Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHB 3082:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com
SHB 3082 BLENDER
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
DE
ES
RU
UA
HR
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sinbo SHB 3082

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com SHB 3082 BLENDER KULLANMA KILAVUZU...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com GENEL GÖRÜNÜM • OVERVIEW • ASPECT GENERAL • ALGEMENESCHIJN • ÜBERS‹CHT • APARICIÓN EN GENERAL • éÅôàâ ÇàÑ • áÄÉÄãúçàâ ÇàÉãüÑ • OP ´ CI PRIKAZ • - 1 -...
  • Seite 3 Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri GENEL AÇIKLAMA 1. Yüksek h›z için TURBO dü¤mesi 2. Ana priz ile güç kablosu 3.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com SINBO SHB 3082 ÇOK ‹fiLEVL‹ DO⁄RAYICI KULLANIM KILAVUZU Öngörülen yanl›fl kullan›m UYARI! Maddi hasar riski! Cihaz›, özellikle sert yiyecekleri do¤ramak için kullanmay›n, örne¤in, donmufl g›da, kemik, hindistancevizi, tah›l, kahve çekirde¤i. Güvenlik uyar›lar› Uyar›lar E¤er gerekli ise, bu kullan›m talimatlar›nda afla¤›daki uyar›lara dikkat edilecektir.:...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com • E¤er cihaz ya da güç kablosunda görülür bir hasar varsa cihaz› kullanmay›n. • Herhangi bir riskten kaç›nmak için, cihazda de¤ifliklikler yapmay›n. Ayr›ca, güç kablosunu kendiniz de¤ifltirmeyin. Onar›m, uzman onar›m merkezi ya da Hizmet Merkezi taraf›ndan yürütülmelidir. TEHL‹KE! Kesmeden dolay›...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com UYARI! Cihaza zarar gelmesini önleyebilmek için, e¤er b›çak (6)/ç›rp›c› (5) dönmezse ya da yavafl dönerse hemen kar›flt›rma ifllemini durdurun. E¤er bu olursa, ana fifli (2) çekin ve haznede (7) hareketi engelleyen bir fley olup olmad›¤›n› ya da yiyece¤in çok kat› olup olmad›¤›n› kontrol edin. Ayr›ca, cihaz›n do¤ru monte edilip, edilmedi¤ine bak›n.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Do¤rama • fiekil C: Normal h›zda çal›flabilmesi için, motor blo¤unu (3) afla¤› do¤ru bast›r›n ve sonra yine b›rak›n. • fiekil D: Yüksek h›zda çal›flabilmesi için, ayr›ca TURBO (1) dü¤mesini afla¤› do¤ru bast›r›n. • K›sa PULSE ile çal›flt›rma (1 Pulse: yaklafl›k 1 saniye bas›n). Pulselerin say›s› ve uzunlu¤u, yiyece¤in miktar›...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com UYARI! Maddi hasar riski! Sert ya da afl›nd›r›c› herhangi bir madde kullanmay›n. Cihaz› sökmek 1. Ana fifli (2) çekin. 2. Motor blo¤unu (3) ç›kar›n. 3. Çal›flt›r›c› kapa¤› (4) saat yönünün tersine do¤ru döndürün ve ç›kar›n. 4.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Elden çıkarma Çarp› iflaretli büyük çöp tenekesini gösteren sembol, ürünün Avrupa Birli¤inde, ayr› bir at›k toplama bölümüne at›lmas›n› gerektirir. Bu, ürüne ve bu sembol ile iflaretlenen tüm aksesuarlara uygulan›r. Bu sembol ile tan›mlanan ürünler, normal ev at›klar› ile birlikte at›lamaz ancak elektrikli ve elektronik cihazlar›n geri dönüflümü...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SINBO SHB 3082 MULTI CHOPPER INSTRUCTION MANUAL OVERVIEW 1. TURBO Button for high speed 2. Power cable with mains plug 3. Motor block 4. Working cover 5. Cream attachment 6. Blade insert (spring-mounted) 7.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER! Risk of electric shock due to moisture • This device must never be operated close to a bathtub, shower, filled hand basin or similar. • The motor block, the power cable and the mains plug must not be immersed in water or any other liquids.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not operate the device when it is empty, as this causes the motor to overheat and may result in it being damaged. • Only use the original accessories. • Do not use any astringent or abrasive cleaning agents. •...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Processing table Ingredients Recommended quantity Recommended processing time / speed Onions (quartered) 100 g Pulse/TURBO Garlic (whole cloves) 100 g Pulse/TURBO Walnuts 50 g 2 x 8 sec. TURBO Almonds 50 g 1 x 10 sec. (coarse) 1 x 30 sec. (fine) TURBO Cheese (e.g.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: Wherever possible, work with well cooled whipping cream (refrigerator temperature), so that the whipped cream reaches a firm consistency. Whipping cream 1. Place the vessel 7 on the vessel cover 9. 2. Carefully place the cream attachment 5 onto the blade insert 6 from above. 3.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com motor block 3 is completely dry before the next time it is used. 2. Rinse all accessory parts manually, except for the motor block 3. 3. Allow all parts to dry completely before you put them away or use the device again. Some cleaning tips •...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS SINBO SHB 3082 HACHOIR MULTI-FONCTIONNEL MODE D’EMPLOI DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Bouton TURBO pour grande vitesse 2. Fiche et Câble d’alimentation 3. Bloc moteur 4. Couvercle du hachoir 5. Fouets 6. Lames (montées en ressort) 7.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par 'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. DANGER! Risque du choc électrique à cause d’humidité ! •Ne jamais utiliser cet appareil à...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com immédiatement le mixage. Débranchez la fiche de la prise principale et vérifiez le bol ou la dureté d’aliment. Ensuite, vérifiez si l'appareil est bien installé. • Ne pas faire fonctionner l’appareil lorsqu’il est vide afin d’éviter le surchauffage exessif du moteur et qu’il pourrait provoquer des dommages.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Prenez les racines des plantes. • Prenez les os de la viande et retirez les nerfs et la peau. Guide de Préparation Ingrédients Quantité recommandée Temps / Vitesse recommandé Oignon (divisé en quatre) 100 g Pulsée/TURBO Ail(Gousses d’ail entières)
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com lame(6) est au sommet. REMARQUE: Si possible, utilisez la crème fouettée bien refrodie ( à la température de refrigerateur), ainsi la crème devient en forme solide. Crème fouettée 1. Placez le bol (7)sur le couvercle du bol (9). 2.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com bloc moteur refroidir complétement avant une deuxième utilisation. 2. Laver toutes les accessoires à la main sauf le bloc moteur (3) 3. Laissez les pièces refroidir complètement avant de les ranger. Conseils Pratiques de Nettoyage •...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS SINBO SHB 3082 DE IN STUKJES SNIJDER MET VEEL FUNCTIES GEBRUIKSAANWIJZING ALGEMENE VERKLARING 1. Voor de hoge snelheid de TURBO knop 2. Hoofdstopcontact en krachtkabel 3. Motorblok 4. Startknop 5. Afdeling Klutsen 6.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com moeten van het apparaat en van de krachtkabel afgehouden worden. • Dit apparaat kan ook gebruikt worden door de lichamelijke of geestelijke gehandicapten of door de personen die onvoldoende ervaring en/of verstand hebben, als zij voorgelicht worden over hoe zij het apparaat veilig kunnen gebruiken en als zij gecontroleerd worden en als zij zich bewust zijn van de veroorzaakte risico.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Voor de vloeistoffen het maximum aanvulvolume, (bijvoorbeeld creme) is 200 ml. • Het apparaat is zonder in te grijpen gepland voor maximum 1 minuut te starten. Hierna moet het apparaat in een kamertemperatuur op uit positie staan tot het afgekoeld is. •...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Voedsel klaarmaken • Gebruiking … maximum 350 ml harde voedsel moet niet meer zijn dan de vulpeil of … maximum 200 ml vloeistof. • Het voedsel wassen. • Het voedsel in kleine kubussen snijden (ongeveer op een 2-3 cm lengte). •...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com • Figuur D: Om het in een hoge snelheid te laten werken, vervolgens de TURBO (1) knop naar beneden drukken. • Laten starten met een korte PULSE (1 Pulse: ongeveer 1 seconde aandrukken). Het aantal en de lengte van Pulses , is afhankelijk van de hoeveelheid en geschiktheid van het voedsel.