Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Prévue - Conrad PDG001 Bedienungsanleitung

Schrittzähler 3d
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Podomètre 3D, PDG001
Nº de commande 86 04 64
1.
Utilisation prévue
Ce podomètre permet d'afficher le nombre de pas (0 à 99.999 pas), la distance parcourue (mesure
de la distance de 0 à 999,99 km) et les calories brûlées (0 bis 99.999 cal). Le podomètre peut
enregistrer jusqu'à sept journées d'informations ; il dispose d'une fonction alarme pour la cible et
d'une fonction horloge. Ce podomètre convient donc aux sportifs aussi bien qu'aux élèves, aux
femmes au foyer, etc . L'appareil n'est pas destiné à l'usage industriel, commercial ou médical. Le
contact avec de l'humidité doit impérativement être évité ! Eviter tout contact avec l'humidité ! Le
produit est alimenté par une pile bouton CR2025.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modification du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment,
cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et
conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
2.
Contenu d'emballage
Podomètre
Pile bouton
3.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et
des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation
correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage
personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors
annulée.
Personnes / Produit
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très
dangereux.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses
intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le
d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
-
présente des traces de dommages visibles,
-
le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
-
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
-
a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible
hauteur, l'appareil peut être endommagé.
Pile
Respecter la polarité lors de l'insertion de la pile.
Retirer la pile de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps afin d'éviter les dégâts
causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des
brûlures acides lors du contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par
conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.
Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou
des animaux pourraient les avaler.
Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger
des piles non rechargeables. Il existe un risque d'explosion !
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier
spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous
prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
4.
Eléments de fonctionnement
1 2
12
11
10
9
8
Mode d'emploi
3
4
5
7
6
1.
Indicateur de
cible
2.
Affichage des
Version 04/11
informations
3.
Bouton "MODE"
4.
Bouton « SET »
5.
Bouton « +/
RESET »
6.
Unités
7.
« SETUP »
8.
« DAYS RECORD
»
9.
Affichage des
sous-informations
10.
AM/PM
11.
Indicateur de la
pile
12.
Indicateur de
mode
5.
Insérer / changer les piles
1.
L'icône de pile faible s'allume quand le niveau de la pile est faible. Remplacer la pile.
2.
Faire tourner le couvercle du logement des piles dans le sens anti-horaire à l'aide d'une pièce
de monnaie jusqu'à ce que la flèche pointe sur « OPEN ».
3.
Retirer le couvercle du logement des piles.
4.
Insérer / remplacer une pile bouton en veillant à respecter la polarité correcte et en s'assurant
que la face positive est dirigée vers le haut.
5.
Refermer le couvercle du logement des piles.
6.
Verrouiller le logement des piles en faisant tourner le couvercle du logement des piles dans le
sens horaire jusqu'à ce que la flèche pointe sur le repère de flèche.
6.
Mise en service
Réactivation de l'appareil
L'affichage s'éteint après trois minutes d'inactivité. Bouger l'appareil ou appuyer sur n'importe
quelle touche pour réactiver l'appareil.
Alternance entre les modes
Appuyer sur le bouton « MODE » pour alterner entre les modes.
Mode comptage des
pas
Mode
distance
couverte
Mode calories brûlées Calcule les calories brûlées.
Mode mémoire
Mode comptage des pas
1.
Appuyer sur le bouton « MODE » jusqu'à ce que l'indicateur de mode affiche « STEP » et que
« DAYS RECORD » soit estompé. L'heure actuelle est affichée sur l'affichage des sous-
informations.
2.
Attacher le podomètre à la taille, autour du cou, ou à une courroie réglable. Pour obtenir des
mesures plus précises, garder le podomètre près du corps et réduire la longueur du cordon qui
le retient.
3.
Marchez ou courrez et le podomètre comptera vos pas.
Indique si la fonction cible est activée ou non.
Affichage des pas, de la distance et des calories brûlées ou de la valeur
principale en mode réglage.
Alternance entre les modes :
Mode comptage des pas
Mode distance couverte
Mode calories brûlées
Mode mémoire
Permet de passer au mode réglage et de régler l'heure, la longueur de
la foulée, le poids et la cible.
Permet d'ajuster la valeur en mode réglage.
Remise à zéro de l'enregistrement des pas, de la distance et des
calories brûlées.
cm (unité de longueur de la foulée)
kg (unité de poids)
km (unité de distance)
Ce message indique que l'appareil est en mode réglage.
Ce message indique que l'appareil fonctionne en mode mémoire.
Affiche l'horloge ou la date de l'enregistrement.
Indique que l'heure actuelle est du matin / du soir quand l'appareil est
en mode 12 heures.
Affiche le niveau de la pile.
Affiche le mode actuel de fonctionnement :
« STEP » (mode comptage des pas ou mode mémoire)
« DIST » (mode distance couverte ou mode mémoire)
« KCAL » (mode calories brûlées ou mode mémoire)
Compte vos pas et affiche l'heure actuelle.
Affiche la distance couverte.
Affiche les enregistrements des sept derniers jours.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis