Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE FR EN ES IT
MAUERNUTFRÄSE / RAINUREUSE / WALL CHASER /
ROZADORA DE PAREDES / SCANALATRICE
MNFS01
ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG/ MODE D'EMPLOI ORIGINAL/ ORIGINAL
INSTRUCTION MANUAL/ MANUAL DE INSTRUCCIONES/ MANUALE DI ISTRUZIONI
ORIGINALE
LIEBE KUNDIN , LIEBER KUNDE,
danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor
Sie das Produkt montieren, anschließen oder benutzen, um Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Sollten
Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
CHÈRES CLIENTES, CHERS CLIENTS,
Nous vous remercions d avoir choisi notre produit. Nous vous prions de bien vouloir lire le mode d emploi attentivement
avant de monter ou d utiliser le produit afin d éviter des dommages causés par une utilisation non conforme. Si vous
souhaitez donner ce produit à une tierce
personne, veuillez y joindre cette notice d utilisation.
DEAR CUSTOMER,
Thank you for choosing our product. Please read this manual carefully before assembling or using the product, to avoid
damage caused by improper use. If the product is passed on to third parties, this manual has to be passed on along with the
product.
ESTIMADO CLIENTE,
Gracias por elegir nuestro producto. Lea atentamente este manual antes de ensamblar o usar el producto para evitar daños
causados por un uso inadecuado. Si el producto se transmite a terceros, este manual debe transmitirse junto con el
producto.
GENTILE CLIENTE,
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di procedere con il
montaggio o utilizzo del prodotto per evitare danni causati da un uso improprio. Se il prodotto venga regalato a qualcuno
questo manuale deve essere trasmesso insieme al prodotto.
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FF Europe MNFS01

  • Seite 1 DE FR EN ES IT MAUERNUTFRÄSE / RAINUREUSE / WALL CHASER / ROZADORA DE PAREDES / SCANALATRICE MNFS01 ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG/ MODE D'EMPLOI ORIGINAL/ ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL/ MANUAL DE INSTRUCCIONES/ MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE LIEBE KUNDIN , LIEBER KUNDE, danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt montieren, anschließen oder benutzen, um Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
  • Seite 2 DE FR EN ES Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch dieses Elektrowerkzeuges aufmerksam und vollständig durch. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. ymboLerKLärung Auf dem Typenschild, dem Elektrowerkzeug und in dieser Bedienungsanleitung finden Sie unter anderem die folgenden Symbole und Zeichen. Machen Sie sich vor der Benutzung des Elektrowerkzeuges mit deren Bedeutung vertraut.
  • Seite 3 DE FR EN ES In Bewegung befindliche Maschinenteile nicht reinigen, schmieren oder reparieren. Seien Sie aufmerksam und beachten Sie allgemeine Gefahren. Dieses Warnzeichen wird unter anderem in Verbindung mit anderen Hinweisen oder Symbolen gezeigt, bei deren Nichtbeachtung Gefahren entstehen, die zu Verletzungen oder Beschädigung von Eigentum führen können.
  • Seite 4: Technische Daten

    DE FR EN ES estimmungsgemässe erWendung Der bestimmungsgemäße Gebrauch dieser Trennschleifmaschine umfasst: • Das Trennschneiden von Mauerwerk mit diamantbesetzten Trennscheiben zur Anfertigung von Mauernuten. • Nicht bearbeitet werden dürfen: Kunstoffe, Metall, Glas und gesundheitsschädliche Materialien. Das Elektrowerkzeug darf nicht: • Zum Schleifen mit der Seitenfläche der Diamantscheiben verwendet werden.
  • Seite 5: Arbeitsplatzsicherheit

    DE FR EN ES Allgemein MNFS01 Nennspannung 230-240 V Nennfrequenz 50 Hz Nennleistung 1700 W Schutzklasse Leerlaufdrehzahl n 4000 min Laservorrichtung Klasse Wellenlänge 650 nm Ausgangsleistung ≤ 1 mW Divergenzwinkel < 1,5 mrad Trennscheiben Max. Durchmesser 150 mm Max. Schneidetiefe...
  • Seite 6: Elektrische Sicherheit

    DE FR EN ES Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Elektrische Sicherheit Anschlussstecker Gerätes muss Steckdose passen. Stecker darf keiner Weise verändert werden. Verwenden keine Adapterstecker gemeinsam...
  • Seite 7: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    DE FR EN ES Vermeiden Sie eine ungünstige Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
  • Seite 8 DE FR EN ES iCherheitshinWeise für rennsChLeifanWendungen Die zum Elektrowerkzeug gehörende Schutzhaube muss sicher angebracht und so eingestellt sein, dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird, d. h. der kleinstmögliche Teil des Schleifkörpers zeigt offen zur Bedienperson. Halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene der rotierenden Schleifscheibe auf.
  • Seite 9 DE FR EN ES Spezialschürze, kleine Schleif- Materialpartikel Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie langem lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
  • Seite 10 DE FR EN ES Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben.
  • Seite 11: S Icherheitshinweise Für Den L Aser

    DE FR EN ES uten an tragenden änden Nuten an tragenden Wänden dürfen nur entsprechend den bestimmten nationalen Normen durchgeführt werden. Es sollte eventuell ein Bauingenieur zugezogen werden. Die maximale Schnittiefe der Nuten und die Schnittbreite ändern sich je nach der Wanddicke, der Nutenlänge und des Baumaterials.
  • Seite 12 DE FR EN ES Position der Laserblende: Warnung! Nicht in den Laserstrahl blicken! Das Etikett der Laservorrichtung: Nicht in den Laserstrahl blicken! LASERLICHT NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN! LASER KLASSE 2 λ: 650 nm: P ≤ 1 mW EN 60825-1: 2007 Batterieaustausch: Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
  • Seite 13 DE FR EN ES estrisiKen Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeugs auftreten: • Schäden der Lunge, falls keine angemessene Schutzmaske getragen wird. • Gehörschäden, falls kein angemessener Gehörschutz getragen wird.
  • Seite 14 DE FR EN ES • Berühren Sie niemals eine laufende Trennschleifscheibe. Halten Sie Ihre Hände fern von dem Schneidebereich. Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand immer den Zusatzgriff. • Achten Sie immer auf die Drehrichtung der Trennschleifscheiben. Halten Sie das Elektrowerkzeug so, dass sich Funken und/oder Staub von Ihnen weg bewegt.
  • Seite 15 DE FR EN ES Chnitt nWeisungen Das Elektrogerät darf nur für den Trockennutenschnitt auf Mauerwerken verwendet werden. Vor Beginn der Arbeit die Trennlinie zeichnen. Die Nutentiefe und Nutenbreite einstellen. Das Elektrogerät fest mit beiden Händen halten. Den Rand des Tiefenanschlags fest gegen die Wand drücken. Das Elektrogerät einschalten und abwarten, bis die Höchstgeschwindigkeit erreicht wurde, dann das Elektrogerät langsam nach unten senken, bis die Diamant-Trennscheiben in die Wand eindringen.
  • Seite 16 DE FR EN ES eiLeListe Kabelmantel Zusatzhandgriff Handgriff Mauerwerkmeißel ON/OFF-Schalter Schraubenschlüssel Feststellschraube für Hexagonschlüssel Tiefenanschlag Abschirmung Ein/Aus-Schalter für Laser Tiefenanschlag Laser mit Batteriefach Diamantschneidescheiben Spannflansch Ausgang für Staubabsaugung Spindel Absaugadapter Distanzhalterringe Verriegelungsschalter Stützflansch Laufrolle Spindelmanschette Sicherungsknopf 18 17 22 23...
  • Seite 17 DE FR EN ES ussChaLten der auernutfräse Drücken Sie zuerst den Sicherungsknopf (12), dann drücken Sie den ON-OFF-Schalter (3), um das Elektrowerkzeug einzuschalten. Lassen Sie den ON-OFF-Schalter (3) los um das Elektrowerkzeug auszuschalten. taubabsaugung Das Elektrowerkzeug ist mit einem Adapter für eine Staubabsaugung (9) ausgestattet. Das Elektrowerkzeug erst nach dem Anschluss an eine geeignete Vakuumvorrichtung in Betrieb setzen.
  • Seite 18 DE FR EN ES ufbau Warnung! Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und trennen Sie es durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile/Einsatzwerkzeuge anbringen, einstellen/austauschen oder abmontieren, um Gefahren wie elektrischen Schlag und unbeabsichtigtes Anlaufen zu vermeiden. Legen Sie die Mauernutfräse auf einen festen Werktisch. Entfernen Sie die Tiefenanschlagsfeststellschraube (4) (Stellen Sie dabei sicher, dass die Unterlegscheibe und die Feder nicht verloren gehen).
  • Seite 19 DE FR EN ES Achtung! Es muss sichergestellt werden, dass der Richtungspfeil auf der Diamanttrennscheibe dem Richtungspfeil auf der Abschirmung (5) entspricht! Achtung! Tauschen Sie die Diamant-Trennscheiben nur paarweise aus und verwenden Sie nur unbeschädigte Diamant-Trennscheiben nach den Angaben des Herstellers. Warnung! Die Trennscheiben können sehr scharf und nach dem Gebrauch sehr heiß...
  • Seite 20: Chnitttiefe Einstellen

    DE FR EN ES ontieren des taubauffangsystems • Stecken den Absaugadapter den Ausgang für Staubabsaugung (8) • Stecken Sie einen Staubauffangbeutel an den Absaugadapter (9) Chnitttiefe einsteLLen Abb. 3 Lösen Sie die Feststellschraube (4) des Tiefenanschlags und stellen Sie die gewünschte Tiefe ein. Ziehen Sie die Feststellschraube (4) des Tiefenanschlags wieder fest.
  • Seite 21 DE FR EN ES ebrauCh Arbeitshinweise Die Maschine verfügt über eine Überladungsschutzvorrichtung und schaltet sich automatisch aus, wenn sie überlastet wird. Lassen Sie den Auslöser los und entfernen Sie die Maschine vom Werkstück, starten Sie die Maschine wieder und lassen Sie sie beim Leerlauf für ungefähr eine Minute laufen, damit die Maschine abkühlt.
  • Seite 22: Lieferumfang

    DE FR EN ES ieferumfang • 1× Bedienungsanleitung • 1× Mauernutfräse • 1× Adapter für Staubabzug • 2× Diamant-Trennscheiben • 1× Mauerwerkmeißel • 1× Schraubenschlüssel für Innensechskantschrauben • 1× Schraubenschlüssel für Scheibenbefestigung Versichern Sie sich, dass der Lieferumfang vollständig und frei von Schäden ist. Nehmen Sie das Elektrowerkzeug nicht in Gebrauch, wenn Sie feststellen sollten, dass Teile fehlen oder beschädigt sind.
  • Seite 23: Reparatur Und Wartung

    DE FR EN ES • Reinigen Sie das Elektrowerkzeug mit einem angefeuchteten Tuch und etwas Seife. Verwenden Sie Pinsel für schwer zugängliche Stellen. • Reinigen Sie speziell die Lüftungsöffnungen und die Werkzeugaufnahme nach jedem Gebrauch mit einem Tuch und Pinsel. •...
  • Seite 24 90411 Nürnberg als Hersteller und Vertreiber von elektrischen und / oder elektronischen Geräten unter folgender Registrierungsnummer (WEEE-Reg. -Nr.) registriert. : DE 23337695. FF Europe wurde für das Inverkehrbringen von tragbaren Batterien unter der Registrierungsnummer 21009022 registriert. Details zum Lieferumfang: Artikel wird in 1 Paket geliefert...

Inhaltsverzeichnis