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Voordat u het apparaat hebt schoongemakt de hoofdstekker (2) uit het stopcontact halen. • De motorblok (3), krachtkabel en de hoofdstekker (2) moet niet in een water of in een een of andere vloeistof bedrukt worden.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Beschadiging Mogelijke redenen/ Actie Werkt/start niet Is het apparaat aangesloten aan de krachtkabel? Controleert u de aansluiting. Is het bovenste hoek van het startdeksel (4) schoon? Het lemmet van het mes (6) draait •...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH SINBO SHB 3082 MULT‹ZERKLE‹NERER BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERS‹CHT 1. TURBO Taste für hohe Geschwindigkeit 2. Anschlussleitung mit Netzstecker 3. Motorblock 4. Arbeitsdeckel 5. Sahne-Aufsatz 6. Messereinsatz (gefedert) 7. Behälter (Fassungsvermögen: 500 ml) 8. Dorn 9.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit •...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com • Die maximale Füllhöhe für feste Lebensmittel beträgt 350 ml. • Die maximale Füllmenge für Flüssigkeiten (z. B. Sahne) beträgt 200 ml. • Das Gerät ist für eine Betriebsdauer von maximal 1 Minute ohne Unterbrechung ausgelegt. Danach muss das Gerät ausgeschaltet bleiben, bis es auf Raumtemperatur abgekühlt ist.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com … feste Lebensmittel höchstens bis zur maximalen Füllhöhe von 350 ml bzw. … maximal 200 ml Flüssigkeit. • Waschen oder putzen Sie die Lebensmittel. • Schneiden Sie die Lebensmittel in kleine Würfel (ca. 2-3 cm Kantenlänge). •...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com • Kontrollieren Sie wiederholt das Ergebnis. Werden die Lebensmittel nicht gleichmäßig zerkleinert: - Ziehen Sie den Netzstecker 2, nehmen Sie den Motorblock 3 ab und schütteln Sie den Behälter 7 kräftig durch. - Wenn Lebensmittel an der Innenwand kleben, drehen Sie den Arbeitsdeckel 4 gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät auseinandernehmen 1. Ziehen Sie den Netzstecker 2. 2. Nehmen Sie den Motorblock 3 ab. 3. Drehen Sie den Arbeitsdeckel 4 gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab. 4. Nehmen Sie vorsichtig den Messereinsatz 6 (gegebenenfalls zusammen mit dem Sahne-Aufsatz 5) aus dem Behälter 7 heraus.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com ESPANOL SINBO SHB 3082 PICADORA MULTIFUNCIONAL MANUAL DEL USO EXPLICACIÓN EN GENERAL 1. Botón de TURBO para la velocidad alta 2. Cable de la energía con enchufe principal 3. Bloque del motor 4. Tapa del funcionador 5.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com las personas con experiencia y/o entendimiento insuficiente en caso de ser informado y controlado sobre en qué forma se usarán el aparato y siéndo consciente de los riesgos causados, ¡PELIGRO! Riesgo del shock eléctrico por motivo de la humedad •...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com habitación. • Para evitar que el aparato sea dañado, en caso de no girar el cortador/batidor o gira despacio, inmediatamente parar el proceso de mezclar. Desenchufar la ficha Principal y controlar que se encuentre algo que bloquea el movimiento ú sea la comida muy duro ú...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com ejemplo con almendra. • Quitar las plantas de sus raices. • Separar los huesos con el carne y quitar la piel y los nervios. Tabla del Proceso Contenido Cantidad Recomendada Plazo recomendado del procedimiento/velocidad Cebolla(cortado en cuatro partes) 100 grs...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com de los Pulsos y su longitud es dependiente de la comida y de la longitud. Consultar a las características incluidas en la sección de la “Tabla del Proceso”. • Controlar el resultado. En caso de no ser picado correctamente la comida: - Desenchufar la ficha principal (2), quitar el bloque de motor y aclarar con cuidado el depósito (7).
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Al lavarse en mano, la agua debe ser claro suficientemente, así usted puede ver fácilmente la boca del cortador (6). ¡AVISO! ¡Riesgo del daño material! No usar cualquiera material dura o desgastada. Desmontar el aparato 1.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Vaciar El símbolo que muestra la basura grande marcado con Equis (X), se necesita que el producto debe ser tirado a una sección separada para coger los residuos en la Unión Europea. Éso se aplica al producto y a todos los acesorios marcados con este símbolo.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com No: 1-3082-02072013 - 49 -...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com - 50 -...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com 1-3082-02072013 - 57 -...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com - 58 -...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI SINBO SHB 3082 MULTIFUNKCIONALNA SJECKALICA UPUTSTVO ZA UPORABU OP ´ CI OPIS 1. TURBO gumb za veliku brzinu 2. Kabel za napajanjesa glavnim utikaˇ c em 3. Motorna jedinica 4. Poklopac za pokretanje 5.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com OPASNOST! Opasnost od strujnog udara uzrokovanog vlagom • Ovaj ured ¯aj nipoˇ s to ne treba pokretati u blizini kade, tuˇ s kabine, umivaonika ili sliˇ c nih stvari. • Motornu jedinicu, kabel za napajanje i glavni utikaˇ c nipoˇ s to ne uranjajte u vodu ili neke druge teku´ c ine. •...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com • Da ne bi doˇ s lo do pregrijavanja motora i njegovog oˇ s te´ c enja molimo vas da ured ¯aj ne rabite na prazno. • Koristite samo originalan pribor. • Ne rabite oˇ s tra i abrazivna sredstva za ˇ c iˇ s ´ c enje. •...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Tabela obrade Sadrˇ z ina Preporuˇ c ena koliˇ c ina Preporuˇ c eno vrijeme/brzina obrade Luk (Izrezan na ˇ c etvoro) 100 g Pulse/TURBO ˇ C eˇ s njak(jedan ˇ c eˇ s anj ˇ...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com NAPOMENA: Po mogu´ c nosti koristite dobro ohlad ¯enu kremu/ˇ s lag ( u hladnjaku) jer ´ c e tako umu´ c ena krema/ˇ s lag biti mnogo ˇ c vrˇ s ´ c a. Umu´...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Sve dijelove operite ruˇ c no izuzev motorne jedinice (3). 3. Prije odlaganja ili ponovne uporabe svi dijelovi ured ¯aja moraju biti dobro posuˇ s eni. Savjeti za ˇ c iˇ s ´ c enje •...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com - 65 -...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com - 66 -...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com - 67 -...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com - 68 -...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com - 69 -...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com - 70 -...
  • Seite 72 7 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (*Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 71 -...
  • Seite 73 Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurabilir. ‹THALATÇI F‹RMA DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 72 -...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com - SHB 3082 BLENDER - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 78504 Garanti Belge Onay Tarihi : 03/02/2010 SSHY Belge No...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE CONFORMITY - TÜV Rheinland LGA Product GmbH Tillystraße 2, 90431 Nürnberg Germany EEE Yönetmeli¤ine uygundur.