Seite 1
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ORTEZA TUŁOWIA SZTYWNA AT04501 ORTEZA LĘDŹWIOWO-KRZYŻOWA AT04502, AT04506 PAS STABILIZUJĄCY ODCINEK LĘDŹWIOWO-KRZYŻOWY LUB MIEDNICĘ AT04503 ORTEZA TUŁOWIA SZTYWNA WYSOKA ZE STLAKAMI AT04505 GORSET STABILIZUJĄCO UNIERUCHAMIAJĄCY AT04510 lU_AT04501/2/3/5/6/10...
Seite 5
INSTRUCTION MANUAL RIGID TORSO ORTHOSIS AT04501 LUMBOSACRAL ORTHOSIS AT04502, AT04506 LUMBOSACRAL OR PELVIC STABILIZING BELT AT04503 RIGID TORSO ORTHOSIS HIGH WITH STACKS AT04505 STABILIZATION AND IMMOBILIZATION CORSET AT04510 lU_AT04501/2/3/5/6/10...
Seite 9
GEBRAUCHSANWEISUNG STARRE TORSO-ORTHESE AT04501 LUMBOSAKRALE ORTHESE AT04502, AT04506 LUMBOSAKRALER ODER BECKENSTABILISIERENDER GÜRTEL AT04503 HOCHSTEIFE TORSOORTHESE MIT KLAMMERN AT04505 STABILISIERENDES UND IMMOBILISIERENDES KORSETT AT04510 lU_AT04501/2/3/5/6/10...
Seite 10
Wirbelsäulengewebe verringern, indem sie die Kräfte übertragen, die die Wirbelsäulenstrukturen belasten, und so die Bildung von schädlichen Läsionen in der unteren Wirbelsäule verhindern. ANTRAG AT04501/5 Die Wirbelsäulenversteifung verbessert die Stabilisierung der Lenden- und Brustwirbelsäule, verringert die Schmerzen und verbessert den täglichen Komfort des Patienten.
S (80-95cm), M (90-100cm), L (95-105cm), XL (105-115cm), XXL (115 - 125 cm), XXXL (125 - 135 cm) GRÖSSE AT04501 (Um die richtige Größe zu wählen, messen Sie Ihren Taillenumfang) S (85-95 cm), M (95-105 cm), L (105-115 cm), XL (115-125 cm), XXL (125-136 cm), XXXL (136-145 cm) GRÖSSEN AT04505...
VERWENDUNG AT04501/5 Achten Sie darauf, dass sich der untere Gurt des Produkts auf Höhe der Lendenwirbelsäule befindet und die extra langen Gurte an den Schultern anliegen. Legen Sie die Bandage an, indem Sie den Hauptgurt mit dem Klettverschluss befestigen, denken Sie daran, den Bauchgurt fest genug zusammenzudrücken.
Seite 13
NÁVOD K POUŽITÍ RIGIDNÍ ORTÉZA TRUPU AT04501 LUMBOSAKRÁLNÍ ORTÉZA AT04502, AT04506 LUMBOSAKRÁLNÍ NEBO PÁNEVNÍ STABILIZAČNÍ PÁS AT04503 VYSOKÁ RIGIDNÍ TORZNÍ ORTÉZA SE SPONAMI AT04505 STABILIZAČNÍ A IMOBILIZAČNÍ KORZET AT04510 lU_AT04501/2/3/5/6/10...
Seite 17
NÁVOD NA POUŽITIE PEVNÁ ORTÉZA TRUPU AT04501 LUMBOSAKRÁLNA ORTÉZA AT04502, AT04506 LUMBOSAKRÁLNY ALEBO PANVOVÝ STABILIZAČNÝ PÁS AT04503 VYSOKO RIGIDNÁ ORTÉZA TRUPU SO SPONAMI AT04505 STABILIZAČNÝ A IMOBILIZAČNÝ KORZET AT04510 lU_AT04501/2/3/5/6/10...
Seite 21
MANUEL D'INSTRUCTIONS ORTHÈSE DE TORSE RIGIDE AT04501 ORTHÈSE LOMBOSACRÉE AT04502, AT04506 CEINTURE DE STABILISATION LOMBO-SACRÉE OU PELVIENNE AT04503 ORTHÈSE DE TORSE HAUTE RIGIDE AVEC AGRAFES AT04505 CORSET DE STABILISATION ET D'IMMOBILISATION AT04510 lU_AT04501/2/3/5/6/10...
Seite 25
HANDLEIDING STIJVE TORSO ORTHESE AT04501 LUMBOSACRALE ORTHESE AT04502, AT04506 STABILISATIEGORDEL VOOR LUMBOSACRAAL OF BEKKEN AT04503 HOGE STIJVE TORSOORTHESE MET NIETJES AT04505 STABILISEREND EN IMMOBILISEREND KORSET AT04510 lU_AT04501/2/3/5/6/10...
Seite 29
MANUAL DE INSTRUCCIONES ORTESIS RÍGIDA DE TORSO AT04501 ORTESIS LUMBOSACRA AT04502, AT04506 CINTURÓN DE ESTABILIZACIÓN LUMBOSACRA O PÉLVICA AT04503 ORTESIS DE TORSO RÍGIDA ALTA CON GRAPAS AT04505 CORSÉ ESTABILIZADOR E INMOVILIZADOR AT04510 lU_AT04501/2/3/5/6/10...
Seite 33
MANUALE DI ISTRUZIONI ORTESI RIGIDA DEL TRONCO AT04501 ORTESI LOMBOSACRALE AT04502, AT04506 CINTURA DI STABILIZZAZIONE LOMBOSACRALE O PELVICA AT04503 ORTESI ALTA RIGIDA DEL TRONCO CON GRAFFE AT04505 CORSETTO STABILIZZANTE E IMMOBILIZZANTE AT04510 lU_AT04501/2/3/5/6/10...
Seite 37
BRUKSANVISNING STEL BÅLORTOS AT04501 LUMBOSAKRAL ORTOS AT04502, AT04506 STABILISERINGSBÄLTE FÖR LUMBOSAKRAL- ELLER BÄCKENOMRÅDET AT04503 HÖG STEL BÅLORTOS MED STILES AT04505 STABILISERANDE OCH IMMOBILISERANDE KORSETT AT04510 lU_AT04501/2/3/5/6/10...
Garantiezeitraum von 12 Monaten ab Kaufdatum durch den Käufer. 4) Wenn eine Fehlfunktion des Produkts festgestellt wird, senden Sie es unverzüglich portofrei an die Adresse von ANTAR (unter Punkt 1 angegeben) oder wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.