Herunterladen Diese Seite drucken
50204
No. Descrip on
Q-ty
Nr.
Beschreibung
Anzahl
Mirror
Spiegel
1
1
1
1
Screw
2
Schrauben
2
2
2
Dowels
Dübel
3
2
3
2
1
X≥60cm
2
Spiegel
1
1
2
3
3
DE
Gebrauchsanweisung
GB
Dear Customer,
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
We thank you for the trust you put in our products!
wir freuen uns über Ihr Vertrauen!
Read these instructions for use carefully before using the
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese
Gebrauchsanweisung! Hier finden Sie alle Hinweise für
product for the first time! These instructions contain all
einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des
information necessary to safely use this product and provide
Gerätes.
for its extended lifespan.
• When drilling in walls, ceiling or floors, pay attention to
• Beim Bohren in Wand, Decke oder Fußboden auf Kabel
any installed cables as well as gas and water lines.
sowie Gas- und Wasserleitungen achten.
Cleaning
Reinigung
– Clean the product with a cloth dampened slightly with
– Gerät mit einem Tuch mit klarem Wasser (ggf. mit Zusatz
clean water (with the addition of a mild cleaning agent if
von Handspülmittel) leicht feucht reinigen. Trocken nach-
necessary). Wipe dry.
wischen.
– Do not use any sharp or abrasive objects, or aggressive
– Benutzen Sie keine scheuernden oder scharfen Gegen-
cleaning agents.
stände oder aggressive Reinigungsmittel.
Disposal
Entsorgung
Disposing of the packaging
Verpackung entsorgen
The packaging consists of cardboard and correspondingly
Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend
marked plastics that can be recycled.
gekennzeichneten Kunststoffen, die recycelt werden kön-
nen.
CZ
– Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu.
IT
Manuale di istruzioni
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
máme radost z Vaší důvěry!
Gentilissima Cliente, gentilissimo Cliente,
Před prvním uvedením do provozu si bezpodmínečně pře-
Ci rallegriamo de lla Sua fiducia!
čtěte tento návod k použití! Zde naleznete všechny pokyny
Prima della prima messa in funzione, legga assolutamente
pro bezpečné používání a dlouhou životnost přístroje.
questo manuale delle istruzioni! Qui si possono trovare tutte
• Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávejte pozor na
le indicazioni per un utilizzo sicuro ed una lunga durata
kabely i vedení plynu a vody.
dell'apparecchio.
Čištění
• Faccia attenzione, quando perfora muri, soffitti o pavi-
– Přístroj čistěte hadrem mírně navlhčeným čistou vodou
menti, a cavi nonché condutture di gas e acqua.
(popř. s přídavkem saponátu). Otřete do sucha.
Pulizia
– Pulire l'apparecchio con un panno leggermente inumidito
– Nepoužívejte žádné abrazivní nebo ostré předměty nebo
con acqua pulita (eventualmente con aggiunta di deter-
agresivní čisticí prostředky.
gente per mani). Passare un panno asciutto.
Likvidace
– Non utilizzare oggetti affilati o abrasivi, o detergenti
Likvidace balení
aggressivi.
Balení se skládá z kartonu a příslušně označených plastů,
které mohou být recyklovány.
Smaltimento
Smaltire l'imballo
L'imballo si compone di cartone e plastiche corrispondente-
mente contraddistinte, che possono essere riciclati.
FR
Manuel d'utilisation
Chère cliente, cher client,
Merci de votre confiance !
Lisez absolument le présent mode d'emploi avant la pre-
mière mise en service du produit ! Vous y trouverez toutes
les informations garantissant une utilisation sûre et durable
de l'appareil.
• Lors de perçages sur les murs, le plafond ou le plancher,
veillez à la présence éventuelle de câbles électriques et
de conduites de gaz ou d'eau.
Nettoyage
– Frotter l'appareil avec un chiffon légèrement humecté et
de l'eau claire (en y ajoutant éventuellement un peu de
produit). Essuyer avec un chiffon sec.
– N'utilisez pas d'objets contondants ou abrasifs ou de
détergents agressifs.
Mise au rebut
Mise au rebut de l'emballage
L'emballage se compose de carton et de films recyclables,
marqués en conséquence.
Operating instructions
Návod k použití
SV
6
8
9 9  ÿ    9   ÿ
V1.0-190705
ÿ ÿ
ÿ
ÿ
ÿ ÿ 7 ÿ ÿ
XA N ÿ C A N ÿ YH N ZH L V A L [ÿ P L ÿ \ L L H L N Q A OH L
DSK GmbH
Rögen 52, DE - 23843 Bad Oldesloe
Tel: +49 (0)4531 16 16
Email: info@d-b-k.de
DEUTSCHLAND
4630-FL01B-007
loading