Seite 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch Trapano avvitatore PSR 1440 LI-2 0 603 9A3 000 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili...
Seite 2
..........I | 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 3
Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 4
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- Bosch Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Überlastung geschützt.
Seite 5
Drehmoment nach ISO 5393 der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Metall Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und si- Holz cherer zu gebrauchen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 6
Montage und Betrieb Handlungsziel Bild Seite Akku entnehmen Akku einsetzen 148 – 149 Einsatzwerkzeug montieren Drehrichtung einstellen 149 – 150 Drehmoment vorwählen Bohrstellung wählen Mechanische Gangwahl Ein-/Ausschalten Akku-Ladezustand prüfen Zubehör auswählen – 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 7
Zur Luhne 2 mäß der europäischen Richtlinie 37589 Kalefeld – Willershausen 2006/66/EG müssen defekte oder ver- Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- brauchte Akkus/Batterien getrennt gesam- stellen oder Reparaturen anmelden. melt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zuge- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 führt werden.
Seite 8
Protective equipment such as dust mask, pack may create a risk of fire when used with another bat- non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used tery pack. for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 9
When battery pack is not in use, keep it away from oth- irritate the respiratory system. Use the battery only in conjunction with your Bosch er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a product.
Seite 10
The light of this power tool is intended to illuminate the power tool’s direct area of working operation and is not suitable for High speed household room illumination. Switching On Switching Off 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 11
Denham after using. Uxbridge UB 9 5HJ After-sales Service and Application At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Service Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Our after-sales service responds to your questions concern-...
Seite 12
E-Mail: bsctools@icon.co.za Uxbridge UB 9 5HJ KZN – BSC Service Centre At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Unit E, Almar Centre the collection of a product in need of servicing or repair. 143 Crompton Street Tel. Service: (0344) 7360109 Pinetown E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
Seite 13
Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 14
Les vapeurs peuvent entraîner des irrita- irritations ou des brûlures. tions des voies respiratoires. Maintenance et entretien N’utilisez l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili- Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange- reuse.
Seite 15
Avant tous travaux sur l’outil électropor- dant le fonctionnement et le stockage tatif, sortez l’accu (* performances réduites à des tempéra- tures <à 0 °C) Portez une protection acoustique. Accus recommandés Direction de déplacement Chargeurs recommandés Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 16
électroportatif ainsi www.bosch-pt.com que les ouïes de ventilation de l’accumulateur. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 17
Vous êtes un utilisateur, contactez : Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif déposées directement auprès de : Tel. : 0811 360122 Suisse (coût d’une communication locale)
Seite 18
El uso de eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque- accidente. llos para los que han sido concebidas puede resultar peli- groso. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 19
Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por Únicamente utilice el acumulador en combinación con un profesional, empleando exclusivamente piezas de su producto Bosch. Solamente así queda protegido el repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri- acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Seite 20
(* potencia limitada a temperaturas <0 °C) Retire el acumulador antes de cualquier Acumuladores recomendados manipulación en la herramienta eléctrica Utilice unos protectores auditivos. Cargadores recomendados Dirección de movimiento 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 21
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 22
Las herramientas eléctricas, acumuladores, acceso- México rios y embalajes deberán someterse a un proceso de Robert Bosch S. de R.L. de C.V. recuperación que respete el medio ambiente. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
Seite 23
áreas exteriores reduz o risco de um cho- acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se- que elétrico. gurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétri- Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 24
Indicações de segurança para berbe- ou sobreaquecer. quins e aparafusadoras Segurar o aparelho pelas superfícies isoladas ao execu- tar trabalhos durante os quais a ferramenta de trabalho 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 25
A interpretação correta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimorada Número de rotações em vazio da ferramenta elétrica. (2ª marcha) máx. binário conforme ISO 5393 Metal Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 26
Colocar o acumulador 148 – 149 Montar a ferramenta de trabalho Ajustar o sentido de rotação 149 – 150 Pré-selecionar o binário Selecionar a posição de perfuração Seleção mecânica de marcha 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 27
2006/66/CE é www.bosch-pt.com necessário recolher separadamente os acu- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece muladores/as pilhas defeituosos ou gastos com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- e conduzi-los a uma reciclagem ecológica.
