Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Kemppi pRO eVOLUTiON
3200, 4200, 5200
Kemppi pRO eVOLUTiON
3200 mVU, 4200 mVU, 5200 mVU
1913130E
0617

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kemppi Pro Evolution 3200

  • Seite 1 1913130E 0617 Kemppi pRO eVOLUTiON 3200, 4200, 5200 Kemppi pRO eVOLUTiON 3200 mVU, 4200 mVU, 5200 mVU...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Steuersicherungen ......................12 7.3. Über- und Unterspannungen des netzes ................ 13 7.4. Fehlen einer Netzphase ....................13 7.5. Entsorgung des Produkts ....................13 bestellnummern ....................13 technische daten ....................14 10. garantiebedingungen ..................15  – Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 © Kemppi oy...
  • Seite 3: Einleitung

    Gebrauch ausgelegt. Klasse A Anlagen sind nicht für den häuslichen Gebrauch vor- gesehen, da von den öffentlichen Stromwerken keine hohen Stromstärken zugelassen sind. © Kemppi oy Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 – 3...
  • Seite 4: Bedienungelemente Und Anschlüsse

    Montageplatz für Steuerpanel PL, PX Zusatzausr. X16 Steckdose Schuko 230 V, 250 VA F12 Sicherung für Steckdosen 1,0 A träge Pro evolution mvu 4 – Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 © Kemppi oy...
  • Seite 5: Zusatzgeräte

    S35 Wahl für einstellbare Eigenschaft Stab- elektrodenschweiß-Dynamik / Startstrom S36, Einstellung für Stabelektrodenschweiß- S37 Dynamik und Startstrom +/- RECALL STD = Wiederherstellung der Fabrikeinstellung (=0) © Kemppi oy Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 – 5...
  • Seite 6: Kabel

    Arbeiten Sie nie in geschlossenen Räumen ohne Ventilation und ausreichende Frischluftzufuhr! Beim Schweißen von Metallen, die Blei, Kadmium, Zink, Quecksilber oder Beryllium enthalten, sind besondere Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten. 6 – Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 © Kemppi oy...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Elektrofirma oder einem Elektriker mit entspechender Berechtigung ausgeführt werden. Für die Montage des Netzkabels muß die rechte Seitenplatte der Maschine entfernt werden. © Kemppi oy Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 – 7...
  • Seite 8: Schweiß- Und Massekabel

    Wenn Sie denn Schalter in die I-Stellung drehen, leuchtet die Signallampe H11 für die Betriebsbereitschaft an der Frontwand auf und die Maschine ist betriebsbereit. Immer die Maschine mit dem Hauptschalter ein- und ausschalten, nie den Netzstecker als Schalter benutzen.  – Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 © Kemppi oy...
  • Seite 9: Signallampen

    Stromeinstellung in Übereinstimmung mit der steuernden MIG- oder WIG-Anlage. 3.4. funktion des ventilators In der Kemppi Pro Evolution 3200-Stromquelle gibt es einen und in der Kemppi Pro Evolution 4200 und 5200 -Stromquellen zwei gleichzeitig funktionierende Ventilatoren. - Der Ventilator schaltet sich für einen Augenblick ein, wenn der Hauptschalter in die I-Stellung gedreht wird.
  • Seite 10: Einstellung Für Stabelektrodenschweissen-Startstrom (Px)

    Im normalen Stabelektrodenschweißen befinden sich Konstantstromcharakteristiken in der Maschine. Die Maschine versucht den Schweißstromwert unabhängig von Änderungen in der Bogenlänge zu halten. =20V+0,04xI Normenlinie max. statisch Konstantstrom 10 – Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 © Kemppi oy...
  • Seite 11: Versorgung Für Wasserkühlgerät

    Auch die Kondition und Bestimmungsmäßigkeit der Netzanschluß-Verlängerungskabel sichern. Reparaturen und Arbeiten am Netzanschlusskabel dürfen nur von einem autorisierten Elektro- fachgeschäft oder Elektriker durchgeführt werden. © Kemppi oy Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 – 11...
  • Seite 12: Stromquelle

    X14-15 der angeschlossenen Geräte. Die Spannungseinheit für Zusatzgeräte (1~ 230 V / 240 VA) hat eine eigene Sicherung F12 1,0 A träge. Verwenden Sie den gleichen Sicherungstyp und die gleiche Sicherungsgrösse wie beim Sicherungsanhalter angegeben ist. Die Garantie übernimmt keine Schäden, die durch eine falsche Sicherung verursacht werden. 1 – Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 © Kemppi oy...
  • Seite 13: Über- Und Unterspannungen Des Netzes

    5 m - 70 mm 6184701 6185801 6185802 6185409 6185419 Fernregler-Zwischenkabel 10 m 6185481 6185231 T120 6185252 6185264 P40L 6185264L P30W 6185262 © Kemppi oy Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 – 13...
  • Seite 14: Technische Daten

    1~, 230 V / 250 VA 1~, 230 V / 250 VA X 16 Sicherung 1,0 A träge Sicherung 1,0 A träge Sicherung 1,0 A träge 14 – Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 © Kemppi oy...
  • Seite 15 1~, 230 V / 250 VA 1~, 230 V / 250 VA X 16 Sicherung 1,0 A träge Sicherung 1,0 A träge Sicherung 1,0 A träge © Kemppi oy Kemppi pro evolution 300, 400, 500, 300 mvu, 400 mvu, 500 mvu / 0617 – 15...
  • Seite 16: Garantiebedingungen

    Anlage Änderungen vorgenommen werden, die nicht vom Hersteller empfohlen werden oder wenn bei Reparaturen irgendwelche andere als Originalersatzteile verwendet werden. Die Garantie wird ungültig, wenn die Reparatur von irgendeiner anderen als von der Firma Kemppi oder von einer Kemppi bevollmächtigten Wartungswerkstatt vorgenommen wird.
  • Seite 17 Telefax (08) 590 823 94 e-mail: sales.se@kemppi.com Tel (06033) 88 020 Telefax (06033) 72 528 KEMPPI NORGE A/S e-mail:sales.de@kemppi.com Postboks 2151, Postterminalen KEMPPI SP. z o.o. N – 3103 TØNSBERG Ul. Piłsudskiego 2 NORGE 05-091 ZA¸BKI Tel 33 34 60 00 Poland...

Diese Anleitung auch für:

Pro evolution5200Pro evolution 4200

Inhaltsverzeichnis