE LA VANNE DE RÉGULATION 1.2 RÄDER UND KOTFLÜGEL...
Seite 52
Tanco Autowrap - 1400 1 FAHRGESTELL-BAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1 CHASSIS ASSEMBLY 1 CHÂSSIS...
Seite 53
Tanco Autowrap - 1400 1.1 STEUERVENTILBEFESTIGUNG Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.1 CONTROL VALVE MOUNTING 1.1 MONTAGE DE LA VANNE DE RÉGULATION...
Seite 54
Tanco Autowrap - 1400 1.1 STEUERVENTILBEFESTIGUNG Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.1 CONTROL VALVE MOUNTING 1.1 MONTAGE DE LA VANNE DE RÉGULATION POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR.
Seite 55
Tanco Autowrap - 1400 1.2 RÄDER UND KOTFLÜGEL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.2 WHEELS & MUDGUARDS 1.2 ROUES & GARDE-BOUE...
Seite 56
Tanco Autowrap - 1400 1.2 RÄDER UND KOTFLÜGEL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.2 WHEELS & MUDGUARDS 1.2 ROUES & GARDE-BOUE POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
Seite 57
Tanco Autowrap - 1400 1.3 BALLENFÜHRUNGSGESTELL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.3 CHASSIS BALE GUIDE 1.3 GUIDAGE DE BALLE SUR CHÂSSIS...
Seite 58
Tanco Autowrap - 1400 1.3 BALLENFÜHRUNGSGESTELL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.3 CHASSIS BALE GUIDE 1.3 GUIDAGE DE BALLE SUR CHÂSSIS POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
Seite 59
Tanco Autowrap - 1400 1.4 ZUGSTANGE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.4 DRAWBAR 1.4 BARRE D’ATTELAGE...
Seite 60
Tanco Autowrap - 1400 1.4 ZUGSTANGE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.4 DRAWBAR 1.4 BARRE D’ATTELAGE POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS. NO.
Seite 61
Tanco Autowrap - 1400 1.5 SCHWENKACHSE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.5 SWIVEL HITCH 1.5 ATTELAGE ARTICULÉ...
Seite 62
Tanco Autowrap - 1400 1.5 SCHWENKACHSE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.5 SWIVEL HITCH 1.5 ATTELAGE ARTICULÉ POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 63
Tanco Autowrap - 1400 1.6 BEFESTIGUNG DER SCHNEID- UND BINDEBAUGRUPPE / KOLBEN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.6 CUT & TIE / RAM MOUNTINGS 1.6 MONTAGES DE VÉRIN / SYSTÈME DE COUPE ET D’ATTACHE...
Seite 64
Tanco Autowrap - 1400 1.6 BEFESTIGUNG DER SCHNEID- UND BINDEBAUGRUPPE / KOLBEN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.6 CUT & TIE / RAM MOUNTINGS 1.6 MONTAGES DE VÉRIN / SYSTÈME DE COUPE ET D’ATTACHE POS.
Seite 65
Tanco Autowrap - 1400 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 66
Tanco Autowrap - 1400 2 SCHNEID- & BINDEBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2 CUT & TIE ASSEMBLY 2 ENSEMBLE DE COUPE ET D’ATTACHE...
Seite 67
Tanco Autowrap - 1400 2.1 BASISBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2.1 BASE ASSEMBLY 2.1 ENSEMBLE BASE...
Seite 68
Tanco Autowrap - 1400 2.1 BASISBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2.1 BASE ASSEMBLY 2.1 ENSEMBLE BASE POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 69
Tanco Autowrap - 1400 2.2 DRUCKARMBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2.2 PRESSURE ARM ASSEMBLY 2.2 ENSEMBLE DU BRAS DE PRESSION...
Seite 70
Tanco Autowrap - 1400 2.2 DRUCKARMBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2.2 PRESSURE ARM ASSEMBLY 2.2 ENSEMBLE DU BRAS DE PRESSION POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
Seite 71
Tanco Autowrap - 1400 2.3 BAUGRUPPE OBERER ARM Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2.3 TOP ARM ASSEMBLY 2.3 ENSEMBLE DU BRAS SUPÉRIEUR...