Seite 28
è stata effettuata poco ac- prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet- curatamente. troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 29
Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- da personale specializzato e solo impiegando pezzi di me al prodotto Bosch. Solo in questo modo la batteria ri- ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar- caricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
Seite 30
Diametro di foratura max. Trapano avvitatore a batteria Ø Diam. max. delle viti area marcata in grigio: impugnatura Campo di serraggio del mandrino (superficie di presa isolata) Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 31
Impostazione del senso di rotazione 149 – 150 Preselezione della coppia Selezione della posizione di foratura Commutazione meccanica di marcia Accensione/spegnimento Controllare lo stato di carica della batteria ricaricabile Selezione accessori – Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 32
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger- consultabili anche sul sito: si al Consorzio: www.bosch-pt.com Italia Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Ecoelit terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Viale Misurata 32 accessori.
Seite 33
Veel ongevallen hebben hun trische gereedschap, vermindert het risico van verwondin- oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschap- gen. pen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 34
Service wegen irriteren. Laat het elektrische gereedschap alleen repareren Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch- door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over- met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt belasting beschermd.
Seite 35
Ø Max. schroef-Ø Accuboorschroevendraaier Boorhouderspanbereik Grijs gemarkeerd gebied: Handgreep (geïsoleerd greepvlak) Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 Geluidsvermogenniveau Productnummer Geluidsdrukniveau Onzekerheid Totale trillingswaarde Toegestane omgevingstemperatuur bij Lees alle veiligheidsvoorschriften en het laden aanwijzingen Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 36
Accu verwijderen Accu plaatsen 148 – 149 Inzetgereedschap monteren Draairichting instellen 149 – 150 Draaimoment vooraf instellen Boorstand kiezen Mechanische toerentalkeuze In- en uitschakelen Oplaadtoestand van de accu controleren Toebehoren kiezen – 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 37
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: Dansk www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Generelle sikkerhedsinstrukser til Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- el-værktøj len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
Seite 38
Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt. Et dingsførende ledning kan også sætte maskinens metaldele el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal under spænding, hvilket kan føre til elektrisk stød. repareres. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 39
Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene. Symbol Betydning Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch pro- PSR 14,4 LI-2/PSR 1440 LI-2/ dukt. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig PSR 18 LI-2/PSR 1800 LI-2/ overbelastning.
Seite 40
(* begrænset effekt ved temperaturer Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af <0 °C) brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- delse af el-værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, organisation af arbejdsforløb. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 41
Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Ret til ændringer forbeholdes. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Seite 42
Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä- och brännskada. der eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in av roterande delar. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 43
Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att bättre friskluft och uppsök läkare vid åkommor. Ångorna kan och säkrare använda elverktyget. leda till irritation i andningsvägarna. Använd batteriet endast för produkter från Bosch. På Symbol Betydelse så sätt skyddas batteriet mot farlig överbelastning.
Seite 44
Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 används för andra ändamål, med olika tillbehör, med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- Ljudeffektnivå nivån avvika. Härvid kan vibrationsbelastningen under Ljudtrycksnivå arbetsperioden öka betydligt. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 45
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU www.bosch-pt.com måste obrukbara elverktyg och enligt euro- Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor peiska direktivet 2006/66/EG felaktiga som gäller våra produkter och tillbehör. eller förbrukade batterier separat omhän- dertas och på miljövänligt sätt lämnas in för Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det...
Seite 46
Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer andre batterier. elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strøm- men i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 47
Ved gal bruk kan det lekke væske ut av batteriet. Unn- drettsorganene. gå kontakt med denne væsken. Ved tilfeldig kontakt Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch produk- må det skylles med vann. Hvis det kommer væske i øy- tet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.
Seite 48
Handelsbetegnelsene for de enkelte elektro- verktøyene kan variere. Innkobling Støy-/vibrasjonsinformasjon Utkobling Måleverdiene til produktet er angitt i tabellen på side 147. Nominell spenning Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Tomgangsturtall (1. gir) 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 49
Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale for- www.bosch-pt.com skrifter. Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- gående våre produkter og deres tilbehør. Deponering Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Elektroverktøy, batterier, tilbehør og emballasje må...
Seite 50
Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda- osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huo- ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy- nosti huolletuista laitteista. tä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumei- 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 51
Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä. lä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän lisäksi Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-tuotteesi kans- lääkärin apua. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa är- sa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormituksel- sytystä...
Seite 52
Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet Sallittu ympäristölämpötila käytössä säilytyksessä (* rajoitettu tehokkuus, kun lämpötilat Irrota akku sähkötyökalusta ennen <0 °C) kaikkia siihen kohdistuvia töitä Suositellut akut Käytä kuulonsuojainta. Suositellut latauslaitteet Liikesuunta Reaktiosuunta 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 53
Puhdista vaihtotyökalu, työkalunpidin ja sähkötyökalun tuule- Pakkalantie 21 A tusaukot sekä akun tuuletusaukot joka käytön jälkeen. 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- www.bosch.fi...
Seite 54
φωτισμένο. Αταξία ή σκοτεινές περιοχές εργασίας μπορεί στασίας από σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, να οδηγήσουν σε ατυχήματα. προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα με το εκάστοτε εργαλείο και τη χρήση του, ελαττώνεται ο κίνδυνος τραυμα- τισμών. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 55
Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν πληξία. άψογα, χωρίς να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα οποία επηρεάζουν τον τρό- πο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου. Δώστε αυτά Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 56
Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με ενεργοποιηθεί η προστασία από υπερφόρτιση. το προϊόν της Bosch που αποκτήσατε. Μόνο έτσι προστα- Να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία μόνο όταν τεύεται η μπαταρία από μια ενδεχόμενη επικίνδυνη υπερ- πρόκειται...
Seite 57
κίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου σας. Οι εμπορι- Αρ. στροφών χωρίς φορτίο (1η ταχύτητα) κοί χαρακτηρισμοί ορισμένων ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να Αρ. στροφών χωρίς φορτίο (2η ταχύτητα) διαφέρουν. μέγ. ροπή στρέψης κατά ISO 5393 Μέταλλο Ξύλο Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 58
ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Οι περιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαι- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τήσεις των επικίνδυνων αγαθών. Οι μπαταρίες μπορούν να με- στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- ταφερθούν οδικώς από το χρήστη χωρίς άλλους όρους.
Seite 59
Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta- uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 60
çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir. Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Aküyü sadece Bosch ürününüzle kullanın. Aküyü ancak Bu sıvı ile temasa gelmeyin. Yanlışlıkla temasa gelirse- bu şekilde tehlikeli zorlanmalardan koruyabilirsiniz.
Seite 61
Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini Boştaki devir sayısı (1. vites) daha iyi ve daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur. Boştaki devir sayısı (2. vites) ISO 5393’e göre maksimum tork Metal Ahşapta Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 62
Akünün yerleştirilmesi 148 – 149 Ucun takılması Dönme yönünün ayarlanması 149 – 150 Tork ön seçimi Delme konumunun seçilmesi Mekanik vites seçimi Açma/kapama Akü şarj durumunun kontrol edilmesi Aksesuar seçimi – 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 63
İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C da bulabilirsiniz: Gaziantep www.bosch-pt.com Tel.: 0342 2319500 Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Onarım Bobinaj suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- Hatay keti üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
Seite 64
ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio- równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże- elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach. nia prądem. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 65
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, ist- nieje niebezpieczeństwo pożaru. nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 66
Miganie wszystkich trzech diod LED wskaźnika stanu Akumulator należy używać tylko w połączeniu z wyro- naładowania akumulatora w szybkim tempie oznacza, bem firmy Bosch, dla którego został on przewidziany. że temperatura akumulatora znajduje się poza dopusz- Tylko w ten sposób można uniknąć przeciążenia, które jest czalnym zakresem temperatury roboczej, leżącym mię-...
Seite 67
Poziom natężenia dźwięku Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierun- Poziom ciśnienia akustycznego ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą Niepewność EN 60745-2-1, EN 60745-2-2 wynoszą. Wartości łączne drgań Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 68
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na nych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek osprzętem. dalszych warunków. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np.
Seite 69
Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, ztratit kontrolu nad strojem. přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po- užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 70
Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu Akumulátor používejte pouze ve spojení s Vaším výrob- opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, kem Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněný před ne- navštivte navíc i lékaře. Vytékající akumulátorová kapali- bezpečným přetížením.
Seite 71
PSR 1810 LI-2/PSR 1820 LI-2: Ø Vrtací průměr max. Akumulátorový vrtací šroubovák Ø max. průměr šroubu šedě označená oblast: rukojeť (izolovaný Rozsah upnutí vrtacího sklíčidla povrch rukojeti) Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 72
Nasazení akumulátoru 148 – 149 Montáž nasazovacího nástroje Nastavení směru otáčení 149 – 150 Předvolba kroutícího momentu Volba polohy vrtání Mechanická volba převodu Zapnutí/vypnutí Kontrola stavu nabití akumulátoru Volba příslušenství – 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 73
šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- formace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Slovensky Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů Všeobecné výstražné upozornenia a bezpodmínečně...
Seite 74
šperky. Vyvarujte sa toho, aby nabíjanie iných akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo po- sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotu- žiaru. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 75
Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším výrob- zostane zachovaná. kom Bosch. Len takýmto spôsobom bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením. Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutko- skrutkovače...
Seite 76
Pred každou prácou na ručnom elektric- a pri skladovaní kom náradí z neho vyberte akumulátor (* obmedzený výkon pri teplote <0 °C) Odporúčané akumulátory Používajte chrániče sluchu. Odporúčané nabíjačky Smer pohybu Smer reakcie 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 77
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené...
Seite 78
78 | Magyar Slovakia Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat alebo náhradné diely online. (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Seite 79
Ez az elővigyázatossági Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe he- mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával lyezését. javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 80
OBJ_BUCH-2807-001.book Page 80 Friday, February 19, 2016 9:01 AM 80 | Magyar Az akkumulátort csak az Ön Bosch termékével használ- Biztonsági előírások fúrógépekhez és ja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes csavarozógépekhez túlterhelésektől. Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csa- ...
Seite 81
és műanyagokban végzett fúrásra szolgál. Magas fordulatszám Az elektromos kéziszerszám lámpája az elektromos kéziszer- szám közvetlen munkaterületének megvilágítására szolgál, a háztartásban lévő helyiségek megvilágítására nem alkalmas. Bekapcsolás Kikapcsolás Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 82
A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 83
– хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при транспортиров- ке Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 84
присоединение и правильное использование. При- электроинструмента, или для вытягивания вилки из менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей- ваемую пылью. ствия высоких температур, масла, острых кромок 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 85
инструмент может заесть, и это может привести к поте- жарной опасности. ре контроля над электроинструментом. Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце- лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, кото- Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 86
Медленно мигающий свет 1 зеленого Используйте аккумуляторную батарею только в индикатора ≤ 25 % комбинации с Вашим инструментом Bosch. Только 3 светодиодных индикатора заряженности аккуму- так Вы сможете предотвратить опасную перегрузку ак- кумулятора. ляторной батареи начинают быстро мигать, если...
Seite 87
лен в соответствии со стандартизованной методикой из- разрешенная температура окружаю- мерений, прописанной в EN 60745, и может использо- щей среды при зарядке ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагруз- ки. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 88
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru www.bosch-pt.com – либо по телефону справочно – сервисной службы Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) сультации на предмет использования продукции, с удо- вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного Беларусь...
Seite 89
Факс: +7 (727) 233 07 87 ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz вказівки. Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях Транспортировка мається на увазі електроприлад, що працює від мережі...
Seite 90
можуть спричинити перемикання контактів. Коротке роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком замикання між контактами акумуляторної батареї може отримаєте кращі результати роботи, якщо будете спричиняти опіки або пожежу. працювати в зазначеному діапазоні потужності. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 91
Пар може подразнювати дихальні шляхи. оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність Використовуйте акумуляторну батарею лише з приладу на довгий час. Вашим інструментом Bosch. Лише за таких умов Вказівки з техніки безпеки для акумуляторна батарея буде захищена від небезпечного перевантаження. електродрилів і шуруповертів...
Seite 92
заряджанні акумуляторну батарею дозволена температура навколишнього середовища при Вдягайте навушники. експлуатації і зберіганні (* Обмежена потужність при температурах <0 °C) Напрямок руху Рекомендовані акумулятори Напрямок реакції Рекомендовані зарядні пристрої Обертання праворуч/ліворуч 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 93
Після кожного використання приладу очищайте робочий знайти за адресою: інструмент, патрон та вентиляційні отвори www.bosch-pt.com електроприладу, а також вентиляційні отвори Команда співробітників Bosch з надання консультацій акумуляторної батареї. щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
Seite 94
Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) Өнімді пайдалану мерзімі E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) зазначена в Національному гарантійному талоні.
Seite 95
немесе құралды алып қоюдан алдын айырды төмендетеді. розеткадан шығарыңыз және/немесе Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті қажет болса, автоматты сақтандырғыш электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 96
күйдіруі мүмкін. болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. Қызмет Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch Электр құралыңызды тек білікті маманға және өніміңізде пайдаланыңыз. Тек осы жағдайда арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы аккумулятор ауыр шамадан тыс жүктемелерден...
Seite 97
Төмендегі белгілер пайдалану нұсқаулықтарын оқып Бос айналу сәті (2-беріліс) түсіну үшін маңызды. Белгілер менен олардың макс. айналымдар саны ISO 5393 мағыналарын жаттап алыңыз. Белгілерді дұрыс түсіну бойынша сізге электр құралын дұрыс әрі сенімді пайдалануға көмектеседі. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 98
қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Монтаж және пайдалану Әрекет мақсаты Сурет Бет Аккумуляторды шешу Аккумуляторды орнату 148 – 149 Алмалы-салмалы аспапты орнату Айналу бағытын орнату 149 – 150 Айналдыру моментін орнату Бұрғылау күйін таңдау 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 99
Қажет болса, қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз. береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: Кәдеге жарату www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және Электр құралдарды, аккумуляторларды, керек- олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға жарақтарды және орау материалдарын тиянақты жауап береді.
Seite 100
Sculele electrice devin periculoase protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien- buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri- ţă. va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 101
Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai per- Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dunm- sonalului de specialitate, calificat în acest scop, repa- neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul rarea făcându-se numai cu piese de schimb originale. va fi protejat împotriva suprasolicitării periculoase.
Seite 102
PSR 1810 LI-2/PSR 1820 LI-2: Lemn Maşină de găurit/înşurubat cu acumula- Ø Diametru de găurire maxim Ø Diam. max. şuruburi zonă marcată gri: mâner (mâner izolat) Domeniu prindere mandrină Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 103
Reglarea direcţiei de rotaţie 149 – 150 Preselecţia momentului de torsiune Alegerea poziţiei de găurire Selecţie mecanică a treptelor de turaţie Pornire/oprire Verificarea nivelului de încărcare a acumulatorului Alegerea accesoriilor – Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 104
Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri- vind piesele de schimb şi la: Общи указания за безопасна работа www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- Прочетете внимателно всички ука- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. зания. Неспазването на приведени- În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă...
Seite 105
ва опасността от възникване на трудови злополуки. и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на електроинструментите. Широките дрехи, ук- рашенията, дългите коси могат да бъдат захванати и ув- лечени от въртящи се звена. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 106
Влизането на работния инструмент в съприкосновение с електропроводи може да предизвика пожар или то- ков удар. Увреждането на газопровод може да предиз- вика експлозия. Увреждането на водопровод предиз- виква значителни материални щети. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 107
–30 до +65°C и/или се е задействала защитата сре- щу претоварване, трите светодиода на светлинния индикатор мигат бързо. Голяма скорост на въртене За да пестите енергия, дръжте електроинструмента включен само когато го ползвате. Включване Изключване Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 108
Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ния. работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите, например: техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти, поддържа- не на ръцете топли, целесъобразна организация на работ- ните стъпки. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 109
батерии, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдър- жащите се в тях суровини. Правата за изменения запазени. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 110
дефектен прекинувач. Апаратот кој повеќе не може да се вклучи или исклучи, ја загрозува безбедноста и отворено, користете само продолжен кабел што е мора да се поправи. погоден за користење на надворешен простор. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 111
течност од батеријата може да предизвика кожни спој. иритации или изгореници. Заштитете ја батеријата од топлина, на пр. од трајно изложување на сончеви зраци, оган, вода или влага. Постои опасност од експлозија. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 112
Ознаки Користете батерии кои се соодветни на Вашиот Следните ознаки се важни за читање и разбирање на производ од Bosch. Само на тој начин батеријата ќе се упатството за употреба. Запаметете ги ознаките и нивното заштити од опасно преоптоварување.
Seite 113
алатот за вметнување, одржувајте ја топлината на дланките, организирајте го текот на работата. Монтажа и користење Цел на користењето Слика Страна Вадење на батеријата Вметнување на батерија 148 – 149 Монтирање на алатот што се вметнува Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 114
информации за резервни делови ќе најдете на: 2012/19/EU електричните апарати што www.bosch-pt.com се вон употреба и дефектните или Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви искористените батерии според помогне доколку имате прашања за нашите производи и регулативата 2006/66/EC мора одделно...
Seite 115
Kratak spoj izmedju nesrećama. kontakata baterije može imati za posledicu opekotine ili Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek vatru. da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 116
Para može nadražiti disajne puteve. dodatnu lekarsku pomoć. Tečnost baterije koja izlazi Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim može voditi nadražajima kože ili opekotinama. Bosch-proizvodom. Samo tako se štiti akumulator od opasnog preopterećenja. Servisi Akumulaciona baterija može da se ošteti oštrim ...
Seite 117
Tehnički podaci proizvoda su navedeni na tabeli na Isključivanje strani 147. Molimo da obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih električnih alata mogu varirati. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 118
špedicijom) mora se obratiti pažnja na posebne zahteve u www.bosch-pt.com pogledu pakovanja i označavanja. Ovde se mora pozvati kod Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako pripreme komada za slanje ekspert za opasne materije. imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
Seite 119
Nespremenjeni vtikači in priključene in če se pravilno uporabljajo. Uporaba pri- ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara. prave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogro- ženost zaradi prahu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 120
Če pride ognjem, vodo in vlažnostjo. Obstaja nevarnost tekočina v oko, dodatno poiščite tudi zdravniško po- eksplozije. moč. Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči draženje kože ali opekline. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 121
Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti. Pravilna interpretacija simbolov vam pomaga, da električno Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z va- orodje lahko bolje in varneje uporabljate. šim izdelkom Bosch. Le tako je akumulatorska baterija za- ščitena pred nevarno preobremenitvijo. Simbol Pomen ...
Seite 122
Namestitev akumulatorske baterije 148 – 149 Montaža vstavnega orodja Nastavitev smeri vrtenja 149 – 150 Predizbira vrtilnega momenta Izbira vrtalnega položaja Mehanska izbira stopnje Vklop/izklop Preverjanje stanja napolnjenosti akumulatorske baterije Izbor pribora – 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 123
(s mrež- Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- nim kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- (bez mrežnog kabela).
Seite 124
Radni alat se blokira kad se: primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge – električni alat preoptereti ili nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim – obrađivani izradak ukliješti. alatima. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 125
Aku-bateriju koristite samo u kombinaciji s vašim Simbol Značenje Bosch proizvodom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi PSR 14,4 LI-2/PSR 1440 LI-2/ od opasnog preopterećenja. PSR 18 LI-2/PSR 1800 LI-2/ Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili dje- PSR 1810 LI-2/PSR 1820 LI-2: lovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti.
Seite 126
<0 °C) rada. Preporučene aku-baterije Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i rad- nih alata, kao i organiziranje radnih operacija. Preporučeni punjači 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 127
ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći prihvatljivo recikliranje. na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- Zadržavamo pravo na promjene. govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški...
Seite 128
Nii saate elektrilist taktid omavahel ühendada. Akukontaktide vahel tekkiva tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida. lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 129
Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Energia säästmiseks lülitage elektriline tööriist sisse vaid Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päi- siis, kui seda kasutate. kesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest. Esineb plahvatusoht. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 130
Seade on ette nähtud kruvide sisse- ja väljakeeramiseks ning puidu, metalli, keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide puuri- miseks. Kõrged pöörded Elektrilise tööriista tuli on mõeldud vaid elektrilise tööriista tööpiirkonna valgustamiseks, tuli ei sobi ruumide valgustami- seks koduses majapidamises. Sisselülitamine Väljalülitamine 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 131
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pa- ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber. kendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 132
Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet iz- ņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas. Re- gulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī at- rodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt savai- nojumu. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 133
Darbinstruments parasti iestrēgst šādos gadīju- neparedzamām sekām. mos: – ja elektroinstruments tiek pārslogots, vai – ja darbinstruments apstrādes laikā netiek turēts taisni. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 134
ārsta. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu. Simboli Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch izstrādāju- Tālāk aplūkotie simboli ir svarīgi, lai lasītu un pareizi izprastu mu, kuram tas ir paredzēts. Tikai tā akumulatoru iespē- šo lietošanas pamācību.
Seite 135
<0 °C) pots, instrumenta radītais vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit norādītās vērtības. Tas var būtiski palielināt vibrācijas ra- dīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 136
Atbrīvošanās no nolietotajiem Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- izstrādājumiem strādājumiem un to piederumiem. Nolietotie elektroinstrumenti, akumulatori, piederu- Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
Seite 137
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus, ar prieš valydami prietaisą, iš elektros tinklo lizdo iš- sumažėja elektros smūgio pavojus. traukite kištuką ir/arba išimkite akumuliatorių. Ši at- sargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 138
Aptarnavimas Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch gaminiu. Tik Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia- taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos perkrovos. Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė...
Seite 139
Garso slėgio lygis Paklaida Perskaitykite visas saugos nuorodas ir Vibracijos bendroji vertė reikalavimus Leidžiamoji aplinkos temperatūra įkrau- nant Prieš pradėdami bet kokius elektrinio įrankio techninės priežiūros ar remonto darbus, išimkite iš jo akumuliatorių Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 140
148 – 149 Darbo įrankio tvirtinimas Sukimosi krypties keitimas 149 – 150 Sukimo momento pasirinkimas Gręžimo padėties pasirinkimas Mechaninis greičių perjungimas Įjungimas arba išjungimas Akumuliatoriaus įkrovos būklės tikrinimas Papildomos įrangos pasirinkimas – 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 141
Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: Galimi pakeitimai. www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
Seite 143
تبكيب المبكم تبكيب يدة الشغل 149 – 150 ضبط اتجاه الدوران ضبط يزم الدوران مسبقًا اختيار وضع الثقب اختيار تبس السبية ميكانيكيًا التشغيل واإلطفاء فحص حالة شحن المبكم – اختيار التوارع Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 144
درجة الحبارة المحيطة المسموح رها فك المبكم قبل إجباء أي تعديل يند الشحن رالعدة الكهبرائية درجة الحبارة المحيطة المسموح رها والتخزين يند التشغيل .ارتد واقية سمع قدرة محدودة فع درجات الحبارة < 0 °C 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 145
إلی حدوث انفجار. اختباق خط الماء يؤدي إلی األضبار ◀ يتم تسليم المركم وهو بحالة شحن جزئية. اشحن .المادية المركم في جهاز الشحن بشكل كامل قبل االستعمال .األول لضمان قدرة المركم الكاملة ◀ .اقرأ تعليمات تشغيل جهاز الشحن Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 146
أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية .مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 147
AL 18.. CV AL 18.. CV AL 18.. CV AL 18.. CV AL 18.. CV AL 22.. CV AL 22.. CV AL 22.. CV AL 22.. CV AL 22.. CV AL 22.. CV Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 148
OBJ_BUCH-2807-001.book Page 148 Friday, February 19, 2016 9:01 AM 148 | PSR 1440 LI-2 PSR 1800 LI-2 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 149
OBJ_BUCH-2807-001.book Page 149 Friday, February 19, 2016 9:01 AM | 149 PSR 1440 LI-2 PSR 1800 LI-2 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 150
OBJ_BUCH-2807-001.book Page 150 Friday, February 19, 2016 9:01 AM 150 | Min. Max. 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 151
OBJ_BUCH-2807-001.book Page 151 Friday, February 19, 2016 9:01 AM | 151 100 % 100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 152
OBJ_BUCH-2807-001.book Page 152 Friday, February 19, 2016 9:01 AM 152 | PBA 14,4V..W–. PBA 18V..W–. PBA 14,4V..V–. PBA 18V..V–. AL 1815 CV AL 1830 CV 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 153
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/vidala- Ürün kodu ederiz. ma makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)
Seite 154
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku-bušilica i odvijač Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 2AH | (19.2.16) Bosch Power Tools...
Seite 155
GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann PSR 1820 LI-2 3 603 JA3 1.. Executive Vice President Head of Product Certification Engineering Robert Bosch GmbH, Power Tools Division, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 19.02.2016 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AH | (19.2.16)