Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CUBE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
User manual
CUBE
Stylish True Wireless Earbuds
All information in this document is subject to change
www.intezze.com
info@intezze.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für INTEZZE CUBE

  • Seite 1 User manual CUBE Stylish True Wireless Earbuds All information in this document is subject to change www.intezze.com info@intezze.com...
  • Seite 2 Method 2: Turn off Bluetooth on your phone. The earbuds will automatically switch off after 3 minutes. Method 3: Turn off Bluetooth on your phone and hold down both touch pads for about 4 seconds. “Intezze off" will be heard and the earbuds will switch off. Controlling the earbuds Start/Pause...
  • Seite 3 Resetting the earbuds 1) Remove "Intezze CUBE” from the list of paired devices on the phone. Ideally, you should also turn Bluetooth off completely on your phone. 2) Remove both earbuds from the case. The LEDs on both earbuds start flashing blue and you will hear "Pairing"...
  • Seite 4 Warranty conditions THE WARRANTY DOES NOT COVER THE FOLLOWING SITUATIONS: 1) Damage caused by tampering with the device. 2) Filters clogged by earwax (may not be properly visible) or otherwise dirty. Cleaning must be performed by an authorised service provider and is charged for. 3) Earbuds with their duct filters removed.
  • Seite 5 12)Using the earbuds in a very dusty or humid environment may result in damage to the earbuds. 13)Always make sure the earbuds are completely dry before putting them in the case (watch out for drops of sweat).
  • Seite 6 Návod k obsluze CUBE Stylová bezdrátová TWS sluchátka Změny obsahu vyhrazeny www.intezze.com info@intezze.com...
  • Seite 7 Metoda 2: Na telefonu vypněte funkci Bluetooth. Sluchátka se za 3 minuty automaticky vypnou. Metoda 3: Na telefonu vypněte funkci Bluetooth a přidržte obě dotykové plošky cca 4 sekundy. Ozve se hlášení “Intezze off” a sluchátka se vypnou. Ovládání sluchátek Spustit / Pauza 2x klepněte na L nebo R dotykovou plochu sluchátka...
  • Seite 8 červeně a následně zhasnou. Ozve se hlášení “Intezze OFF” a sluchátka se vypnou. 4) Sluchátka jsou resetována a připravena k použití. Zapněte obě sluchátka podržením obou dotykových ploch po dobu 3 sekund. Ze sluchátek uslyšíte výzvu "Intezze ON" a obě sluchátka budou modře blikat.
  • Seite 9 Záruční podmínky ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA NÁSLEDUJÍCÍ SITUACE: 1) Poškození způsobené neautorizovaným zásahem do zařízení. 2) Filtry zanesené ušním mazem (nemusí být viditelné na pohled) nebo jinak znečištěné. Vyčištění je třeba svěřit autorizovanému servisu a je zpoplatněno. 3) Sluchátka s odstraněnými filtry ze zvukovodů. 4) Fyzické...
  • Seite 10 Návod na obsluhu CUBE Štýlové True Wireless slúchadlá Zmeny obsahu vyhradené www.intezze.com info@intezze.com...
  • Seite 11 Metóda 2: V telefóne vypnite funkciu Bluetooth. Slúchadlá sa do 3 minút automaticky vypnú. Metóda 3: V telefóne vypnite funkciu Bluetooth a podržte obidve dotykové plošky asi 4 sekundy. Ozve sa správa „Intezze off“ a slúchadlá sa vypnú. Ovládanie slúchadiel Spustiť/Pauza 2 x klepnite na L alebo R dotykovú...
  • Seite 12 Nabíjanie puzdra a slúchadiel STAV LED INDIKÁCIA Nabíjanie puzdra Počas nabíjania dióda na puzdre postupne mení farbu: červená: 5 - 35 oranžová: 35 - 70 zelená: 70 - 100 % Nabíjanie dokončené Dióda sa rozsvieti nazeleno a po 8 sekundách sa vypne. Chyba nabíjania LED dióda rýchlo bliká...
  • Seite 13 Reset slúchadiel 1) Odstráňte „Intezze Cube“ zo zoznamu spárovaných zariadení v telefóne. V ideálnom prípade funkciu Bluetooth v telefóne tiež úplne vypnite. 2) Vyberte obidve slúchadlá z puzdra. LED diódy na oboch slúchadlách začnú blikať namodro a v slúchadlách sa ozve správa „Pairing”.
