Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
EN) VERNAL SOLAR SHOWER
FR) DOUCHE SOLAIRE VERNAL
ES) DUCHA SOLAR VERNAL
IT) DOCCIA SOLARE VERNAL
DE) SOLARDUSCHE VERNAL
NL) ZONNEDOUCHE VERNAL
PT) CHUVEIRO SOLAR VERNAL
EL) VERNAL ΗΛΙΑΚΟ ΝΤΟΥΣ
RU) СОЛНЕЧНАЯ ДУШЕВАЯ КАБИНА VERNAL
SV) VERNAL SOLDUSCH
DA) VERNAL SOLBRUSER
PL) PRYSZNIC SOLARNY VERNAL
CS) SOLÁRNÍ SPRCHA VERNAL
HU) VERNAL SZOLÁRZUHANY
‫ מקלחת סולארית של‬VERNAL (HE
SR) VERNAL СОЛАРНИ ТУШ
HR) SOLARNI TUŠ VERNAL
RO) DUȘ SOLAR VERNAL
SK) SOLÁRNA SPRCHA VERNAL
TR) GÜNEŞ ENERJİLİ VERNAL DUŞ
BG) VERNAL СОЛАРЕН ДУШ
EN) FULL INSTALLATION MANUAL
FR) MANUEL D'INSTALLATION COMPLET
ES) MANUAL DE INSTALACIÓN COMPLETO
IT)
MANUALE DI INSTALLAZIONE COMPLETO
DE) VOLLSTÄNDIGE INSTALLATIONSANLEITUNG
NL) VOLLEDIGE INSTALLATIEHANDLEIDING
PT) MANUAL DE INSTALAÇÃO COMPLETO
EL) ΠΛΗΡΕΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
RU) ПОЛНОЕ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
‫) دليل الرت ر كيب الكامل‬AR
SV) KOMPLETT MONTERINGSHANDBOK
‫الُد ُ ش الشميس ي‬
VERNAL (AR
DA) KOMPLET INSTALLATIONSVEJLEDNING
PL) KOMPLETNA INSTRUKCJA INSTALACJI
CS) KOMPLETNÍ INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
HU) TELJES TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
SR) KOMPLETAN PRIRUČNIK ZA MONTAŽU
HR) KOMPLETAN PRIRUČNIK ZA MONTAŽU
RO) MANUAL DE INSTALARE COMPLET
SK) KOMPLETNÝ NÁVOD NA MONTÁŽ
TR) TAM MONTAJ KILAVUZU
BG) ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
‫( מדריך הרכבה מלא‬HE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Astralpool VERNAL

  • Seite 1 IT) DOCCIA SOLARE VERNAL DE) SOLARDUSCHE VERNAL NL) ZONNEDOUCHE VERNAL PT) CHUVEIRO SOLAR VERNAL EL) VERNAL ΗΛΙΑΚΟ ΝΤΟΥΣ RU) СОЛНЕЧНАЯ ДУШЕВАЯ КАБИНА VERNAL ‫الُد ُ ش الشميس ي‬ VERNAL (AR SV) VERNAL SOLDUSCH DA) VERNAL SOLBRUSER PL) PRYSZNIC SOLARNY VERNAL CS) SOLÁRNÍ...
  • Seite 2 GUIA DE INÍCIO RÁPIDO ......................63 Ελληνικα - VERNAL ΗΛΙΑΚΟ ΝΤΟΥΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΓΡΗΓΟΡΗ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ................. 73 Русский - СОЛНЕЧНАЯ ДУШЕВАЯ КАБИНА VERNAL КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ................83 ‫ يسمشلا ش ُدلا‬VERNAL - ‫ةيبرعل‬ ..................‫دليل البدء ال رس ي ـ ـ ـ ـع‬...
  • Seite 3 VERNAL SOLAR SHOWER FULL INSTALLATION MANUAL...
  • Seite 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FIG. 1 Installation on concrete. Not valid for other types of surfaces. Ø9 mm FIG. 2 QUICK CONNECTION Max. 4 bar FIG. 3 VERNAL SHOWER - INSTALLATION MANUAL...
  • Seite 5 • In very bright sunlight, the water in the tank can heat up. To avoid burns, always turn the mixer tap on to the “cold” setting (blue dot). When the water comes out cold, you can adjust it to the desired temperature. VERNAL SHOWER - INSTALLATION MANUAL...
  • Seite 6 RECYCLING INSTRUCTIONS These instructions are intended for end users, service engineers and repairpeople so that they dispose of the product properly when it reaches the end of its service life. EXPLODED VIEW VERNAL SHOWER - INSTALLATION MANUAL...
  • Seite 7 CYLINDRICAL MIXER TAP FACEPLATE CHROME-PLATED ABS SPHERICAL MIXER TAP FACEPLATE BRASS MIXER VALVE LEVER CHROME-PLATED BRASS BUSHING WITH O-RING NICKEL-COATED BRASS + NBR SHOWER HEAD CHROME-PLATED ABS ANCHOR BOLTS STAINLESS STEEL ANCHOR BOLT PLUGS NYLON VERNAL SHOWER - INSTALLATION MANUAL...
  • Seite 8 Should the footwash malfunction or is no longer watertight, check the state of repair of the interior seals and, if necessary, fit suitable replacements (see exploded view). In the case of a faulty footwash, it should also be substituted for the corresponding replacement. VERNAL SHOWER - INSTALLATION MANUAL...
  • Seite 9 2.5 Allen wrench (mixer tap) + size 23 wrench (valve taper nut) Footwash Manual (footwash tap) + screwdriver (seals) Release valve 10 Allen wrench Water inlet Screwdriver (seal) Anchor bolts 13” Wrench Screwdriver Wrench Allen wrench VERNAL SHOWER - INSTALLATION MANUAL...
  • Seite 10 DISASSEMBLY INSTRUCTIONS: Turn off the mains water supply before starting any work FIG. 0 FIG. 1 VERNAL SHOWER - INSTALLATION MANUAL...
  • Seite 11 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 VERNAL SHOWER - INSTALLATION MANUAL...
  • Seite 12 08174 Sant Cugat del Vallés (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • We reserve the right to change all or part of the features of the articles or contents of this document, without prior notice. Code 77355E202-00 VERNAL SHOWER - INSTALLATION MANUAL...
  • Seite 13 DOUCHE SOLAIRE VERNAL MANUEL D’INSTALLATION COMPLET...
  • Seite 14 INSTRUCTIONS DE MONTAGE FIG.1 Installation sur béton. Non valide pour d’autres types de surface. Ø9mm FIG.2 RACCORDEMENT RAPIDE 4 bar max. FIG.3 DOUCHE VERNAL - MANUEL D’INSTALLATION...
  • Seite 15 • En cas de rayonnement solaire intense, l’ e au du réservoir peut chauffer. Pour éviter les brûlures, réglez toujours le mitigeur sur « froid » lors de son ouverture (point bleu). Une fois l’ e au refroidie, vous pouvez la régler sur la température souhaitée. DOUCHE VERNAL - MANUEL D’INSTALLATION...
  • Seite 16 INSTRUCTIONS DE RECYCLAGE Ces instructions sont destinées aux utilisateurs finals, aux installateurs et aux réparateurs, afin de gérer correctement la fin de vie du produit. VUE ÉCLATÉE DOUCHE VERNAL - MANUEL D’INSTALLATION...