Seite 72
Tanco Autowrap - 1400 2.3 BAUGRUPPE OBERER ARM Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2.3 TOP ARM ASSEMBLY 2.3 ENSEMBLE DU BRAS SUPÉRIEUR POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR.
Seite 73
Tanco Autowrap - 1400 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 74
Tanco Autowrap - 1400 3 TISCH-BAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3 TABLE ASSEMBLY 3 ENSEMBLE DE TABLE...
Seite 75
Tanco Autowrap - 1400 3.1 KETTENANTRIEB Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.1 CHAIN DRIVE 3.1 TRANSMISSION PAR CHAÎNE...
Seite 76
Tanco Autowrap - 1400 3.1 KETTENANTRIEB Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.1 CHAIN DRIVE 3.1 TRANSMISSION PAR CHAÎNE POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 77
Tanco Autowrap - 1400 3.2 WALZEN-/LAGERABDECKUNGEN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.2 ROLLER / BEARING COVERS 3.2 COUVERCLES DE PALIER / ROULEMENT...
Seite 78
Tanco Autowrap - 1400 3.2 WALZEN-/LAGERABDECKUNGEN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.2 ROLLER / BEARING COVERS 3.2 COUVERCLES DE PALIER / ROULEMENT POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR.
Seite 79
Tanco Autowrap - 1400 3.3 KEILRIEMENFÜHRUNGSGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.3 BELT GUIDE ASSEMBLY 3.3 ENSEMBLE GUIDE-COURROIE...
Seite 80
Tanco Autowrap - 1400 3.3 VORDERE RIEMENFÜHRUNGEN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.3 FRONT BELT GUIDES 3.3 GUIDES DE COURROIE AVANT POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
Seite 81
Tanco Autowrap - 1400 3.4 BALLENWALZEN-BAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.4 BALE ROLLER ASSEMBLY 3.4 ENSEMBLE DE ROULEAU DE BALLE...
Seite 82
Tanco Autowrap - 1400 3.4 BALLENWALZEN-BAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.4 BALE ROLLER ASSEMBLY 3.4 ENSEMBLE DE ROULEAU DE BALLE POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
Seite 83
Tanco Autowrap - 1400 3.5 STIFTE DES WICKELTISCHES (1) Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.5 TABLE PINS (1) 3.5 GOUPILLES DE TABLE (1)
Seite 84
Tanco Autowrap - 1400 3.5 STIFTE DES WICKELTISCHES (1) Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.5 TABLE PINS (1) 3.5 GOUPILLES DE TABLE (1) POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR.
Seite 85
Tanco Autowrap - 1400 3.6 STIFTE DES WICKELTISCHES (2) Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.6 TABLE PINS (2) 3.6 GOUPILLES DE TABLE (2)
Seite 86
Tanco Autowrap - 1400 3.6 STIFTE DES WICKELTISCHES (2) Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.6 TABLE PINS (2) 3.6 GOUPILLES DE TABLE (2) POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR.
Seite 87
Tanco Autowrap - 1400 3.7 LADEARM Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.7 LOADING ARM 3.7 BRAS DE CHARGEMENT...
Seite 88
Tanco Autowrap - 1400 3.7 LADEARM Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.7 LOADING ARM 3.7 BRAS DE CHARGEMENT POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 89
Tanco Autowrap - 1400 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 90
Tanco Autowrap - 1400 4 TURMBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4 TOWER ASSEMBLY 4 ENSEMBLE TOUR...
Seite 91
Tanco Autowrap - 1400 4.1 TURMBEFESTIGUNG Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.1 TOWER MOUNTING 4.1 MONTAGE DE LA TOUR...
Seite 92
Tanco Autowrap - 1400 4.1 TURMBEFESTIGUNG Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.1 TOWER MOUNTING 4.1 MONTAGE DE LA TOUR POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 93
Tanco Autowrap - 1400 4.2 WICKELARM Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.2 WRAPPING ARM 4.2 BRAS D’ENRUBANNAGE...
Seite 94
Tanco Autowrap - 1400 4.2 WICKELARM Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.2 WRAPPING ARM 4.2 BRAS D’ENRUBANNAGE POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 95
Tanco Autowrap - 1400 4.3 SICHERHEITSARMBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.3 SAFETY ARM ASSEMBLY 4.3 ENSEMBLE DU BRAS DE SÉCURITÉ...
