Herunterladen Diese Seite drucken
Fritz! Smart Energy 200 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Smart Energy 200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Installation and Operation

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fritz! Smart Energy 200

  • Seite 1 Installation and Operation...
  • Seite 2 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS...
  • Seite 3 Co nn ec t FRITZ!Fon, FRITZ!Smart Control 440 und der FRITZ!App Smart Home fernbedient werden. Voraussetzung • FRITZ!Smart Energy 200 misst den Energieverbrauch angeschlossener FRITZ!Box mit aktuellem FRITZ!OS elektrischer Geräte. (Ausnahme: FRITZ!Box-Modelle 7312/ • FRITZ!Smart Energy 200 wird per 7412). DECT mit einer FRITZ!Box verbunden.
  • Seite 4 Bügeleisen, Heizstrahler) unbeaufsichtigt am Stecken Sie nicht mehrere FRITZ!Smart FRITZ!Smart Energy 200. Energy 200 ineinander. • Verändern Sie FRITZ!Smart Energy 200 nicht. Das Stecken Sie keine Steckernetzteile und Gerät darf nicht geöffnet, umgebaut, modifiziert keine Geräte mit integriertem Steckernetz- oder unsachgemäß repariert werden.
  • Seite 5 überschritten wurde, siehe Seite 11 • Abmelden/Werkseinstellungen laden Taste min. 6 Sek. • Erneut anmelden lang drücken Drücken Sie danach die Taste Connect Ihrer FRITZ!Box (oder 6 Sekunden lang die Taste DECT) Connect leuchtet an FRITZ!Box angemeldet blinkt wird an FRITZ!Box angemeldet oder Update keine Verbindung zur FRITZ!Box, FRITZ!Smart blinkt regelmäßig...
  • Seite 6 FRITZ!Box 6 Sekunden lang. Die Verbindung ist hergestellt, wenn die LED Connect am FRITZ!Smart Energy 200 leuchtet. FRITZ!Smart Energy 200 kann danach auch in eine andere Steckdose umge- steckt werden. FRITZ!Smart Energy 200 meldet sich automatisch wieder an der FRITZ!Box an.
  • Seite 7 Funktionen und Anleitungen zur Bedie- 2. Öffnen Sie das Menü nung von FRITZ!Smart Energy 200. Smart Home > Geräteverwaltung. 3. Klicken Sie auf hinter Ihrem Die Online-Hilfe wird in der FRITZ!Box- FRITZ!Smart Energy 200. Benutzeroberfläche (http://fritz.box) über das Symbol aufgerufen. Das Smart-Home-Profil erscheint.
  • Seite 8 5. Wählen Sie unter Automatische Schaltung eine Schaltungsart aus und richten Sie die Schaltung ein. Die verschiedenen Schaltungsarten werden in der Online-Hilfe der FRITZ!Box ausführlich beschrieben. Klicken Sie in der FRITZ!Box- Benutzeroberfläche auf 6. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu speichern.
  • Seite 9 Bedienen Auch bei aktivierter automatischer Schaltung können Sie FRITZ!Smart Energy 200 jederzeit mit den Tasten oder über diese FRITZ!-Geräte direkt bedienen: FRITZ!Fon Mit dem Startbildschirm Smart Home. FRITZ!Smart Control 440 muss dafür eingerichtet sein. Wie FRITZ!Smart Sie Ihren FRITZ!Smart 440 Control dafür einrichten finden...
  • Seite 10 Die LED Connect blinkt regelmäßig kurz auf. FRITZ!Smart Energy 200 hat keine Funkverbindung zur FRITZ!Box. 1. Stecken Sie FRITZ!Smart Energy 200 in eine Steckdose in der Nähe Ihrer FRITZ!Box. 2. Wenn die LED Connect leuchtet, liegt die vorherige Steckdose außerhalb der Reichweite der FRITZ!Box oder die Funkverbindung war gestört.
  • Seite 11 Gerät funktioniert nicht. Die Steckdose ist ausgeschaltet. 1. Ziehen Sie das elektrische Gerät aus FRITZ!Smart Energy 200. 2. Drücken Sie die Taste . Die Steckdose wird wieder angeschaltet. Die LED leuchtet. 3. Stecken Sie das elektrische Gerät wieder in FRITZ!Smart Energy 200.
  • Seite 12 Abmelden Wenn Sie FRITZ!Smart Energy 200 an einer anderen FRITZ!Box anmelden möchten, melden Sie das Gerät von der aktuellen FRITZ!Box ab: 1. Öffnen Sie einen Internetbrowser und geben Sie http://fritz.box ein. Die FRITZ!Box-Benutzeroberfläche erscheint. 2. Öffnen Sie das Menü Smart Home > Geräte und Gruppen.
  • Seite 13 Technische Daten Abmessungen (B x H x T) 93 x 59 x 41 mm Gewicht 135 g Reichweite bis 40 m 0 °C bis 40 °C Einsatzbereich (nicht in Nass- und Feuchträumen) Funkstandard DECT Frequenzbereich 1880 – 1900 MHz Sendeleistung (max.) 250 mW Leistungsaufnahme max. 1,1 W; Standby: 0,5 W Leistungsgrenze für angeschlossene Geräte bis 2300 W/10 A +/- 100 mW (bis 5 W)
  • Seite 14 Rechtliches EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt AVM, dass das Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie in englischer Sprache unter https://en.avm.de/service/declarations.
  • Seite 15 Function Package Contents • FRITZ!Smart Energy 200 is a smart Illustration Number/Name plug for your Smart Home and switches connected devices on and off automatically according to your 1 FRITZ!Smart specifications. Energy 200 • FRITZ!Smart Energy 200 can be con- Co nn ec t...
  • Seite 16 • Only use FRITZ!Smart Energy 200 indoors. Energy 200 only if the connected devices are designed for such operation. Frequent switching • Only operate FRITZ!Smart Energy 200 in a dry can shorten the service life of electrical devices. location that is free of dust, protected from direct No liability will be accepted for attendant damage sunlight, and well ventilated.
  • Seite 17 25 • Deregister/Load factory settings Hold button down • Reregister for at least 6 sec. Then press the Connect button on your FRITZ!Box (or hold down the DECT button for 6 seconds) Connect Registered with FRITZ!Box flashing...
  • Seite 18 Press the DECT button on your FRITZ!Box and hold it down for 6 seconds. The connection has been established when the Connect LED on the FRITZ!Smart Energy 200 lights up. FRITZ!Smart Energy 200 can then be plugged into a different outlet. FRITZ!Smart Energy 200 automatically reregisters with the FRITZ!Box.
  • Seite 19 FRITZ!Smart Energy 200. Management menu. 3. Click on behind your The online help is opened by clicking FRITZ!Smart Energy 200. the symbol in the FRITZ!Box user interface (http://fritz.box). The Smart Home profile appears. Here you can save all settings for your FRITZ!Smart Energy 200.
  • Seite 20 1. Open a web browser and enter http://fritz.box. 2. Open the Smart Home > Device Management menu. 3. Click on behind your FRITZ!Smart Energy 200. 4. Click on the Switch Automatically tab. 5. Under Automatic Switching, select the kind of switching and configure the automatic switching.
  • Seite 21 Operation Even when automatic switching is enabled, you can use the buttons or these FRITZ! devices to operate FRITZ!Smart Energy 200 directly: FRITZ!Fon With the Smart Home start screen FRITZ!Smart FRITZ!Smart Control 440 must be configured for this. Control 440 For this, FRITZ!App Smart Home must be installed on your...
  • Seite 22 Typical sources of interference include closed doors and zones with high humidity (damp walls, clothes drying racks). If the outlet outside the range of the FRITZ!Box is needed, use a FRITZ!DECT Repeater. If the Connect LED continues flashing, FRITZ!Smart Energy 200 is not regis-...
  • Seite 23 The socket is switched off. 1. Remove the electrical device from FRITZ!Smart Energy 200. 2. Press the button. The socket is switched back on. The LED lights up. 3. Insert the electrical device back into FRITZ!Smart Energy 200.
  • Seite 24 Deregistering If you would like to register FRITZ!Smart Energy 200 with another FRITZ!Box, deregister it from the current FRITZ!Box: 1. Open a web browser and enter http://fritz.box. 2. Open the Smart Home > Device Management menu. 3. Click on Delete Device.
  • Seite 25 Technical Specifications Dimensions (W x H x D) 93 x 59 x 41 mm Weight 135 g Range up to 40 m 0 °C to 40 °C Operating temperature (not in damp locations) Wi-Fi standard DECT Frequency range 1880 – 1900 MHz Transmitter power (max.) 250 mW Maximum power consumption Max. 1.1 W; standby: 0.5 W Maximum load for connected devices up to 2300 W/10 A +/- 100 mW (up to 5 W)
  • Seite 26 Legal Notice EU Declaration of Conformity AVM declares herewith that the device is compliant with Directive 2014/53/EU. The full text of the declaration of EU conformity is available at https://en.avm.de/service/declarations. UK Declaration of Conformity AVM hereby declares that the device is compliant with the Radio Equipment Re- gulations 2017 (S.I.
  • Seite 27 Fonction Contenu du pack • La FRITZ!Smart Energy 200 est une Illustration Quantité/désignation prise connectée destinée à votre système domotique FRITZ! ; elle (dés)active automatiquement les 1 FRITZ!Smart appareils connectés en fonction de Energy 200 vos réglages. Co nn ec t Co nn ec t •...
  • Seite 28 Energy 200. Évitez de brancher plusieurs FRITZ!Smart Energy 210 les unes dans les autres. • N’altérez pas la FRITZ!Smart Energy 200. Veillez à ne pas ouvrir, transformer, modifier ou réparer de Ne branchez pas de blocs d'alimentation ni façon inappropriée la FRITZ!Smart Energy 200.
  • Seite 29 Connect Allumé Connectée à la FRITZ!Box Clignote Connexion à la FRITZ!Box en cours ou mise à jour Pas de connexion à la FRITZ!Box. La FRITZ!Smart Ener- Clignote brièvement gy n’est pas connectée ou se trouve en dehors du rayon et régulièrement...
  • Seite 30 DECT de la FRITZ!Box pendant 6 secondes. La connexion est établie dès que le voyant Connect de la FRITZ!Smart Energy 200 reste allumé. La FRITZ!Smart Energy 200 peut ensuite être branchée sur une autre prise. La FRITZ!Smart Energy 200 se réenregistre automatiquement sur la FRITZ!Box.
  • Seite 31 Gestion de périphériques. 3. Cliquez sur derrière votre FRITZ!S- Pour accéder à l’aide en ligne, ouvrez mart Energy 200. l’interface utilisateur de la FRITZ!Box (http://fritz.box) et cliquez sur l’icône Le profil domotique s’affiche. Vous pouvez y configurer tous les paramètres de votre FRITZ!Smart...
  • Seite 32 5. Choisissez un mode de commande et configurez la (dés)activation dans la section (Dés)activation automatique. Vous trouverez une description détaillée des différents types de (dés)activation dans l’aide en ligne de la FRITZ!Box. Cliquez sur dans l’interface utilisateur de la FRITZ!Box. 6. Cliquez sur OK pour sauvegarder vos paramètres.
  • Seite 33 Utilisation Vous pouvez toujours commander directement la FRITZ!Smart Energy 200 via les boutons voire les appareils FRITZ!, même si la (dés)activation automatique est activée : FRITZ!Fon Via l’écran d’accueil Domotique. FRITZ!Smart Le FRITZ!Smart Control 440 doit être configuré pour cela. Control 440 L’application FRITZ!App Smart Home doit être installée...
  • Seite 34 FRITZ!Box. 2. Si le voyant Connect s’allume, c’est que la prise précédente se trouvait en dehors du rayon d’action de la FRITZ!Box ou que la connexion sans fil était perturbée. Des portes fermées ou des zones à forte humidité (murs humides, étendoir) peuvent être sources de perturbation.
  • Seite 35 à intervalles brefs et réguliers et l’appareil électrique branché ne fonctionne pas. La prise est éteinte. 1. Débranchez l’appareil en question de la FRITZ!Smart Energy 200. 2. Appuyez sur le bouton . La prise de courant est à nouveau activée. Le voyant s’allume.
  • Seite 36 Déconnexion Si vous souhaitez connecter la FRITZ!Smart Energy 200 à une autre FRITZ!Box, vous devez la déconnecter de celle à laquelle elle est actuellement connectée. 1. Ouvrez une page de navigateur et saisissez http://fritz.box dans la barre d’adresse. 2. Accédez au menu Domotique > Gestion de périphériques.
  • Seite 37 Données techniques Dimensions (L x H x P) 93 x 59 x 41 mm Poids 135 g Portée jusqu’à 40 m de 0 °C à 40 °C Domaine d’utilisation (pas dans les locaux humides) Norme radio DECT Plage de fréquences 1880 – 1900 MHz Puissance de transmission (max.) 250 mW Consommation max.
  • Seite 38 Volet juridique Déclaration de conformité UE AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible en anglais sur en.avm.de/service/declarations.
