Seite 1
AUFBAUANLEITUNG „HighBoard 160“ Assembly manual for “HighBoard 160“ Notice de montage du “HighBoard 160“ Opbouwbeschrijving voor “HighBoard 160“ Instrucciones de montaje de “HighBoard 160” Istruzioni di montaggio “HighBoard 160” Monteringsvejledning for “HighBoard 160” Monteringsanvisning för “HighBoard 160” Monteringsveiledning for “HighBoard 160”...
Seite 2
Důležité body pro montáž! Tato montážní příručka popisuje stavbu HighBoard velikosti „160“. Pro některé kroky montáže budete potřebovat pomocníka. Fontos információk az összeszereléshez! Ez a szerelési útmutató a HighBoard 160 összeszerelését mutatja. Néhány összeszerelési lépéshez segítségre lesz szüksége. Važne napomene za montažu! Ovaj priručnik za montažu prikazuje postavljanje vrtne HighBoard veličine „160”. Za neke korake montaže će vam trebati pomoćnik.
Seite 3
WASSERWAAGEN - SYMBOL Betreffendes Einbauteil mit der Wasserwaage ausrichten. Symbol of spirit level: Align the respective parts by using the spirit level. Symbole niveau à bulle: Lorsque ce symbole apparaît, vous devez ajuster l´élément à l´aide d´un niveau à bulle. Waterpas –...
Seite 4
SCHRAUBVERBINDUNGEN GRUNDSÄTZLICH ERST AM ENDE DER MONTAGE FESTZIEHEN! Nuts not to be tightened before the end of assembly! Ne serrer les écrous à fond qu´à la fi n du montage!. Schroeven pas aan het einde van de montage vastdraaien! En principio, no apriete fi jamente las tuercas hasta que no haya terminado de montar la caseta. I dadi devono essere serrati a fondo soltanto alla fi ne del montaggio! Møtrikkerne må...
Seite 5
HALTEN SIE WÄHREND DES ZUSAMMENBAUS ALLE MITGELIEFERTEN KLEINTEILE ODER VERPACKUNGSMATERIALIEN FERN VON KLEINKINDERN! Bauteile weisen scharfe Kanten auf oder stehen vor, achten Sie während der Montage und bei der täglichen Nutzung darauf. Keep all supplied small parts or packaging materials away from small children during assembly. Components have sharp edges or protrude, pay attention to them during assembly and during daily use.
Seite 6
PFLEGE UND WARTUNG Keine aggressiven Chemikalien wie z.B. Chlor oder Streusalz lagern! Sonnenmilch und andere Cremen mit Wasser und Seife entfernen. Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Ölen Sie das Schloss jährlich! Schraubverbindungen regelmäßig kontrollieren! Care and maintenance: Do not store aggressive substances i.e. chlorine or road salt! Remove suntan lotion or any other creams with soap and water! Do not use abrasive cleaning agents! Lubricate the lock once a year! Check screw connections regularly! Entretien et maintenance: Ne pas stocker de produits chimiques (chlore, sel,etc…)! Nettoyez uniquement avec de l´eau les crèmes solaires et autres crèmes (pas de nettoyant chimique).
Seite 7
Gestione di parti danneggiate: Non installare parti danneggiate! Se si rivela un danno, questo deve essere segnalato in anticipo per mail con materiale fotografico a supporto del reclamo. Se si procede all´installazione delle parti danneggiate, Biohort si riserva il diritto di respingere il reclamo.
Seite 8
TEILEÜBERSICHT Parts list · Liste des pièces · Stuklijst · Lista de piezas · Lista de parti · Deloversigt · Delöversikt · Del liste · Przegląd elementów · Zoznam dielov · Seznam delov · Seznam dílů · Tételek áttekintése · Popis dijelova · Lista pieselor DECKEL - PAKET Lid package ·...
Seite 9
KORPUS - PAKET Corpus package · Colis de l‘ossature · Framepakket · Corpus · Corpus · Kassepakke · Stompaket · Corpus-pakke · Opako- wanie zawierające elementy ścienne · Korpus-balenie · Korpusni paket · Korpus - balení · Korpuszcsomag · Korpusni paket · Pachet panou ...
Seite 22
ZIEHEN SIE JETZT ALLE SCHRAUBVERBINDUNGEN FEST AN! Tighten now all nuts and connections securely! - Serrez maintenant les vis à fond! - Draai nu alle schroeven vast! - Ahora puede apretar y fi jar todos los tornillos y tuercas - Adesso serrare a fondo tutti i dadi - Fastspænd nu alle bolt-/skrueforbindelser! Dra nu åt alla skruvförband ordentligt! - Stram nå...
Seite 44
Biohort steht für „Leben im Garten“ Gerätehäuser – Setzen Sie auf Qualität & Langlebigkeit Biohort stands for Garden Sheds – Rely on Quality & Longevity „Life in the garden“ Outdoor Living – Eleganz und Funktionalität für ihren Außenbereich Outdoor Living –...