  • Seite 17 CACHE CYLINDRIQUE MITIGEUR ABS CHROMÉ CACHE SPHÉRIQUE MITIGEUR LAITON POIGNÉE MITIGEUR LAITON CHROMÉ TRAVERSÉE DE PAROI AVEC JOINT TORIQUE LAITON NICKELÉ + NBR DIFFUSEUR ABS CHROMÉ VIS FIXATION SOL ACIER INOXYDABLE CHEVILLES FIXATION AU SOL NYLON DOUCHE VERNAL - MANUEL D’INSTALLATION...
  • Seite 18 En cas de dysfonctionnement du rince-pieds ou de perte d’ é tanchéité, vérifiez l’ é tat des joints intérieurs et, si nécessaire, remplacez-les par les pièces de rechange appropriées (reportez-vous à la vue éclatée). En cas de dysfonctionnement du rince-pieds, remplacez-le également par la pièce de rechange correspondante. DOUCHE VERNAL - MANUEL D’INSTALLATION...
  • Seite 19 Clé Allen 2,5 (mitigeur) + clé plate 23 (écrou fermeture robinet mélangeur) Rince-pieds Manuellement (robinet rince-pieds) + tournevis (joints) Purge Clé Allen 10 Prise d’arrivée d’eau Tournevis (joint) Ancrage au sol Clé plate 13” Tournevis Clé plate Clé Allen DOUCHE VERNAL - MANUEL D’INSTALLATION...
  • Seite 20 INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE : Fermez l’arrivée d’eau avant d’effectuer toute opération. FIG.0 FIG.1 DOUCHE VERNAL - MANUEL D’INSTALLATION...
  • Seite 21 FIG.2 FIG.3 FIG.4 FIG.5 FIG.6 DOUCHE VERNAL - MANUEL D’INSTALLATION...
  • Seite 22 Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Nous nous réservons le droit de changer entièrement ou partiellement les caractéristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans avis préalable de notification.
  • Seite 23 DUCHA SOLAR VERNAL MANUAL DE INSTALACIÓN COMPLETO...
  • Seite 24 INSTRUCCIONES DE MONTAJE FIG.1 Instalación sobre hormigón. No válida para otro tipo de superficies. Ø9mm FIG.2 CONEXIÓN RÁPIDA Max. 4 bar. FIG.3 DUCHA VERNAL - MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Seite 25 • Con radiación solar intensa el agua del depósito puede calentarse. Para evitar quemaduras, ponga siempre el mezclador monomando en “frío” al abrirlo (punto azul). En cuanto el agua haya enfriado, puede regular la temperatura deseada. DUCHA VERNAL - MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Seite 26 INSTRUCCIONES RECICLADO Estas instrucciones van dirigidas a usuarios finales, instaladores y reparadores, para hacer una correcta gestión del fin de la vida del producto. DIAGRAMA EXPLOSIONADO DUCHA VERNAL - MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Seite 27 TUERCA CIERRE VÁLVULA MEZCLADORA ALUMINIO EMBELLECEDOR CILÍNDRICO MONOMANDO ABS CROMADO EMBELLECEDOR ESFÉRICO MONOMANDO LATÓN MANETA MONOMANDO LATÓN CROMADO PASAMURO CON TÓRICA LATÓN NIQUELADO + NBR ROCIADOR ABS CROMADO TORNILLOS FIJACIÓN SUELO ACERO INOXIDABLE TACOS FIJACIÓN SUELO NYLON DUCHA VERNAL - MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Seite 28 En caso de mal funcionamiento del lavapiés o perdida de estanqueidad, comprobar el estado de las juntas interiores y, si es necesario, substituirlas por los recambios adecuados (ver diagrama explosionado). En caso de fallo del Lavapiés, sustituirlo también por el recambio correspondiente. DUCHA VERNAL - MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Seite 29 Llave allen 2,5 (monomando) +llave fija 23 (tuerca cierre válvula mezcladora) Lavapiés Manual (grifo lavapiés) + destornillador (juntas) Purga Llave allen 10 Toma de entrada de agua Destornillador (junta) Anclaje a suelo Llave fija 13 Destornillador Llave fija Llave allen DUCHA VERNAL - MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Seite 30 INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE: Cerrar toma de agua antes de empezar cualquier trabajo. FIG.0 FIG.1 DUCHA VERNAL - MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Seite 31 FIG.2 FIG.3 FIG.4 FIG.5 FIG.6 DUCHA VERNAL - MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Seite 32 INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Nos reservamos el derecho a cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o el contenido de este documento sin previo aviso. Cod. 77355E202-00...
  • Seite 33 DOCCIA SOLARE VERNAL MANUALE DI INSTALLAZIONE COMPLETO...
  • Seite 34 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FIG.1 Installazione sul cemento. Non valida per altri tipi di superficie. Ø9mm FIG.2 ATTACCO RAPIDO Max 4 bar. FIG.3 DOCCIA VERNAL - MANUALE DI INSTALLAZIONE...
  • Seite 35 • In caso di intenso irraggiamento solare l’acqua nel serbatoio può riscaldarsi. Per evitare scottature, impostare sempre il miscelatore monocomando su “freddo” all’apertura (punto blu). Non appena l’acqua si sarà raffreddata potrete regolare la temperatura desiderata. DOCCIA VERNAL - MANUALE DI INSTALLAZIONE...
  • Seite 36 ISTRUZIONI PER IL RICICLO Queste istruzioni sono rivolte a utenti finali, installatori e riparatori, per effettuare una corret- ta gestione della fine vita del prodotto. DIAGRAMMA ESPLOSO DOCCIA VERNAL - MANUALE DI INSTALLAZIONE...
  • Seite 37 CORNICE CILINDRICA MONOCOMANDO ABS CROMATO CORNICE SFERICA MONOCOMANDO OTTONE MANETTA MONOCOMANDO OTTONE CROMATO PASSANTE A MURO CON TORICA OTTONE NICHELATO + NBR SOFFIONE ABS CROMATO VITI FISSAGGIO SUOLO ACCIAIO INOX TASSELLI FISSAGGIO SUOLO NYLON DOCCIA VERNAL - MANUALE DI INSTALLAZIONE...
  • Seite 38 In caso di mal funzionamento del lavapiedi o perdita di tenuta stagna, verificare lo stato delle guarnizioni interne e, se necessario, sostituirle con i ricambi appropriati (vedere diagramma esploso). In caso di guasto del lavapiedi, sostituire anch’ e sso con il ricambio corrispondente. DOCCIA VERNAL - MANUALE DI INSTALLAZIONE...
  • Seite 39 Chiave allen 2,5 (monocomando) + chiave fissa 23 (dado chiusura valvola miscelatrice) Lavapiedi Manuale (rubinetto lavapiedi) + cacciavite (guarnizioni) Scarico Chiave allen 10 Presa di ingresso dell’acqua Cacciavite (guarnizione) Ancoraggio a terra Chiave fissa 13” Cacciavite Chiave fissa Chiave allen DOCCIA VERNAL - MANUALE DI INSTALLAZIONE...
  • Seite 40 ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO: Chiudere la presa d’acqua prima di iniziare qualsiasi lavoro. FIG.0 FIG.1 DOCCIA VERNAL - MANUALE DI INSTALLAZIONE...
  • Seite 41 FIG.2 FIG.3 FIG.4 FIG.5 FIG.6 DOCCIA VERNAL - MANUALE DI INSTALLAZIONE...
  • Seite 42 INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche dei nostri articoli o il contenuto di questo documento senza preavviso. Cod. 77355E202-00...
