Seite 1
Instruções para operação Käyttöohje Návod k použití Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Uputstvo za upotrebu “ZAP” IT – Elettro-Insetticidi FR – Electro-Insecticides GB – Electric Insect Killer DE – Elektrischer Insektenvernichter ES – Mata mosquitos eléctrico PT – Electroinsecticida FI – Sähköinen hyönteisansa CZ –...
Seite 10
EI-6D – EI-6D-C – EI-6D-N voraus u.a.: das Gerät nicht mit nassen Füßen oder Händen betätigen; das Gerät weder Feuchtigkeit noch Wasser aussetzen; das Gerät keinen Witterungen aussetzen. 9. Das Versorgungskabel oder das Gerät selbst nicht ziehen, um den Stecker auszuziehen. 10.
Den Lampenhalter wieder mit den 2 Schrauben befestigen und die Befestigungsschiene erneut montieren. HINWEIS Für eine optimale Leistung wird empfohlen, die elektrischen Insektenvernichter ZAP auf einer Höhe zwischen 1 Meter und 2,5 Meter vom Fußboden anzubringen, um dadurch übermäßig gelüftete Bereiche zu vermeiden.
Seite 32
EI-6D – EI-6D-C – EI-6D-N PERICOLO: ALTA TENSIONE DANGER: HAUTE TENSION DANGER: HIGH VOLTAGE GEFAHR: HIGH VOLTAGE PELIGRO: ALTA TENSION PERIGO: ALTA TENSÃO VAARA: KORKEAJÄNNITE NEBEZPEČÍ: VYSOKÉ NAPĚTÍ GEVAAR: HOOG VOLTAGE ZAGROŻENIE: WYSOKIE NAPIĘCIE VESZÉLY: MAGASFESZÜLTSÉG OPASNOST: VISOKI NAPON ГАРАНТИЯ GARANZIA GARANTI ZÁRUKA...