Seite 96
Tanco Autowrap - 1400 4.3 SICHERHEITSARMBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.3 SAFETY ARM ASSEMBLY 4.3 ENSEMBLE DU BRAS DE SÉCURITÉ POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
Seite 97
Tanco Autowrap - 1400 4.4 TURMMOTORBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.4 TOWER MOTOR ASSEMBLY 4.4 ENSEMBLE MOTEUR TOUR...
Seite 98
Tanco Autowrap - 1400 4.4 TURMMOTORBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.4 TOWER MOTOR ASSEMBLY 4.4 ENSEMBLE MOTEUR TOUR POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 99
Tanco Autowrap - 1400 4.5 WICKELARMBEFESTIGUNG Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.5 WRAP ARM MOUNTING 4.5 MONTAGE DU BRAS D’ENRUBANNAGE...
Seite 100
Tanco Autowrap - 1400 4.5 WICKELARMBEFESTIGUNG Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.5 WRAP ARM MOUNTING 4.5 MONTAGE DU BRAS D’ENRUBANNAGE POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
Seite 101
Tanco Autowrap - 1400 4.6 WICKELARMANTRIEB Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.6 WRAP ARM DRIVE 4.6 ENTRAÎNEMENT DU BRAS D’ENRUBANNAGE...
Seite 102
Tanco Autowrap - 1400 4.6 WICKELARMANTRIEB Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.6 WRAP ARM DRIVE 4.6 ENTRAÎNEMENT DU BRAS D’ENRUBANNAGE POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
Seite 103
Tanco Autowrap - 1400 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 104
Tanco Autowrap - 1400 7 BALLENAUFSTELLER Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 7 END TIP 7 RAMPE D’EXTRÉMITÉ...
Seite 105
Tanco Autowrap - 1400 7 BALLENAUFSTELLER Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 7 END TIP 7 RAMPE D’EXTRÉMITÉ...
Seite 106
Tanco Autowrap - 1400 7 BALLENAUFSTELLER Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 7 END TIP 7 RAMPE D’EXTRÉMITÉ POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 107
Tanco Autowrap - 1400 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 108
Tanco Autowrap - 1400 6 VORSTRECKERBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 6 DISPENSER ASSEMBLY 6 ENSEMBLE DISTRIBUTEUR...
Seite 109
Tanco Autowrap - 1400 6.1 VORSTRECKEREINSATZ-BAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 6.1 DISPENSER INSERT ASSEMBLY 6.1 ENSEMBLE INSERT DISTRIBUTEUR...
Seite 110
Tanco Autowrap - 1400 6.1 VORSTRECKEREINSATZ-BAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 6.1 DISPENSER INSERT ASSEMBLY 6.1 ENSEMBLE INSERT DISTRIBUTEUR POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 111
Tanco Autowrap - 1400 6.2 BAUGRUPPE VORSTRECKER, KOMPLETT Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 6.2 DISPENSER COMPLETE ASSEMBLY 6.2 ENSEMBLE DISTRIBUTEUR COMPLET...
Seite 112
Tanco Autowrap - 1400 6.2 BAUGRUPPE VORSTRECKER, KOMPLETT Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 6.2 DISPENSER COMPLETE ASSEMBLY 6.2 ENSEMBLE DISTRIBUTEUR COMPLET POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
Seite 113
Tanco Autowrap - 1400 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 114
Tanco Autowrap - 1400 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 115
Tanco Autowrap - 1400 7.1 EXPERT CONTROLLER Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 7.1 EXPERT CONTROLLER 7.1 CONTRÔLEUR EXPERT...
Seite 116
QUANTITEE DONNEES TECHNIQUES 1309006* RA Expert Steuereinheit RA Expert Control Unit Contrôleur Expert RA 1409100 1400 EH Steuer-Set, komplett 1400 EH Complete Control Kit Kit de commande complet 1400 EH Z23-08 Sicherungsmutter Locknut Contre-écrou 1309012 Saugnapf Suction Cup Ventouse 1309011 Montagebügel...