  • Seite 39 FRITZ!App Smart Home. Requisito previo • El FRITZ!Smart Energy 200 mide y al- FRITZ!Box con FRITZ!OS actual (excepto: macena el consumo de energía de los FRITZ!Box 7312/7412). dispositivos eléctricos conectados. • El FRITZ!Smart Energy 200 se conec- ta a través de DECT con un FRITZ!Box.
  • Seite 40 • No permita que entre ningún tipo de líquido al dañar el FRITZ!Smart Energy 200, causar interior del FRITZ!Smart Energy 200. fallos de funcionamiento o un accidente • No conecte en el FRITZ!Smart Energy 200, sin vi- eléctrico. gilancia, ningún dispositivo con riesgo de incendio (por ejemplo, planchas o radiadores).
  • Seite 41 • Cerrar sesión/Cargar la configuración de fábrica Pulsar el botón por • Volver a registrarse lo menos 6 seg. pulse el botón Connect en su FRITZ!Box o el botón DECT durante 6 segundos. Connect Encendido Se está conectado al al FRITZ!Box.
  • Seite 42 Pulse el botón DECT en su FRITZ!Box durante 6 segundos. La conexión se establece cuando el led Connect del FRITZ!Smart Energy 200 permanece encendido. El FRITZ!Smart Energy 200 también puede conectarse a otra toma de corriente. El FRITZ!Smart Energy 200 se conectará de nuevo automáticamente a su FRITZ!- Box.
  • Seite 43 Además de esta guía, la ayuda en línea introduzca http://fritz.box. contiene una descripción de todas las funciones e instrucciones para 2. En el menú Domótica haga clic en el funcionamiento del FRITZ!Smart Gestión de dispositivos. Energy 200. 3. Haga clic en detrás del FRITZ!Smart Energy 200.
  • Seite 44 5. Seleccione un tipo de circuito bajo Encendido automático y ajústelo. Los diferentes tipos de circuitos se describen detalladamente en la ayuda del FRITZ!Box. En la interfaz de usuario de FRITZ!Box haga clic en 6. Para guardar la configuración, haga clic en Aceptar.
  • Seite 45 Manejo Incluso cuando la conmutación automática se ha activado, puede manejar el FRITZ!Smart Energy 200 directamente en cualquier momento utilizando los boto- nes o a través de estos dispositivos FRITZ! Desde la página de inicio del menú Domótica. FRITZ!Fon FRITZ!Smart Un interruptor FRITZ!Smart Control 440 debe ajustarse Control 440 para ello.
  • Seite 46 Las fuentes típicas de interferencia son, por ejemplo, puertas cerradas o áreas con alta humedad (paredes húmedas, tendederos). Si la toma de corriente está fuera del alcance del FRITZ!Box y se necesi- ta allí, utilice un FRITZ!DECT Repeater. Si el led Connect continua parpadeando el FRITZ!Smart Energy 200 no ha podido...
  • Seite 47 1. Desconecte el dispositivo de la toma del FRITZ!Smart Energy 200. 2. Pulse el botón . Se encenderá de nuevo la toma de corriente. Se enciende el led 3. Desconecte y conecte el dispositivo eléctrico de nuevo en el FRITZ!Smart Energy 200.
  • Seite 48 Cerrar sesión Si desea registrar el FRITZ!Smart Energy 200 con otro FRITZ!Box, cancele el registro del dispositivo del FRITZ!Box actual: 1. Abra un navegador de Internet e introduzca http://fritz.box. 2. En el menú Domótica haga clic en Gestión de dispositivos. 3. Haga clic en Borrar dispositivo. Detrás de su FRITZ!Smart Energy 200 aparece 4.
  • Seite 49 Datos técnicos Medidas (A x A x P) 93 x 59 x 41 mm Peso 135 g Alcance hasta 40 m 0 °C bis 40 °C Campo de utilización (no en habitaciones húmedas y mojadas) Estándar DECT Gama de frecuencias 1880–1900 MHz Capacidad de transmisión (máx.) 250 mW Consumo de energía máx.
  • Seite 50 Información legal Declaración de Conformidad CE AVM declara que el dispositivo cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto com- pleto de la declaración de conformidad de la UE puede encontrarse en inglés en la página en.avm.de/service/declarations.
  • Seite 51 Energy 440 e FRITZ!App Smart Home. • FRITZ!Smart Energy 200 misura il Requisito consumo di energia dei dispositivi elettrici collegati. FRITZ!Box con FRITZ!OS attuale • Il FRITZ!Smart Energy 200 è collegato (eccezione per i modelli FRITZ!Box a un FRITZ!Box tramite DECT. 7312/7412).
  • Seite 52 Indicazioni di sicurezza Non sottoponete il FRITZ!Smart Energy nell’altro. 200 a un carico superiore a 2300 W/10 A • Evitate che si infiltrino liquidi nel FRITZ!Smart (carico ohmico). Il sovraccarico può Energy 200. danneggiare il FRITZ!Smart Energy 200, • Non collegate al FRITZ!Smart Energy 200 disposi- causare malfunzionamenti o incidenti tivi soggetti a rischio d’incendio che non vengono...
  • Seite 53 • Riconnessione almeno 6 sec. Premete in seguito il tasto Connect del vostro FRITZ!Box (o per 6 secondi il tasto DECT) Connect acceso Registrato su un FRITZ!Box Viene registrato su un FRITZ!Box o aggiornamento lampeggia in corso Nessuna connessione con il FRITZ!Box.
  • Seite 54 FRITZ!Box per 6 secondi. La connessione è stata stabilita quan- do il LED Connect del FRITZ!Smart Energy 200 è acceso fisso. Il FRITZ!Smart Energy 200 può quindi essere inserito in un’altra presa. Il FRITZ!- Smart Energy 200 si riconnetterà automaticamente al FRITZ!Box.
  • Seite 55 Gestione dei dispositivi. 3. Cliccate su di fianco al vostro Si accede alla guida online dall’inter- FRITZ!Smart Energy 200. faccia utente del FRITZ!Box (http://fritz.box) cliccando sul simbolo Appare il profilo Smart Home. Qui po- tete configurare tutte le impostazioni del vostro FRITZ!Smart Energy 200.
  • Seite 56 4. Andate alla scheda Commutazione automatica. 5. Selezionate sotto Commutazione automatica un tipo di commutazione e configurate la commutazione. I differenti tipi di commutazione vengono descritti dettagliatamente nella guida online del FRITZ!Box. Cliccate nell’interfaccia utente del FRITZ!Box 6. Cliccate su OK per salvare le impostazioni.
  • Seite 57 Gestione Il FRITZ!Smart Energy 200 può essere gestito con i tasti o direttamente tramite i seguenti dispositivi FRITZ! in qualsiasi momento, anche quando è attiva la com- mutazione automatica: Con la schermata iniziale Smart Home. FRITZ!Fon FRITZ!Smart FRITZ!Smart Control 440 deve essere configurato per Control 440 questo.
  • Seite 58 Il LED Connect lampeggia brevemente a intervalli regolari. Il FRITZ!Smart Energy 200 non ha una connessione radio con il FRITZ!Box. 1. Inserite il FRITZ!Smart Energy 200 in una presa di corrente in prossimità del FRITZ!Box. 2. Se il LED Connect è acceso, significa che la prima presa si trova fuori dalla portata del FRITZ!Box oppure che la connessione radio era disturbata.
  • Seite 59 La presa è disattivata. 1. Disconnettete il dispositivo elettrico dal FRITZ!Smart Energy 200. 2. Premete il tasto . La presa di corrente viene riattivata. Il LED è acceso fisso. 3. Inserite nuovamente il dispositivo elettrico nel FRITZ!Smart Energy 200.
  • Seite 60 FRITZ!Box su cui è registrato ora: 1. Aprite un browser web e digitate http://fritz.box. 2. Aprite il menu Smart Home > Gestione dei dispositivi. 3. Cliccate su Eliminare dispositivo. Di fianco al FRITZ!Smart Energy 200 appare 4. Cliccate su per eliminare il FRITZ!Smart Energy 200.
  • Seite 61 Dati tecnici Dimensioni (L x P x H) 93 x 59 x 41 mm Peso 135 g Portata fino a 40 m da 0 °C a 40 °C Temperatura di utilizzo (non in ambienti umidi) Standard radio DECT Gamma di frequenza 1880 – 1900 MHz Potenza di trasmissione (max.) 250 mW Potenza assorbita max.
  • Seite 62 Informazioni legali Dichiarazione di conformità UE Con la presente, AVM dichiara che il dispositivo è conforme alla Direttiva 2014/53/ UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità dell’UE è disponibile in inglese all’indirizzo https://en.avm.de/service/declarations.
  • Seite 63 Functie Omvang van de levering • FRITZ!Smart Energy 200 is een schakelbaar stopcontact voor uw Afbeelding Aantal/aanduiding smarthome van FRITZ! en schakelt aangesloten apparaten volgens uw instellingen automatisch in en uit. 1 FRITZ!Smart • FRITZ!Smart Energy 200 kan met Energy 200 FRITZ!Fon, FRITZ!Smart Control 440 en FRITZ!App Smart Home worden...
  • Seite 64 Stel FRITZ!Smart Energy 200 niet bloot in elkaar. aan een vermogen dat hoger is dan 2300 W/10 A (ohmse belasting). • Laat geen vloeistoffen in de FRITZ!Smart Energy Overbelasting kan FRITZ!Smart 200 binnendringen. Energy 200 beschadigen, storingen of een • Gebruik apparaten waarbij brandgevaar bestaat elektrisch ongeval veroorzaken.
  • Seite 65 Box (of gedurende 6 seconden op de toets DECT) Connect brandt bij FRITZ!Box aangemeld knippert wordt bij FRITZ!Box aangemeld of update geen verbinding met de FRITZ!Box, FRITZ!Smart licht regelmatig Energy 200 is niet aangemeld of buiten het bereik van kort op...
  • Seite 66 FRITZ!Box gedurende 6 sec. inge- drukt. De verbinding is tot stand gebracht als de led Connect van de FRITZ!Smart Energy 200 brandt. FRITZ!Smart Energy kan daarna ook in een ander stopcontact worden gestoken. FRITZ!Smart Energy wordt automatisch weer aangemeld bij de FRITZ!Box.
  • Seite 67 Naast deze korte handleiding bevat de http://fritz.box online-help een beschrijving van alle functies en instructies voor het gebruik 2. Open het menu Smarthome > van de FRITZ!Smart Energy 200. Apparaatbeheer. 3. Klik op achter uw FRITZ!Smart De online-help wordt in de gebruikers- Energy 200.
  • Seite 68 5. Selecteer bij Automatische schakeling een type schakeling en stel de schakeling in. De verschillende schakelmogelijkheden worden uitgebreid in de online- help beschreven. Klik in de gebruikersinterface van de FRITZ!Box op 6. Klik op OK om de instellingen op te slaan.
  • Seite 69 Bedienen Zelfs met een geactiveerde automatische schakeling kunt u FRITZ!Smart Energy 200 elk moment met de toetsen of rechtstreeks via deze FRITZ!-apparaten bedienen: FRITZ!Fon Met het startscherm Smarthome. FRITZ!Smart FRITZ!Smart Control 440 moet hiervoor zijn ingesteld. Control 440 Hiervoor moet FRITZ!App Smart Home op uw smartphone zijn geïnstalleerd en de app moet een rechtstreekse of een...
  • Seite 70 De led Connect knippert met regelmatige tussenpozen kort. FRITZ!Smart Energy 200 heeft geen draadloze verbinding met de FRITZ!Box. 1. Sluit FRITZ!Smart Energy 200 aan op een stopcontact in de buurt van uw FRITZ!Box. 2. Als de led Connect blijft branden, is het vorige stopcontact buiten het bereik van de FRITZ!Box of de draadloze verbinding had last van interferentie.
  • Seite 71 De led knippert met regelmatige tussenpozen kort en het aangesloten elek- trische apparaat werkt niet. Het stopcontact is uitgeschakeld. 1. Trek het elektrische apparaat uit de FRITZ!Smart Energy 200. 2. Druk op de toets . Het stopcontact wordt weer ingeschakeld. De led brandt.
  • Seite 72 Afmelden Wanneer u FRITZ!Smart Energy 200 wilt aanmelden bij een andere FRITZ!Box, meld het apparaat dan eerst bij de huidige FRITZ!Box af: 1. Open een internetbrowser en voer http://fritz.box 2. Open het menu Smarthome > Apparaatbeheer. 3. Klik op Apparaat wissen. Achter uw FRITZ!Smart Energy 200 verschijnt 4.
  • Seite 73 Technische gegevens Afmetingen (b × h × d) 93 × 59 × 41 mm Gewicht 135 g Bereik tot 40 m 0 °C tot 40 °C Bedrijfstemperatuur (niet in natte en vochtige ruimtes) Draadloze standaard DECT Frequentiebereik 1880 – 1900 MHz Zendvermogen (max.) 250 mW Opgenomen vermogen max.
  • Seite 74 Juridische informatie EU-conformiteitsverklaring AVM verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kunt u in het Engels raadplegen op en en.avm.de/service/declarations.
  • Seite 75 Service Service en.avm.de/service en.avm.de/service/downloads Downloads en.avm.de/service/support-request Support request Social Media...
  • Seite 76 en.avm.de © AVM GmbH, 10547 Berlin...