  • Seite 14 Upozornenie 1) Aby došlo k pripojeniu napájacích kontaktov, je potrebné najskôr odstrániť ochrannú fóliu z pinov na slúchadlách. 2) Pred prvým použitím úplne nabite puzdro aj so slúchadlami. 3) Ak slúchadlá dlhšiu dobu nepoužívate, pravidelne ich nabíjajte spolu s puzdrom, aby nedošlo k poškodeniu batérie (skráteniu ich životnosti).
  • Seite 15 Bedienungsanleitung CUBE Elegante True Wireless Ohrhörer Inhaltliche Änderungen vorbehalten www.intezze.com info@intezze.com...
  • Seite 16 Methode 2: Schalten Sie Bluetooth in Ihrem Telefon aus. Die Ohrhörer schalten sich nach 3 Minuten automatisch ab. Methode 3: Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons aus und halten Sie beide Berührungsflächen für etwa 4 Sekunden gedrückt. Es ertönt die Sprachansage „Intezze off“ und die Ohrhörer schalten sich aus. Bedienung der Ohrhörer Play/Pause 2 ×...
  • Seite 17 Anruf annehmen 1 × auf die L- oder R-Berührungsfläche tippen Anruf beenden 2 × auf die L- oder R-Berührungsfläche tippen Wählen abbrechen Halten Sie die Berührungsfläche L/R beim Wählen für ca. 2 Sekunden gedrückt Anruf ablehnen Halten Sie die Berührungsfläche L/R während des Klingelns für ca.
  • Seite 18 Ohrhörer zurücksetzen 1) „Intezze CUBE“ aus der Liste der gekoppelten Geräte auf Ihrem Telefon entnehmen. Idealerweise sollten Sie Bluetooth auf Ihrem Handy auch komplett ausschalten. 2) Beide Ohrhörer aus dem Gehäuse entnehmen. Die LEDs an beiden Ohrhörern blinken blau und aus den Ohrhörern ertönt „Pairing“.
  • Seite 19 Hinweise 1) Damit die Ladepins verbunden werden können, müssen Sie zuerst die Schutzfolie von den Ohrhörerpins entfernen. 2) Laden Sie das Gehäuse zusammen mit den Ohrhörern vollständig auf, bevor Sie es zum ersten Mal verwenden. 3) Wenn Sie die Ohrhörer längere Zeit nicht benutzen, laden Sie sie regelmäßig mit dem Gehäuse auf, um eine Beschädigung der Batterien (Verkürzung ihrer Lebensdauer) zu vermeiden.
  • Seite 20 Használati útmutató CUBE Elegáns True Wireless fülhallgató A tartalom változásának jogát fenntartjuk www.intezze.com info@intezze.com...
  • Seite 21 2. módszer: Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót a telefonon. A fülhallgató 3 perc elteltével automatikusan kikapcsol. 3. módszer: Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót a telefonon, és tartsa ujját kb. 4 másodpercig a két érintőfelületen. Elhangzik az „Intezze off” hangjelzés, és a fülhallgató kikapcsol. A fülhallgató vezérlése Lejátszás/szünet...
  • Seite 22 Hívás elutasítása Hívás beérkezésekor tartsa ujját kb. 2 mp-ig az L vagy R érintőfelületen A tok és a fülhallgató töltése Siri asszisztens Koppintson 3-szer az L vagy R érintőfelületre A tok és a fülhallgató töltése ÁLLAPOT LED-JELZŐFÉNY A töltőtok töltése A töltés során a tok diódája fokozatosan változtatja a színét: piros fény: piros: 5 - 35...
  • Seite 23 A fülhallgató alaphelyzetbe állítása 1) Távolítsa el az „Intezze CUBE”-ot a telefon párosított eszközeinek listájáról. Lehetőleg a Bluetooth funkciót is teljesen kapcsolja ki a telefonon. 2) Vegye ki mindkét fülhallgatót a tokból. A két fülhallgató LED-je kék villogásba kezd, és a fülhallgatókban megszólal a „Pairing” üzenet.
  • Seite 24 Figyelmeztetés 1) A töltőérintkezők csatlakoztatásához először húzza le a védőfóliát a fülhallgató érintkezőiről. 2) Az első használat előtt teljesen töltse fel a fülhallgatót és a tokot. 3) Ha a fülhallgatót hosszabb ideig nem használja, a tokkal együtt rendszeresen töltse fel, hogy az akkumulátorok ne károsodjanak (az élettartamuk lerövidülhet). 4) A beállított hangerőt tartsa minél alacsonyabb szinten.