Seite 1
SATA-FestpIattengehäuse für 3,5"-FestpIatten SATA hard drive enclosure 3.5" hard drives 00053165-V2...
Seite 2
Ein Datenverlust wäre dann nicht auszuschließen. Nehmen Sie das Gehäuserückteil ab und schieben sie den Festplattenträger Die Firma Hama GmbH & Co. KG haftet unter aus dem Gehäuse keinen Umständen für den Verlust von Daten, die auf Datenträgern gespeichertwurden! 3. Anschlüsse Legen Sie nun die Festplatte auf den dafür...
Seite 3
7. Supportinformationen: Bei defekten Produkten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Oder der Hama Produktberatung: Support Hotline Hama Produktberatung: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 Fax. +49 (0) 90 91 / 502 - 272 e-mail: mailto:produktberatung@hama.de Produktinformationen...
Seite 4
Your data could be lost. Hama GmbH & Co KG does not accept liability under any circumstances for loss of data stored on storage media. 3. Connections Place the hard drive on the carrier provided and...
Seite 5
I 7. Support information: Contact your dealer or Hama Product Consulting if you have a faulty product: Support hotline —Hama Product Consulting: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 Fax.
Seite 6
Retirez ensuite la partie arriére du boitier et faites des données. glisser Ie support de disque dur hors du boitier. L'entreprise Hama GmbH& Co. KG décline toute responsabilité en cas de perte de données qui ont été enregistrées sur les supports d'informations! 3.
Seite 7
7. Informations de support : En cas de produits défectueux, veuillez vous adresser å votre commerqant spécialisé ou au service de conseil de produits de Hama. Support Hotline Service de conseil des produits de Hama : Tel +49 (0) 9091 / 502 Fax.
Seite 8
En ese portador de discos duros de la carcasa caso, no se puede excluir la posibilidad de que se produzca una pérdida de datos. Hama GmbH& Co. KGno se responsabilizarä nunca por la pérdida de datos guardados en medios de datos.
Seite 9
7. Informaciön de ayuda Si tiene que hacer alguna reclamaciön sobre un producto defectuoso, dirijase a su proveedor o a su distribuidor de productos Hama: Linea directa de soporte —Asesoramiento sobre productos Hama: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 Fax.
Seite 10
Dataverlies kan dan het gevolg zijn. Neem de achterzijde van de behuizing weg en schuif de harde-schijfhouder uit de behuizing. De firma Hama GmbH & Co. KG is niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens die op informatiedragers opgeslagen zijn! 3. Aansluitingen...
Seite 11
Neem bij defecte producten contact op met uw verkoper of met de afdeling Productadvies van Hama: Support hotline Hama productadvies: Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax: +49 (0) 90 91 / 502 - 272 E-mail: mailto:produktberatung@hama.de Productinformatie...
Seite 12
Togliere la parte posteriore dell'alloggiamento dati! Potrebbe verificarsi la perdita dei dati! estrarre il supporto del disco rigido La ditta Hama GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilitå in caso di perdita dei dati memorizzati sul supporto dati.
Seite 13
Hama. Support Hotline Consulenzaprodotto Hama: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 - 115 Fax: +49 (0) 90 91 / 502 - 272 e mail: mailto:produktberatung@hama.de Informazioni sui prodotti o nuovi driver sono dis- ponibili in Internet all'indirizzo www.hama.com...
Seite 14
Öooyivetat uetacpopå 6860gévov. Av yiv€l KåTlTéTOlO 6ev Acpalpé0T€TOTli0G)uépog TOUKOUTIOÖ K at ßyåÅT€ anoKÅei€Talva xa60öv KåTIOla ö€öowéva TOV cpopéa0KÅnpoö 6i0KOU ar10TOKOUTi. H €TalPia Hama GmbH & Co. KG 6€v cpép€loe Kauia Tl€PiTITCÖ tUOÖvnYla anåÅ€la öeöopévov Ta OTIOi anoOnK€ÖTnKav oe cpopeig 6e60gévov! 3.
Seite 15
OTO KaTåotnua ayopåg OTO Tuhua eEunnpéTnongTng Hama: AVOIKTfi ypauufi un00TfiplEng - napoxh OUVß0UÅåv Yla Ta npoiövta Hama: TnÅ.+49 (0) 9091 / 502 115 +49 (0) 90 91 / 502 - 272 e-mail: mailto:produktberatung@hama.de nxnpoqopieg Yla Ta npoiÖVTah véa npoypåuuata oöfiynong Oa ßp€iT€...
Seite 16
En dataförlust kan då inte uteslutas. Ta nu av den bakre delen av höljet och skjut ut hårddiskstödet ur höljet Hama GmbH& Co. KGansvarar aldrig någonsin för förlusten av data som har sparats på databärare! 3. Anslutningar Lägg nu hårddisken på stödenheten och 1.
Seite 17
7. Supportinformation När produkter är defekta kontaktar du ditt in- köpsställe eller Hama produktrådgivning: Support Hotline Hama produktrådgivning: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 Fax. +49 (0) 90 91 / 502 - 272 E-post: mailto:produktberatung@hama.de...
Seite 18
Irrota laitteen takaosa ja työnnä kiintolevyn pidike Tällöin tietoja voisi silloin hävitä. pois kotelosta. Hama GmbH & Co. KG ei vastaa missään olosuhteissa tallennusvälineille tallennettujen tietojen häviämisestä! 3. Liitännät Aseta nyt kiintolevy sille varattuun pidikkeeseen ja kiinnitä...
Seite 19
I. vaiheessa 7. Tuen tiedot Jos tuote on viallinen, käänny kauppiaan tai Hama-tuoteneuvonnan puoleen: Tukilinja —Haman tuoteneuvonta: Pull. +49 (0) 90 91 / 502 Faksi: +49 (0) 90 91 / 502 - 272 Sähköposti: mailto:produktberatung@hama.de Tuotetietoja tai uusia ohjaimia saat Internet-osoit- teesta www.hama.com...
Seite 20
Nigdy nie naleiy wyjmowaé obudowy dysku twardego gdy aktywny jest transfer danych! W przeciwnym razie moie dojéé do utraty danych. ZdjQéobudowq i wysunqé dysk z obudowy. Firma Hama GmbH & Co. KG nie odpowiada za straty danych spowodowane niew}aéciwq instalacjQurzqdzenia lub nieprzestrzegania zasad uiytkowania.
Seite 21
7. Informacje/ Support: W przypadku uszkodzonego produktu nalezy zwröcié sie bezpoérednio do sprzedawcy lub dystrybutora. Support Hotline - Hama Produktberatung: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 Fax. +49 (0) 90 91 / 502 - 272 e-mail: mailto:produktberatung@hama.de Informacje oraz sterowniki moina znaleié na stronnie www.hama.com...
Seite 22
és adatsérülés! Vegye ki a készülékhåzhåtoldalåt, és tolja be a håzba a merevlemez-rögzitö keretet. A Hama & Co. KG semmilyen körülmények között nem vållal felelösséget olyan adatok elvesztéséért, amiket az adathordozökon tåroltak! 3. Külsö müveleti szervek 1.
Seite 23
A készüléket ne nyissa fel és ne szedjeszét • müködés közben. 7. Technikai tåmogatås A hibås készüléketkérjük, vigye vissza a szakkereskedöjéhezvagy juttassa el a Hama Kereskedelmi Kft. cimére. Technikai tåmogatås közvetlen telefonvonal Hama termék-tanåcsadå: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 Fax.
Seite 24
Sejméte zadni öåst pouzdra a vysuöte nosiö Vaéedata by se mohla ztratit. pevného disku z pouzdra. Hama GmbH & Co KG neneseza äådnvch okolnosti äådnou zodpovédnost za ztråtu dat uloäenych v pamétovém médiu 3. Piipojeni I. USB piipojeni Umistéte pevny disk na piipravenv nosiö...
Seite 26
Snimte zadnü éasf puzdra a vysuhte nosié Vaéedåta by sa mohli stratit. pevného disku z puzdra. Hama GmbH & Co KG nenesie za iiadnych okolnosti äiadnu zodpovednost za stratu dåt uloienych na pamätovom médiu. 3. Pripojenie 1.
Seite 28
Removaagora a parte de trås da caixa e o suporte do disco rigido. A empresa Hama GmbH & Co. KG näo se responsabliza, sob quaisquer circunstäncias, pela perda de dados guardados no suporte de dados! 3. Ligaqöes Coloque agora o disco rigido no suporte previsto 1 Ligaqäo USB...
Seite 29
7. Informaqöes de assisténcia No caso de produtos danificados, contacte o seu distribuidor ou a assisténcia ao produto da Hama: Linha de apoio —Assisténcia ao produto da Hama: Tel +49 (0) 9091 / 502 Fax: +49 (0) 90 91 / 502 - 272 e-mail: mailto:produktberatung@hama.de...
Seite 32
Bu durumda veri kaybl olufmamasl garanti edilemez. Simdide mahfazamnarka parqaslnlQikartlnve sabit disk tayyclsnl mahfazadandl#arlyapekin. Hama GmbH& Co. KGveri tayycllarda kayltll olan verilerin kaybolmaslndan kesinlikle sorumlu deöildir! 3. Baélantllar 9imdi de sabit diski öngörülen ta91Ylaya yerle$irin I. USB baölantlsl ve sabit diski baölayn.
Seite 33
7. Destek bilgileri Uründe herhangi biz anza varsa, Iütfen satin aldlölmzyereveya Hamaurün dani9manllélna bayurunuz: Destek hatti - Hamaürün dani}manllöl: Tel +49 (0) 90 91 /502 - 115 Faks.+49 (0) 9091 / 502 272 E-posta: mailto:produktberatung@hama.de Urün bilgileri veya yeni sürücüler iqin, bkz. www...
Seite 34
@ Manual de utilizare Continut 4. Montarea hard-discului Tnurmätorul c apitolsedescrieutilizarea / montarea Continutulambalajului 2. Indicatii unui hard-disc Tn carcasa 3 5" Racorduri 4. Montarea hard-discului Desfacetiambelefuruburi din spatelecarcaseicu o #urubelnitäTncruce 5. Instalare driver 1. Continutul ambalajului • Carcasä hard-disc3 5"...
Seite 35
Nu deschide!i numi#catidispozitivulin timpul fu nctionärii. 7. Informatii de suport Tn cazul p roduselor defecte Värugäm säcontactati comerciantul dvs. sau departamentul Hama consultantäprivindprodusele: ContactHotline - Hamaconsultantäprivind produ Tel.+49 (0) 90 91/502 Fax. +49 (0) 90 91 / 502 - 272 E-mail: mailto:produktberatung@hama.de...
Seite 36
Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EGund 2006/66/EGin nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen Oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung Oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Seite 37
Wskazöwkidotyczqceochronyérodowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96\ELl i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiQzujQ nastepujqce ustalenia: Urzqdzeh elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naleiy wyrzucaé razem z codziennymi odpadami domowvmi! Uiytkownik zobowiqzam,' prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urzqdzeh elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiörki lub do sprzedawcy.
Seite 38
Hama GmbH & Co KG D-86652 Monheim www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied...