Seite 1
Table of contents 030737 SCREWDRIVER SCREWDRIVER BOHRSCHRAUBER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung SKRUVDRAGARE AKKUPORAKONE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös SKRUTREKKER VISSEUSE BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine WKRĘTARKA SCHROEVENDRAAIER INSTRUKCJA OBSŁUGI BEDIENINGSINSTRUCTIES Przekład instrukcji oryginalnej...
Seite 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Inhaltsverzeichnis Einführung Das Produkt 1 Einführung Bei dem Produkt handelt es sich um einen 1.1 Das Produkt ..............29 Akkuschrauber. 1.2 Symbole ................29 Symbole 1.3 Produktübersicht............29 Lesen Sie die Bedienungsanleitung 2 Sicherheit sorgfältig durch und stellen Sie sicher, 2.1 Sicherheitshinweise...........30 dass Sie die Anweisungen verstanden 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrow- haben, bevor Sie das Produkt verwenden.
Sicherheit ● Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen oder Nässe aus. Wenn Wasser in ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht sich die Gefahr eines Stromschlags. Sicherheitshinweise ● Schützen Sie das Kabel. Verwenden Sie das Kabel Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht niemals zum Tragen, Ziehen oder Trennen des befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr.
2.7 Verwendung und Pflege von ● Wenn Vorrichtungen für den Anschluss von Akku-Geräten Staubabsaug- und Auffangzubehör vorhanden sind, stellen Sie sicher, dass diese angeschlossen sind und ● Laden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller ordnungsgemäß verwendet werden. Die Verwendung angegebenen Ladegerät auf.
● Achten Sie darauf, dass kein leitfähiges Material die ● Verwenden Sie nur Zubehör, das in gutem Zustand Klemmen des Ladegeräts oder des Akkus kurzschließt. und für die Arbeit geeignet ist. ● Wenn der Akku nicht benutzt wird, halten Sie ihn von ●...
● Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie müde, 3.1.2 So nehmen Sie den Akku heraus krank oder berauscht sind. Dadurch werden Ihr Drücken Sie den Knopf auf der Vorderseite Sehvermögen, Ihre Wachsamkeit, Ihre Koordination des Akkus. und Ihr Urteilsvermögen beeinträchtigt. ●...
Entsorgung ● Halten Sie das Schnellspannfutter fest und drücken Sie langsam den Abzug, um das Futter zu öffnen und ● Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften das Bit freizugeben. befolgen, wenn Sie das Produkt entsorgen. Verbrennen Sie das Produkt nicht. Hinweis! Wenn das Futter fest geschlossen ist und sich nicht öffnet, wenn Sie den Abzug drücken.
Seite 54
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING ula Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 030737 Model no.: PLCDL-387 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överens-...