Herunterladen Diese Seite drucken
QUICK START GUIDE
ROOTS
Bluetooth® Speaker
Model: EM-JA022
Haut-parleur Bluetooth
®
Modèle : EM-JA022
Altavoz Bluetooth
®
Modelo: EM-JA022
藍牙喇叭
型號:EM-JA022
ATTENTION : PLEASE READ QUICK START GUIDE BEFORE USE
ATTENTION : PRIÈRE DE LIRE LE GUIDE DE
DÉMARRAGE RAPIDE AVANT UTILISATION
ATENCIÓN : LEA LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO ANTES DE USARLO
BEACHTUNG : VOR DEM GEBRAUCH BITTE DIE SCHNELLSTARTANLEITUNG LESEN
ATTENZIONE : LEGGERE LA GUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO PRIMA DEL USO
OPGELET : VOOR HET GEBRUIK DE SNELSTARTGIDS LEZEN
提示:使用前請閱讀快捷使用說明
주의 : 사용 전에 빠른 시작 가이드를 읽어 주십시오.
注意 : ご使用前にクイ ックスタートガイドを必ずお読みください。
loading

Inhaltszusammenfassung für Marley ROOTS

  • Seite 1 QUICK START GUIDE ROOTS Bluetooth® Speaker Model: EM-JA022 Haut-parleur Bluetooth ® Modèle : EM-JA022 Altavoz Bluetooth ® Modelo: EM-JA022 藍牙喇叭 型號:EM-JA022 ATTENTION : PLEASE READ QUICK START GUIDE BEFORE USE ATTENTION : PRIÈRE DE LIRE LE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE AVANT UTILISATION ATENCIÓN : LEA LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO ANTES DE USARLO...
  • Seite 2: Led Indication

    Multi Pair Mode - #1 Solid white 多重配對功能#1 白燈常亮 Multi Pair Mode - #2 Blinking white each 5S 多重配對功能#2 白燈每5秒閃一次 Full Power 滿電模式 紅燈滅 Charging Solid red 充電中 红燈常亮 Low Power Blinking red 低電量 红燈闪 Roots / Bluetooth Speaker ®...
  • Seite 3 E. Aux In LED指示燈 AUX插口 B. Power On/Off F. USB-C Charging Port 開關機 USB-C充電口 C. Volume Up / Skip Forward G. Bottle Opener 音量增大/下一曲 開瓶器 D. Volume Down / Skip Backward 音量減小/上一曲 BLUETOOTH® 藍牙模式 SELECT “Roots” 選擇配對設備 Quick Start Guide...
  • Seite 4 2 sec 2x LANGUAGE SELECT 2x 语言选择 2 sec WHILE POWERED ON 电源打开时 2 sec FORCE PAIRING MODE 强制配对模式 8 sec FACTORY RESET 8 秒恢复出厂设置 STEREO PAIR MODE 立體聲配對 “LEFT 3 sec CHANNEL” 3 sec “RIGHT CHANNEL” 將有語音提示左、右頻道 SELECT “Roots” 選擇配對設備...
  • Seite 5 MULTI PAIR MODE 多重配對功能 需要 3 個或更多揚聲器 3+ Speakers Needed SELECT “Roots” 選擇配對設備 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec...
  • Seite 6 Full instruction and warranty details can Fullstendige instruksjoner og garantide- be found at taljer kan finnes på https://www.thehouseofmarley.com/ https://www.thehouseofmarley.com/ customer-support/instruction-books customer-support/instruction-books Para obtener libro de instrucciones, det- Täydelliset ohjeet ja takuu löytyvät alles de garantía y excepciones, visite osoitteesta https://www.thehouseofmarley.com/ https://www.thehouseofmarley.com/ customer-support/instruction-books customer-support/instruction-books...
  • Seite 7 COMPLIANCE INFO Conformité / Conformidad / Beachtung / Conformità / Na- levingsinformatie / 合規信息 / 규정 준수 정보 / コンプライアンス情報 ROOTS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 8 BATTERY REPLACEMENT STATEMENT IN EUROPE Your ROOTS includes a rechargeable battery designed to last the lifetime of the product. In the unlikely event that you should require a replacement battery, please contact Consumer Relations who will supply details of the warranty and out-of-warranty replacement battery service.
  • Seite 9 NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN. BATTERIJEN VERVANGEN De ROOTS komt met een oplaadbare batterij die is ontworpen om net zolang als het product zelf mee te gaan. In het onwaarschijnlijke geval dat u een nieuwe batterij nodig hebt, kunt u contact opnemen met de klantendienst.
  • Seite 10 CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Il tuo sistema ROOTS include una batteria ricaricabile la cui durata corrisponde alla vita utile del prodotto. Nella remota eventualità che ti occorra una batteria di ricambio, contatta il Servizio Clienti che ti fornirà...
  • Seite 11 LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF. BATTERIEWECHSEL Ihr ROOTS enthält eine wiederaufladbare Batterie, die für die gesamte Lebensdauer der Lautsprecher halten sollte. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie die Batterie ersetzen müssen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, der Sie über die Einzelheiten zum Ersatz der Batterie im...
  • Seite 12 LÄS ALLA INSTRUKTIONERNA FÖRE ANVÄNDNING. SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS. BYTE AV BATTERI Din ROOTS inkluderar ett återuppladdningsbart batteri som är designat att vara under produktens livslängd. Om du osannolikt skulle behöva byta batteriet, kontakta kundtjänst som kommer att ge dig information om...
  • Seite 13: Замена Батарейки

    ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ Динамик ROOTS содержит аккумулятор, срок службы которого соответствует сроку службы продукта. Если возникнет необходимость в замене аккумулятора, что маловероятно, обратитесь в службу поддержки. Ее персонал предоставляет гарантийное обслуживание и осуществляет...
  • Seite 14 INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG REFERANSE. SKIFTE BATTERI ROOTS enheten din har et oppladbart batteri som er konstruert for å vare like lenge som produktet. Skulle det uforutsette skje at du trenger et nytt batteri, ta kontakt med kundetjenesten som vil gi deg informasjon om garantien og utskifting-service for batteri når garantien har utgått.
  • Seite 15 PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. POKYNY USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ NAHLÉDNUTÍ. VÝMĚNA BATERIE Jednotka ROOTS obsahuje nabíjecí baterii, která by měla být funkční po celou dobu životnosti produktu. Pokud by však bylo třeba baterii vyměnit, kontaktujte zákaznickou službu, která vám poskytne podrobné informace o záruční...
  • Seite 16 INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA O seu ROOTS inclui uma bateria vitalícia recarregável. Na hipótese pouco provável de necessitar de substituir a bateria, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente, que lhe irá disponibilizar informações sobre o serviço de substituição da bateria ao abrigo da garantia e fora da cobertura da...
  • Seite 17 PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. POKYNY USCHOVAJTE NA NAHLIADNUTIE V BUDÚCNOSTI. VÝMENA BATÉRIE V reproduktore ROOTS sa nachádza vymeniteľná batéria navrhnutá tak, aby jej životnosť zodpovedala životnosti produktu. Ak sa stane (hoci je to nepravdepodobné), že budete potrebovať náhradnú batériu, obráťte sa na pracovníkov oddelenia služieb zákazníkom, ktorí...
  • Seite 18 PENTRU A LE CONSULTA ÎN VIITOR. ÎNLOCUIREA BATERIILOR Difuzorul ROOTS include un acumulator conceput să reziste pe toată durata de viaţă a produsului. În cazul improbabil în care aţi fi obligat să înlocuiţi acumulatorul, contactaţi Serviciul Clienţi care vă va informa cu privire la garanţia produsului dumneavoastră...
  • Seite 19 .‫اقرأ كل اإلرشادات وافهمها قبل استخدام المنتج بعناية واالحتفاظ بها للرجوع إليها‬ ‫استبدال البطارية‬ ‫ على بطارية قابلة إلعادة الشحن مًصممة خًصي ًص ً ا لالستمرار على مدار عمر المنتج. في‬ROOTS ‫يحتوي نظام‬ ‫حالة احتياجك لبطارية بديلة، وهو أمر بعيد االحتمال، يرجى االتًصال بخدمة العمالء حيث يمكنك الحًصول على‬...
  • Seite 20 警告: 請勿自行拆機更換電池,如果更換錯誤的電池可能會產生爆炸。 廢舊電池的處理 此符號表示電池不得與家庭勒色一起丟棄,因為電池含有對環境和健康 有害的成分。請將廢舊電池送至指定的收集處。 歐共體廢棄電子電器設備指南(WEEE)解釋 此標識表示在歐共體內本產品不得與家庭勒色一起丟棄。無控制的勒色丟棄有 害環境或健康,必須避免。請盡力回收廢舊設備,使其持續得以再生利用。 FKA分銷有限公司在此聲明,此無線設備符合2014/53/EU指南的基本 要求和其它相關條款。請訪問www.thehouseofmarley.co.uk/declara- tion-of-conformity 以獲取合規聲明的副本。 NCC WARNING MESSAGE LP0002低功率射頻器材技術規範_章節3.8.2 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅 自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現 象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設 備之干擾。 進口商:思博特有限公司 位置:臺北市松山區南京東路5段200號13樓之9 TEL:02-25996605#25...
  • Seite 21 BACA SEMUA PETUNJUK SEBELUM PENGGUNAAN DAN SIMPAN PETUNJUK INI UNTUK RUJUKAN DI MASA MENDATANG. PENGGANTIAN BATERAI ROOTS Anda mencakup baterai isi ulang yang dirancang untuk bisa dipakai selama masa pakai produk. Apabila Anda memerlukan baterai pengganti, hubungi Layanan Pelanggan yang akan memberikan detail tentang layanan baterai pengganti garansi dan di luar garansi.
  • Seite 22 Marley and the Marley logo are registered trademarks of Fifty-Six Hope Road Music Limited and the use of such marks by House of Marley is under license. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by The House of Marley is under license.
  • Seite 23 HoMedics Australia Pty Ltd, 14 Kingsley Close, Rowville, VIC 3178, Australia Distributed in New Zealand by CDB Media Ltd, 4 Lovell Court, Albany North Shore 0632, Auckland, New Zealand QSG-EMJA022 EM-JA022 © 2024 House of Marley, LLC. All Rights Reserved.
  • Seite 25 Garantie / Garantia / Garantie / Garanzia 保証 / 保修單 / 보증 House of Marley, LLC sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, except as noted below. House of Marley, LLC warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Seite 26 Esta garantía no cubre los daños causados por el mal uso o abuso, accidentes, acoplamiento de accesorios no autorizados, cualquier alteración al producto, u otras condiciones ajenas al control de House of Marley,. Aquí http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks podrá consultar la hoja de instrucciones íntegra y los detalles de la garantía.
  • Seite 27 House of Marley,. Le istruzioni complete e i dettagli sulla garanzia sono disponibili alla pagina http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks ‐Komplette anvisninger og oplysninger om garanti kan findes på: http://www.
  • Seite 28: Terms And Conditions

    Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to have the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
  • Seite 29 5. Even when we do not have to replace the goods, we may decide to do so anyway. In some cases, we may decide to substitute the goods with a similar alternative product of our choosing. All such decisions are at our absolute discretion.
  • Seite 31 HOUSE OF MARLEY, LLC HEADQUARTERS 3000 N Pontiac Trail Attn: Dept. 168 Commerce Township, MI 48390 248-863-3000 CONSUMER SUPPORT 1-888-251-1076 8:30am to 7:00pm, Eastern Monday through Friday...
  • Seite 32 Marley, the Marley logo, Bob Marley and the Bob Marley logo are registered trademarks of Fifty-Six Hope Road Music Limited and any use of such marks by The House of Marley is under license. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth®...

Diese Anleitung auch für:

Em-ja022