  • Seite 43 SOLARDUSCHE VERNAL VOLLSTÄNDIGE INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Seite 44 MONTAGEANWEISUNGEN ABB.1 Installation auf Beton. Nicht für andere Oberflächenarten geeignet. Ø9mm ABB.2 SCHNELLANSCHLUSS Max. 4 bar. ABB.3 DUSCHE VERNAL - INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Seite 45 • Bei intensiver Sonneneinstrahlung kann sich das Wasser im Tank erhitzen. Um Verbrennungen zu vermeiden, den Einhebelmischer beim Öffnen immer auf „kalt“ (blauer Punkt) stellen. Sobald das Wasser abgekühlt ist, kann die gewünschte Temperatur eingestellt werden. DUSCHE VERNAL - INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Seite 46 RECYCLINGANWEISUNGEN Diese Anweisungen sind an die Endnutzer, Installateure und Reparateure gerichtet für den ordnungsgemäßen Umgang mit dem Produkt am Ende seiner Lebensdauer. EXPLOSIONSZEICHNUNG DUSCHE VERNAL - INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Seite 47 ZINKLEGIERUNG + VERCHROMTES ABS + EDELSTAHL 304 MISCHVENTIL MUTTER ABSCHLUSS MISCHVENTIL ALUMINIUM ZYLINDRISCHE BLENDE EINHEBELMISCHER VERCHROMTES ABS BLENDE EINHEBELMISCHER MESSING GRIFF EINHEBELMISCHER VERCHROMTES MESSING DURCHFÜHRUNG MIT O-RING VERNICKELTES MESSING + NBR KOPFBRAUSE VERCHROMTES ABS SCHRAUBEN BEFESTIGUNG BODEN EDELSTAHL DÜBEL BEFESTIGUNG BODEN NYLON DUSCHE VERNAL - INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Seite 48 10 Jahre überschreiten. Bei Fehlfunktion der Fußbrause oder mangelnder Dichtheit den Zustand der inneren Dichtungen überprüfen und bei Bedarf durch die passenden Ersatzteile ersetzen (siehe Explosionszeichnung). Bei Versagen der Fußbrause diese ebenfalls durch das entsprechende Ersatzteil ersetzen. DUSCHE VERNAL - INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Seite 49 Kopfbrause 23er Gabelschlüssel Einhebelmischer 2,5er Inbusschlüssel Mischventil 2,5er Inbusschlüssel (Einhebelmischer) + 23er Gabelschlüssel (Mutter Abschluss Mischventil) Fußbrause Manuell (Hahn Fußbrause) + Schraubenzieher (Dichtungen) Ablass 10er Inbusschlüssel Einlass Wasserzulauf Schraubenzieher (Dichtung) Bodenverankerung 13” Gabelschlüssel Schraubenzieher Gabelschlüssel Inbusschlüssel DUSCHE VERNAL - INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Seite 50 ANWEISUNGEN ZUR DEMONTAGE: Vor Beginn der Arbeiten Wasserzulauf abstellen. ABB.0 ABB.1 DUSCHE VERNAL - INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Seite 51 ABB.2 ABB.3 ABB.4 ABB.5 ABB.6 DUSCHE VERNAL - INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Seite 52 INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Wir behalten uns das Recht vor, ganz oder teilweise ohne vorherige Ankündigung die Merkmale unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokuments zu ändern. Code 77355E202-00...
  • Seite 53 ZONNEDOUCHE VERNAL VOLLEDIGE INSTALLATIEHANDLEIDING...
  • Seite 54 INSTRUCTIES VOOR MONTAGE FIG.1 Installatie op beton. Niet geldig voor andere oppervlakken. Ø9mm FIG.2 SNELLE AANSLUITING Max. 4 bar. FIG.3 DOUCHE VERNAL - INSTALLATIEHANDLEIDING...
  • Seite 55 • Bij intense zonnestraling kan het water in de tank opwarmen. Zet de eengreepsmengkraan bij het openen altijd op “koud” (blauwe stip) om brandwonden te voorkomen. Zodra het water is afgekoeld, kun je de gewenste temperatuur instellen. DOUCHE VERNAL - INSTALLATIEHANDLEIDING...
  • Seite 56 RECYCLINGINSTRUCTIES Deze instructies zijn bedoeld voor eindgebruikers, installateurs en reparateurs, voor een correct beheer van het product aan het einde van de levensduur. EXPLOSIETEKENING DOUCHE VERNAL - INSTALLATIEHANDLEIDING...
  • Seite 57 MENGKLEP BORGMOER SLUITING MENGKLEP ALUMINIUM CILINDRISCH SIERSTUK MENGKRAAN VERCHROOMD ABS RINGVORMIG SIERSTUK MENGKRAAN MESSING GREEP MENGKRAAN CHROOM MESSING DOORVOER MET O-RING VERNIKKELD MESSING + NBR SPROEIER VERCHROOMD ABS SCHROEVEN BEVESTIGING VLOER ROESTVRIJ STAAL PLUGGEN VLOERBEVESTIGING NYLON DOUCHE VERNAL - INSTALLATIEHANDLEIDING...
  • Seite 58 Als de voetdouche niet goed werkt of lekt, controleer dan de toestand van de interne pakkingen en vervang ze indien nodig door geschikte reserveonderdelen (zie explosietekening). Als de voetdouche defect is, vervang deze dan ook door het overeenkomstige reserveonderdeel. DOUCHE VERNAL - INSTALLATIEHANDLEIDING...
  • Seite 59 Steeksleutel 23 Mengkraan Inbussleutel 2,5 Mengklep Inbussleutel 2,5 (mengkraan) + steeksleutel 23 (borgmoer mengklep) Voetdouche Met de hand (kraan voetdouche) + schroevendraaier (pakkingen) Ontluchting Inbussleutel 10 Aansluiting waterinvoer Schroevendraaier (pakking) Bodemverankering Steeksleutel 13” Schroevendraaier Steeksleutel Inbussleutel DOUCHE VERNAL - INSTALLATIEHANDLEIDING...
  • Seite 60 INSTRUCTIES VOOR DEMONTAGE: Sluit de watertoevoer af voordat je met de werkzaamheden begint. FIG.0 FIG.1 DOUCHE VERNAL - INSTALLATIEHANDLEIDING...
  • Seite 61 FIG.2 FIG.3 FIG.4 FIG.5 FIG.6 DOUCHE VERNAL - INSTALLATIEHANDLEIDING...
  • Seite 62 Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • We behouden ons het recht voor om de eigenschappen van onze artikelen of de inhoud van onderhavig document volledig of gedeeltelijk te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 63 CHUVEIRO SOLAR VERNAL MANUAL DE INSTALAÇÃO COMPLETO...
  • Seite 64 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM FIG.1 Instalação em betão. Não válida para outro tipo de superfícies. Ø9mm FIG.2 LIGAÇÃO RÁPIDA Máx. 4 bar FIG.3 CHUVEIRO VERNAL - MANUAL DE INSTALAÇÃO...
  • Seite 65 • Com radiação solar intensa a água do depósito pode aquecer. Para evitar queimaduras, coloque sempre a misturadora monocomando na posição “fria” quando a abrir (ponto azul). Assim que a água arrefecer, poderá regular a temperatura desejada. CHUVEIRO VERNAL - MANUAL DE INSTALAÇÃO...
  • Seite 66 INSTRUÇÕES DE RECICLAGEM Estas instruções destinam-se a utilizadores finais, instaladores e reparadores para que façam a correta gestão do fim de vida do produto. DIAGRAMA EXPLODIDO CHUVEIRO VERNAL - MANUAL DE INSTALAÇÃO...
  • Seite 67 EMBELEZADOR ESFÉRICO DO MONOCOMANDO LATÃO MANÍPULO DO MONOCOMANDO LATÃO CROMADO BUCHA DE PASSAGEM COM TÓRICA LATÃO NIQUELADO + NBR CABEÇA DE CHUVEIRO ABS CROMADO PARAFUSOS DE FIXAÇÃO AO CHÃO AÇO INOXIDÁVEL PERNOS DE FIXAÇÃO AO CHÃO NYLON CHUVEIRO VERNAL - MANUAL DE INSTALAÇÃO...
  • Seite 68 Em caso de mau funcionamento do lava-pés ou perda de estanquidade, verificar o estado das juntas interiores e, se necessário, substituí-las pelas peças sobresselentes adequadas (ver diagrama explodido). Em caso de avaria do lava-pés, substituí-lo também pela respetiva peça sobresselente. CHUVEIRO VERNAL - MANUAL DE INSTALAÇÃO...
  • Seite 69 Manual (torneira lava-pés) + chave de fendas (juntas) Purga Chave Allen 10 Tomada de entrada de água Chave de fendas (junta) Ancoragem ao chão Chave de bocas 13” Chave de fendas Chave de bocas Chave Allen CHUVEIRO VERNAL - MANUAL DE INSTALAÇÃO...
  • Seite 70 INSTRUÇÕES DE DESMONTAGEM: Fechar a tomada de água antes de iniciar qualquer trabalho. FIG.0 FIG.1 CHUVEIRO VERNAL - MANUAL DE INSTALAÇÃO...
  • Seite 71 FIG.2 FIG.3 FIG.4 FIG.5 FIG.6 CHUVEIRO VERNAL - MANUAL DE INSTALAÇÃO...
  • Seite 72 INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Reservamo-nos o direito de alterar total ou parcialmente as caraterísticas dos nossos produtos ou o conteúdo do presente documento sem aviso prévio. Cód. 77355E202-00...
  • Seite 73 ΗΛΙΑΚΟ ΝΤΟΥΣ VERNAL ΠΛΗΡΕΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...
  • Seite 74 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΕΙΚ.1 Εγκατάσταση πάνω σε σκυρόδεμα. Δεν ισχύει για άλλες επιφάνειες. Ø9mm ΕΙΚ.2 ΓΡΗΓΟΡΗ ΣΥΝΔΕΣΗ Μεγ. 4 bar. ΕΙΚ.3 ΝΤΟΥΣ VERNAL - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...
  • Seite 75 • Σε έντονο ηλιακό φως, το νερό στη δεξαμενή μπορεί να θερμανθεί. Για να αποφύγετε τυχόν εγκαύματα, να γυρίζετε πάντα τον αναμικτήρα με μονό μοχλό στη θέση «κρύο» όταν τον ανοίγετε (μπλε κουκκίδα). Μόλις το νερό κρυώσει, μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία. ΝΤΟΥΣ VERNAL - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...
  • Seite 76 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ Οι παρούσες οδηγίες προορίζονται για τους τελικούς χρήστες, τους εγκαταστάτες και τους επισκευαστές, για τη σωστή διαχείριση του προϊόντος στο τέλος του κύκλου ζωής του. ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΝΤΟΥΣ VERNAL - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...
  • Seite 77 ΚΥΛΙΝΔΡΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΜΟΝΟΥ ΜΟΧΛΟΥ ΧΡΩΜΙΟΜΕΝΟ ABS ΣΦΑΙΡΙΚΟ ΦΙΝΙΡΙΣΜΑ ΜΟΝΟΥ ΜΟΧΛΟΥ ΜΠΡΟΥΤΖΟΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΜΙΞΕΡ ΜΟΝΟΥ ΜΟΧΛΟΥ ΧΡΩΜΙΟΜΕΝΟΣ ΜΠΡΟΥΤΖΟΣ ΔΑΚΤΥΛΙΟΣ ΤΟΙΧΟΥ ΕΠΙΝΙΚΕΛΩΜΕΝΟΣ ΟΡΕΙΧΑΛΚΟΣ + NBR ΚΕΦΑΛΗ ΝΤΟΥΣ ΧΡΩΜΙΟΜΕΝΟ ABS ΒΙΔΕΣ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ ΔΑΠΕΔΟΥ ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΟΣ ΧΑΛΥΒΑΣ ΤΑΚΟΣ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ ΣΤΟ ΔΑΠΕΔΟ ΝΑΥΛΟΝ ΝΤΟΥΣ VERNAL - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...
  • Seite 78 Σε περίπτωση δυσλειτουργίας της βρύσης ποδιών ή διαρροής, ελέγξτε την κατάσταση των εσωτερικών παρεμβυσμάτων και, εάν είναι απαραίτητο, αντικαταστήστε τα με κατάλληλα ανταλλακτικά (βλέπε αναλυτικό διάγραμμα). Σε περίπτωση βλάβης της βρύσης ποδιών, αντικαταστήστε την επίσης με το αντίστοιχο ανταλλακτικό. ΝΤΟΥΣ VERNAL - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...
  • Seite 79 Κλειδί άλεν 2,5 (μονός μοχλός) +σταθερό κλειδί 23 (παξιμάδι ασφάλισης βαλβίδας ανάμιξης) Βρύση πλυσίματος ποδιών Χειροκίνητο (βρύση ποδιών) + κατσαβίδι (σύνδεσμοι) Εκκαθάριση Κλειδί άλεν 10 Είσοδος νερού Κατσαβίδι (σύνδεσμος) Αγκύρωση δαπέδου Σταθερό κλειδί 13” Κατσαβίδι Σταθερό κλειδί Κλειδί άλεν ΝΤΟΥΣ VERNAL - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...
  • Seite 80 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ: Κλείστε την παροχή νερού πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε εργασία. ΕΙΚ.0 ΕΙΚ.1 ΝΤΟΥΣ VERNAL - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...
  • Seite 81 ΕΙΚ.2 ΕΙΚ.3 ΕΙΚ.4 ΕΙΚ.5 ΕΙΚ.6 ΝΤΟΥΣ VERNAL - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...
  • Seite 82 Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Διατηρούμε το δικαίωμα να αλλάξουμε τα χαρακτηριστικά των προϊόντων μας ή το περιεχόμενο του παρόντος εγγράφου εν όλω ή εν μέρει χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Κώδ. 77355E202-00...
  • Seite 83 СОЛНЕЧНАЯ ДУШЕВАЯ КАБИНА VERNAL ПОЛНОЕ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ...
  • Seite 84 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ РИС.1 Установка на бетоне. Не подходит для поверхностей другого типа. Ø9mm РИС.2 БЫСТРОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ Макс. 4 бар. РИС.3 ДУШЕВАЯ КАБИНА VERNAL — РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ...
  • Seite 85 • При интенсивном солнечном излучении вода в баке может нагреваться. Во избежание ожогов при открытии однорычажного смесителя всегда устанавливайте его в положение «холодно» (синяя точка). Как только вода остынет, вы сможете отрегулировать нужную температуру. ДУШЕВАЯ КАБИНА VERNAL — РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ...
  • Seite 86 ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ Эти инструкции адресованы конечным пользователям, а также тем, кто устанавливает и ремонтирует изделие, чтобы они осуществили надлежащие действия по окончании срока его службы. СХЕМА КОМПЛЕКТА В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ ДУШЕВАЯ КАБИНА VERNAL — РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ...
  • Seite 87 ОДНОРЫЧАЖНОГО СМЕСИТЕЛЯ РЫЧАГ ОДНОРЫЧАЖНОГО СМЕСИТЕЛЯ ХРОМИРОВАННАЯ ЛАТУНЬ ПРОХОДНОЙ ИЗОЛЯТОР С УПЛОТНИТЕЛЬНЫМ НИКЕЛИРОВАННАЯ ЛАТУНЬ + БНК КОЛЬЦОМ ДУШЕВАЯ ГОЛОВКА ХРОМИРОВАННЫЙ АБС КРЕПЕЖНЫЕ ДЕТАЛИ ДЛЯ ПРИКРЕПЛЕНИЯ К ПОЛУ НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ ДЮБЕЛИ ДЛЯ ПРИКРЕПЛЕНИЯ К ПОЛУ НЕЙЛОН ДУШЕВАЯ КАБИНА VERNAL — РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ...
  • Seite 88 В случае неисправности крана для мытья ног или нарушения герметичности проверьте состояние внутренних прокладок и, в случае необходимости, замените их соответствующими запасными деталями (см. схему комплекта в разобранном виде). В случае поломки крана для мытья ног также замените его соответствующей запасной частью ДУШЕВАЯ КАБИНА VERNAL — РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ...
  • Seite 89 гаечный ключ на 23 (гайка закрывания смесительного клапана) Кран для мытья ног Руководство (кран для мытья ног) + отвертка (прокладки) Слив Шестигранный ключ на 10 Подвод для поступления Отвертка (прокладка) воды Прикрепление к полу Гаечный ключ 13! Отвертка Гаечный ключ Шестигранный ключ ДУШЕВАЯ КАБИНА VERNAL — РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ...
  • Seite 90 ИНСТРУКЦИИ ПО РАЗБОРКЕ: Перед началом работ отключите подачу воды. РИС.0 РИС.1 ДУШЕВАЯ КАБИНА VERNAL — РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ...
  • Seite 91 РИС.2 РИС.3 РИС.4 РИС.5 РИС.6 ДУШЕВАЯ КАБИНА VERNAL — РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ...
  • Seite 92 Made in Spain INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Мы оставляем за собой право полностью или частично изменять характеристики наших изделий или содержание данного документа без предварительного уведомления. Код 77355E202-00...
  • Seite 93 VERNAL ‫الدش الشمسي‬ ‫دليل التركيب الكامل‬...
  • Seite 94 ‫تعليمات التجميع‬ 1 ‫شكل‬ .‫التركيب على الخرسانة‬ .‫غير صالح لألنواع األخرى من األسطح‬ Ø9mm 2 ‫شكل‬ ‫االتصال السريع‬ .‫الضغط األقصى 4 بار‬ 3 ‫شكل‬ ‫- دليل التركيب‬ VERNAL ‫الدش الشمسي‬...
  • Seite 95 ‫مع اإلشعاع الشمسي المكثف، يمكن أن تسخن‬ ‫المياه الموجودة في الخزان. من أجل تجنب‬ ‫الحروق، اضبط دائ م ً ا الخالط ذو المقبض الواحد‬ .)‫على الوضع "بارد" عند فتحه (النقطة الزرقاء‬ ‫بمجرد أن يبرد الماء، يمكن ضبط درجة الحرارة‬ .‫المطلوبة‬ ‫- دليل التركيب‬ VERNAL ‫الدش الشمسي‬...
  • Seite 96 ‫تعليمات إعادة التدوير‬ ‫تستهدف هذه التعليمات المستخدمين النهائيين والقائمين على التركيب والترميم لتدبير نهاية‬ .‫عمر المنتج بشكل صحيح‬ ‫رسم العرض التفصيلي‬ ‫- دليل التركيب‬ VERNAL ‫الدش الشمسي‬...
  • Seite 97 ‫حلقة دائرية ذات رافعة واحدة‬ ‫النحاس المطلي بالكروم‬ ‫مقبض بذراع واحد‬ NBR + ‫النحاس المطلي بالكروم‬ ‫قطعة عابرة للجدار لدخول المياه‬ ‫ مطلي بالكروم‬ABS ‫الرشاش‬ ‫فوالذ مقاوم للصدأ‬ ‫براغي تثبيت األرضية‬ ‫نايلون‬ ‫وتد تثبيت األرضية‬ ‫- دليل التركيب‬ VERNAL ‫الدش الشمسي‬...
  • Seite 98 ‫في حالة وجود عائق شديد أو خلل غسيل القدمين أو فقدانه للموصل، استبدله بالبديل‬ ‫المناسب (انظر رسم العرض التفصيلي). في حالة وجود عائق شديد أو خلل غسيل‬ .‫القدمين، يجب أي ض ً ا استبدالها بالبديل المناسبة‬ ‫- دليل التركيب‬ VERNAL ‫الدش الشمسي‬...
  • Seite 99 )‫دليل (حنفية غسيل القدمين) + مفك براغي (الحلقات‬ ‫غسيل القدمين‬ ‫التفريغ‬ 10 ‫مفتاح سداسي‬ )‫مفك براغي (حلقة مانعة للتسرب‬ :‫اتصال دخول المياه‬ ‫التثبيت في األرضية‬ ”13 ‫مفتاح ثابت‬ ‫مفك براغي‬ ‫مفتاح ثابت‬ ‫مفتاح سداسي‬ ‫- دليل التركيب‬ VERNAL ‫الدش الشمسي‬...
  • Seite 100 .‫تعليمات التفكيك: قم إغالق مدخل المياه قبل البدء في أي عمل‬ 0 ‫شكل‬ 1.‫شكل‬ ‫- دليل التركيب‬ VERNAL ‫الدش الشمسي‬...
  • Seite 101 2.‫شكل‬ 3.‫شكل‬ 4.‫شكل‬ 5.‫شكل‬ 6.‫شكل‬ ‫- دليل التركيب‬ VERNAL ‫الدش الشمسي‬...
  • Seite 102 ‫3) توصيل سريع‬ Made in Spain INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallés (Barcelona) | Spain www.astralpool.com .‫نحتفظ بالحق في تغيير كل أو جزء من خصائص منتجاتها أو محتوى هذه الوثيقة دون إشعار مسبق‬ 77355E202-00 ‫الكود‬...
  • Seite 103 SOLDUSCH VERNAL KOMPLETT MONTERINGSHANDBOK...
  • Seite 104 MONTERINGSANVISNING FIG.1 Montering på betong. Ej giltig för andra ytor. Ø9mm FIG.2 SNABB KOPPLING Max. 4 bar. FIG.3 SOLDUSCH VERNAL - MONTERINGSHANDBOK...
  • Seite 105 • I starkt solljus kan vattnet i tanken bli varmt. För att undvika brännskador ställ alltid engreppsblandaren på ”kall” när du öppnar den (blå punkt). Så snart vattnet har svalnat kan du ställa in önskad temperatur. SOLDUSCH VERNAL - MONTERINGSHANDBOK...
  • Seite 106 ÅTERVINNINGSANVISNINGAR Dessa anvisningar är avsedda för slutanvändare, installatörer och reparatörer, så att de kan hantera produktens uttjänta delar på rätt sätt. SPRÄNGSKISS SOLDUSCH VERNAL - MONTERINGSHANDBOK...
  • Seite 107 ZONKLEGERING + FÖRKROMAD ABS + INOX 304 BLANDNINGSVENTIL LÅSMUTTER BLANDNINGSVENTIL ALUMIINIUM CYLINDRISK TÄCKNING ETTGREPPSBLANDARE FÖRKROMAD ABS SFERISK TÄCKNING ETTGREPPSBLANDARE MÄSSING HANDTAG ETTGREPPSBLANDARE KROMAD MÄSSING VÄGGBUSSNING MED O-RING FÖRNICKLAD MÄSSING + NBR SPRAYER FÖRKROMAD ABS FÄSTSKRUVAR FÖR GOLV ROSTFRITT STÅL PLUGGAR GOLVFÄSTNING NYLON SOLDUSCH VERNAL - MONTERINGSHANDBOK...
  • Seite 108 Om fotduschen inte fungerar som den ska eller om packningen försvinner, kontrollera de inre packningarnas skick och byt vid behov ut dem mot lämpliga reservdelar (se sprängskiss). Om fotduschen inte fungerar ska den bytas ut mot motsvarande reservdel. SOLDUSCH VERNAL - MONTERINGSHANDBOK...
  • Seite 109 Blocknyckel 23 Ettgreppsblandare Insexnyckel 2,5 Blandningsventil Insexnyckel 2,5 (ettgreppsblandare) + blocknyckel 23 (blandarventilens låsmutter) Fotspolkran Handbok (fotduschkran) + skruvmejsel (packningar) Rensning Insexnyckel 10 Vatteningång Skruvmejsel (packning) Förankring i golv Fast nyckel 13” Skruvmejsel Fast nyckel Insexnyckel SOLDUSCH VERNAL - MONTERINGSHANDBOK...
  • Seite 110 INSTRUKTIONER FÖR DEMONTERING: Stäng av vattentillförseln innan du påbörjar något arbete. FIG.0 FIG.1 SOLDUSCH VERNAL - MONTERINGSHANDBOK...
  • Seite 111 FIG.2 FIG.3 FIG.4 FIG.5 FIG.6 SOLDUSCH VERNAL - MONTERINGSHANDBOK...
  • Seite 112 INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Vi förbehåller oss rätten att ändra alla eller delar av egenskaperna hos våra artiklar eller innehållet i detta dokument utan föregående meddelande. Kod. 77355E202-00...
  • Seite 113 VERNAL SOLBRUSER KOMPLET INSTALLATIONSVEJLEDNING...
  • Seite 114 MONTAGEVEJLEDNING FIG.1 Installation på beton. Gælder ikke for andre overflader. Ø9mm FIG.2 HURTIG FORBINDELSE Max. 4 bar. FIG.3 VERNAL SOLBRUSER - INSTALLATIONSVEJLEDNING...
  • Seite 115 • I stærkt sollys kan vandet i tanken blive varmt. For at undgå skoldning skal du altid stille etgrebsarmaturet på »kold«, når du åbner det (blå prik). Så snart vandet er k let af, kan du indstille den nskede temperatur. VERNAL SOLBRUSER - INSTALLATIONSVEJLEDNING...
  • Seite 116 INSTRUKTIONER OM GENBRUG Disse instruktioner er beregnet til slutbrugere, installat rer og reparat rer med henblik på korrekt håndtering af produktet efter endt levetid. EKSPLODERET DIAGRAM VERNAL SOLBRUSER - INSTALLATIONSVEJLEDNING...
  • Seite 117 CYLINDRISKE DÆKPLADE TIL ÉT GREB ABS KROM KUGLEVENTIL MED ÉT GREB MESSING 1-GREBS BRUSEARMATUR KROM MESSING O-RING KONTRAVENTIL FORNIKLET MESSING + NBR BRUSEHOVED ABS KROM SKRUER TIL FASTGØRELSE I GULV RUSTFRIT STÅL PLUG TIL FASTGØRELSE I GULV NYLON VERNAL SOLBRUSER - INSTALLATIONSVEJLEDNING...
  • Seite 118 I tilfælde af funktionsfejl i fodvaskeren eller lækage skal du kontrollere de indvendige tætningers tilstand og om n dvendigt udskifte dem med passende reservedele (se eksploderet diagram). Hvis fodvaskeren svigter, skal den også udskiftes med den tilsvarende reservedel. VERNAL SOLBRUSER - INSTALLATIONSVEJLEDNING...
  • Seite 119 Allen n gle 2,5 (enkelt greb) + gaffeln gle 23 (blandingsventilens låsem trik) Fodskylstap Manual (armatur til fodvaskeren) + skruetrækker (pakninger) Udrensning Allen n gle 10 Vandindløb Skruetrækker (pakning) Forankring i gulv Gaffeln gle 13” Skruetrækker Gaffeln gle Allen n gle VERNAL SOLBRUSER - INSTALLATIONSVEJLEDNING...
  • Seite 120 INSTRUKTIONER TIL DEMONTERING: Luk for vandforsyningen, før du begynder at arbejde. FIG.0 FIG.1 VERNAL SOLBRUSER - INSTALLATIONSVEJLEDNING...
  • Seite 121 FIG.2 FIG.3 FIG.4 FIG.5 FIG.6 VERNAL SOLBRUSER - INSTALLATIONSVEJLEDNING...
  • Seite 122 INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Vi forbeholder os ret til at ændre alle eller dele af vores artiklers egenskaber eller indholdet af dette dokument uden forudgående varsel. Kod. 77355E202-00...
  • Seite 123 PRYSZNIC SOLARNY VERNAL KOMPLETNA INSTRUKCJA INSTALACJI...
  • Seite 124 INSTRUKCJA MONTAŻU RYS.1 Instalacja na betonie. Nie dotyczy innych powierzchni. Ø9mm RYS.2 SZYBKIE POŁĄCZENIE Maks. 4 bary RYS.3 PRYSZNIC SOLARNY VERNAL - INSTRUKCJA INSTALACJI...
  • Seite 125 • Przy silnym nasłonecznieniu woda w zbiorniku może się nagrzewać. Aby uniknąć poparzenia, podczas otwierania baterii jednouchwytowej, należy zawsze ustawiać ją w pozycji "zimny" (niebieska kropka). Gdy tylko woda ostygnie, można ustawić pożądaną temperaturę. PRYSZNIC SOLARNY VERNAL - INSTRUKCJA INSTALACJI...
  • Seite 126 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE RECYKLINGU Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla użytkowników końcowych, instalatorów i osób zajmujących się naprawami w celu właściwego zarządzania produktem po zakończeniu jego eksploatacji. SCHEMAT ROZSTRZELONY PRYSZNIC SOLARNY VERNAL - INSTRUKCJA INSTALACJI...
  • Seite 127 ALUMINIUM CYLINDRYCZNE WYKOŃCZENIE BATERII CHROMOWANY ABS OKRĄGŁE WYKOŃCZENIE BATERII MOSIĄDZ UCHWYT BATERII CHROMOWANY MOSIĄDZ TULEJA ŚCIENNA Z O-RINGIEM MOSIĄDZ NIKLOWANY + NBR GŁOWICA PRYSZNICOWA CHROMOWANY ABS ŚRUBY MOCUJĄCE PODŁOGĘ STAL NIERDZEWNA KOTWA PODŁOGOWA NYLON PRYSZNIC SOLARNY VERNAL - INSTRUKCJA INSTALACJI...
  • Seite 128 W przypadku nieprawidłowego działania kranu do stóp lub wycieku, należy sprawdzić stan wewnętrznych uszczelek i w razie potrzeby wymienić je na odpowiednie części zamienne (patrz schemat). W przypadku awarii kranu do stóp należy go również wymienić na odpowiednią część zamienną. PRYSZNIC SOLARNY VERNAL - INSTRUKCJA INSTALACJI...
  • Seite 129 Klucz imbusowy 2,5 (bateria) + klucz płaski 23 (nakrętka zamykająca baterię) Kran do stóp Instrukcja (kran do mycia stóp) + śrubokręt (uszczelki) Oczyszczenie Klucz imbusowy 10 Wlot wody Śrubokręt (uszczelka) Kotwiczenie do podłoża Klucz stały 13” Śrubokręt Klucz stały Klucz imbusowy PRYSZNIC SOLARNY VERNAL - INSTRUKCJA INSTALACJI...
  • Seite 130 INSTRUKCJA MONTAŻU: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac należy odciąć dopływ wody. RYS.0 RYS.1 PRYSZNIC SOLARNY VERNAL - INSTRUKCJA INSTALACJI...
  • Seite 131 RYS.2 RYS.3 RYS.4 RYS.5 RYS.6 PRYSZNIC SOLARNY VERNAL - INSTRUKCJA INSTALACJI...
  • Seite 132 3) Szybkie połączenie Wyprodukowano w Hiszpanii INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Zastrzegamy sobie prawo do zmiany wszystkich lub części cech naszych artykułów lub treści niniejszego dokumentu bez wcześniejszego powiadomienia. Kod. 77355E202-00...
  • Seite 133 SOLÁRNÍ SPRCHA VERNAL KOMPLETNÍ INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA...
  • Seite 134 MONTÁŽNÍ NÁVOD OBR.1 Montáž na beton. Neplatí pro jiné povrchy. Ø9mm OBR.2 RYCHLOSPOJKA Max. 4 bar OBR.3 SOLÁRNÍ SPRCHA VERNAL - INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA...
  • Seite 135 • Na prudkém slunci se voda v nádrži může zahřát. Abyste se neopařili, otočte vždy při otevírání pákovou baterii do polohy „studená“ (modrá tečka). Jakmile voda vychladne, můžete nastavit požadovanou teplotu. SOLÁRNÍ SPRCHA VERNAL - INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA...
  • Seite 136 POKYNY PRO RECYKLACI Tyto pokyny jsou určeny koncovým uživatelům, instalatérům a opravářům pro správné zacházení s výrobkem po skončení jeho životnosti. SCHÉMA ROZLOŽENÍ SOLÁRNÍ SPRCHA VERNAL - INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA...
  • Seite 137 CHROMOVANÉ ABS KRUHOVÉ OBLOŽENÍ PÁKOVÉ BATERIE MOSAZ RUKOJEŤ PÁKOVÉ BATERIE CHROMOVANÁ MOSAZ STĚNOVÁ PRŮCHODKA S O-KROUŽKEM PONIKLOVANÁ MOSAZ + NBR SPRCHOVÁ HLAVICE CHROMOVANÉ ABS UPEVŇOVACÍ ŠROUBY K ZEMI NEREZOVÁ OCEL PODLAHOVÉ KOTEVNÍ HMOŽDINKY NYLON SOLÁRNÍ SPRCHA VERNAL - INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA...
  • Seite 138 V případě závady kohoutku na mytí nohou nebo ztráty vodotěsnosti zkontrolujte stav vnitřních těsnění a v případě potřeby je vyměňte za příslušné náhradní díly (viz schéma rozložení). V případě poruchy kohoutku na mytí nohou jej rovněž vyměňte za příslušný náhradní díl. SOLÁRNÍ SPRCHA VERNAL - INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA...
  • Seite 139 Imbusový klíč 2,5 (páková baterie) + klič 23 (matice směšovacího ventilu) Kohoutek na mytí nohou Manuál (kohoutek na mytí nohou) + šroubovák Výpusť (čistící) Imbusový klíč 10 Přívod vody Šroubovák (těsnění) Ukotvení do podlahy Klíč 13” Šroubovák Klíč Imbusový klíč SOLÁRNÍ SPRCHA VERNAL - INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA...
  • Seite 140 NÁVOD NA DEMONTÁŽ: Před zahájením prací uzavřete přívod vody. OBR.0 OBR.1 SOLÁRNÍ SPRCHA VERNAL - INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA...
  • Seite 141 OBR.2 OBR.3 OBR.4 OBR.5 OBR.6 SOLÁRNÍ SPRCHA VERNAL - INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA...
  • Seite 142 470 mm 3) Rychlospojka Made in Spain INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Vyhrazujeme si právo změnit všechny nebo některé vlastnosti našeho zbožínebo obsah tohoto dokumentu bez předchozího upozornění. Cod. 77355E202-00...
  • Seite 143 VERNAL SZOLÁRZUHANY TELJES TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 144 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ FIG.1 Telepítés betonra. Másfajta felületre nem érvényes. Ø9mm FIG.2 GYORS CSATLAKOZTATÁS Max. 4 bar. FIG.3 VERNAL SZOLÁRZUHANY - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 145 • Az intenzív napsugárzás hatására a tartályban lévő víz felmelegedhet. Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig állítsa az egykaros keverőt “hideg” állásba, amikor kinyitja (kék pont). Amint a víz lehűlt, beállíthatja a kívánt hőmérsékletet. VERNAL SZOLÁRZUHANY - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 146 ÚJRAHASZNOSÍTÁSI ÚTMUTATÓ Ez a végfelhasználóknak, telepítőknek és javítóknak szóló útmutató a termék megfelelő ke- zelését szolgálja annak élettartama végén. SZÉTSZERELÉSI ÁBRA VERNAL SZOLÁRZUHANY - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 147 KEVERŐSZELEP KEVERŐSZELEP ZÁRÓ ANYA ALUMÍNIUM EGYKAROS HENGERES BORÍTÁS KRÓMOZOTT ABS EGYKAROS GÖMBBORÍTÁS SÁRGARÉZ EGYKAROS FOGANTYÚ KRÓMOZOTT SÁRGARÉZ PERSELY O-GYŰRŰVEL NIKKELEZETT SÁRGARÉZ + NBR ZUHANYFEJ KRÓMOZOTT ABS TALAJRA RÖGZÍTŐ CSAVAROK ROZSDAMENTES ACÉL TALAJRA RÖGZÍTŐ TIPLIK NYLON VERNAL SZOLÁRZUHANY - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 148 A lábmosó nem megfelelő működése vagy szivárgás esetén ellenőrizze a belső tömítések állapotát, és szükség esetén cserélje ki azokat a megfelelő pótalkatrészekre (lásd a szétszerelési ábrát). A lábmosó meghibásodása esetén azt is cserélje ki a megfelelő pótalkatrészre. VERNAL SZOLÁRZUHANY - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 149 Egykaros Imbuszkulcs 2,5 Keverőszelep Imbuszkulcs 2,5 (egykarú) + villáskulcs 23 (keverőszelep záró anya) Lábmosó Kézi (lábmosó csapja) + csavarhúzó (tömítések) Ürítő Imbuszkulcs 10 Vízbevezető csatlakozás Csavarhúzó (tömítés) Rögzítés a talajhoz Villáskulcs 13” Csavarhúzó Villáskulcs Imbuszkulcs VERNAL SZOLÁRZUHANY - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 150 SZÉTSZERELÉSI ÚTMUTATÓ: Minden munka megkezdése előtt zárja el a vízellátást. FIG.0 FIG.1 VERNAL SZOLÁRZUHANY - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 151 FIG.2 FIG.3 FIG.4 FIG.5 FIG.6 VERNAL SZOLÁRZUHANY - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 152 3) Gyors csatlakoztatás Made in Spain INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Fenntartjuk a jogot a termékeink vagy a jelen dokumentum minden előzetes értesítés nélküli teljes vagy részleges módosítására. Cod. 77355E202-00...
  • Seite 153 ‫ מקלחת סולארית‬VERNAL ‫מדריך הרכבה מלא‬...
  • Seite 154 ‫הוראות התקנה‬ ‫1 רויא‬ ‫.התקנה על משטח בטון‬ ‫.לא תקף בעבור משטחים אחרים‬ Ø9 ‫מ"מ‬ ‫2 רויא‬ ‫חיבור מהיר‬ ‫רב 4 םומיסקמ‬ ‫3 רויא‬ ‫ מקלחת סולארית‬VERNAL - ‫מדריך הרכבה‬...
  • Seite 155 • ,‫תחת קרינה סולארית אינטנסיבית‬ ‫עשויים‬ ‫האחסון‬ ‫במיכל‬ ‫המים‬ ‫להתחמם. כדי למנוע כוויות, יש לכוון‬ ‫תמיד את המערבל של הברז עם ידית‬ ‫יחידה למצב "קר" בעת הפתיחה‬ ‫שהמים‬ ‫לאחר‬ .)‫כחולה‬ ‫(נקודה‬ ‫לטמפרטורה‬ ‫לכוון‬ ‫ניתן‬ ,‫התקררו‬ ‫.הרצויה‬ ‫ מקלחת סולארית‬VERNAL - ‫מדריך הרכבה‬...
  • Seite 156 ‫הוראות למיחזור‬ ‫הוראות אלה מיועדות למשתמשי קצה, מתקינים ואנשי תחזוקה ותיקון, על‬ ‫.מנת לנהל נכון אל סוף חיי המוצר‬ ‫שרטוט מפורק לגורמים‬ ‫ מקלחת סולארית‬VERNAL - ‫מדריך הרכבה‬...
  • Seite 157 ‫מייפה עגול של ברז עם ידית יחידה‬ ‫פליז בכיסוי כרום‬ ‫ידית אחיזה של ברז‬ ‫ + פליז בציפוי ניקל‬NBR ‫מחבר עם אטם‬ ABS ‫בציפוי כרום‬ ‫ראש מקלחת‬ ‫פלדה אל-חלד‬ ‫ברגים לקיבוע לרצפה‬ ‫ניילון‬ ‫ברגים לקיבוע לרצפה‬ ‫ מקלחת סולארית‬VERNAL - ‫מדריך הרכבה‬...
  • Seite 158 ‫במקרה של תפקוד לקוי של הברז לשטיפת רגליים או בעיות איטום, יש‬ ‫לבדוק את מצב האטמים הפנימיים ובמידת הצורך להחליף אותם בחלקי‬ ‫חילוף מתאימים (ראו תרשים מפורק לגורמים). במקרה של תקלה בברז‬ .‫לשטיפת רגליים, יש להחליף אותו בחלק החלופי המתאים‬ ‫ מקלחת סולארית‬VERNAL - ‫מדריך הרכבה‬...
  • Seite 159 ‫מפתח אלן 5,2 (ברז עם + מפתח קבוע 32 (אום לסגירת‬ ‫שסתום מערבל‬ )‫שסתום מערבל‬ ‫שטיפת רגליים‬ )‫מדריך (ברז לשטיפת רגליים) + מברג (אטמים‬ ‫אוורור‬ 10 ‫מפתח אלן‬ )‫מברג (אטם‬ :‫פתח כניסת מים‬ ”13 ‫מפתח קבוע‬ ‫עיגון לרצפה‬ ‫מברג‬ ‫מפתח קבוע‬ ‫מפתח אלן‬ ‫ מקלחת סולארית‬VERNAL - ‫מדריך הרכבה‬...
  • Seite 160 ‫.הוראות פירוק: לסגור מפתח מים לפני תחילת כל עבודה‬ ‫0 רויא‬ ‫1 רויא‬ ‫ מקלחת סולארית‬VERNAL - ‫מדריך הרכבה‬...
  • Seite 161 ‫2 רויא‬ ‫3 רויא‬ ‫4 רויא‬ ‫5 רויא‬ ‫6 רויא‬ ‫ מקלחת סולארית‬VERNAL - ‫מדריך הרכבה‬...
  • Seite 162 INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com .‫אנו שומרים לעצמנו את הזכות לשנות באופן מלא או חלקי ובלי הודעה מראש, את מאפייני המוצרים שלנו או את תוכנו של מסמך זה‬ • ‫55377 דוק‬E202-00...
  • Seite 163 SOLARNI TUŠ VERNAL KOMPLETAN PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 164 UPUTSTVA ZA SKLAPANJE SL. 1 Montaža na beton. Nije prikladno za druge tipove površina. Ø 9 mm SL. 2 BRZA SPOJNICA Maks. 4 bara SL. 3 SOLARNI TUŠ VERNAL – PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 165 • Voda u rezervoaru može da se znatno zagreje po jakom suncu. Da se ne biste opekli, uvek prvo okrenite slavinu na hladno (plava tačka). Kad krene hladna voda, podesite na željenu temperaturu. SOLARNI TUŠ VERNAL – PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 166 UPUTSTVA ZA RECIKLIRANJE Ova uputstva su namenjena krajnjim korisnicima, montažerima i serviserima, da bi mogli da pravilno bace proizvod kad dođe do kraja radnog veka. EKSPLODIRANI PRIKAZ SOLARNI TUŠ VERNAL – PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 167 CILINDRIČNA ROZETA SLAVINE SA MEŠAČEM HROMIRANI ABS ROZETA SLAVINE SA MEŠAČEM MESING RUČICA VENTILA ZA MEŠANJE HROMIRANI MESING ČAURA SA O-PRSTENOM NIKLOVANI MESING + NBR GLAVA TUŠA HROMIRANI ABS ANKER VIJCI NERĐAJUĆI ČELIK TIPLOVI ANKER VIJAKA NAJLON SOLARNI TUŠ VERNAL – PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 168 - Perač stopala: Uopšteno, ako se pravilno održava, perač stopala može da traje 10 i više godina. Ako se perač stopala pokvari ili procuri, proverite stanje unutrašnjih zaptivki i po potrebi ih zamenite (pogledajte eksplodirani prikaz). Aklo je perač stopala neispravan, treba ga zameniti odgovarajućim zamenskim. SOLARNI TUŠ VERNAL – PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 169 Imbus ključ 2,5 (slavina sa mešačem) + ključ 23 (navrtka konusa ventila) Perač stopala Ručno (slavina perača stopala) + zavrtanj (zaptivke) Ispusni ventil Imbus ključ 10 Dovod vode Zavrtanj (zaptivka) Anker vijci Ključ 13” Zavrtanj Ključ Imbus ključ SOLARNI TUŠ VERNAL – PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 170 UPUTSTVA ZA RASKLAPANJE: Isključite dovod vode pre početka zahvata SL. 0 SL. 1 SOLARNI TUŠ VERNAL – PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 171 SL. 2 SL. 3 SL. 4 SL. 5 SL. 6 SOLARNI TUŠ VERNAL – PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 172 470 mm 3) Brza spojnica Made in Spain INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallés (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Zadržavamo pravo da promenimo sve ili delove članaka ili sadržaja ovog dokumenta bez najave. Šifra 77355E202-00...
  • Seite 173 SOLARNI TUŠ VERNAL KOMPLETAN PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 174 UPUTE ZA SASTAVLJANJE SL. 1 Montaža na beton. Nije prikladno za druge tipove površina. Ø 9 mm SL. 2 BRZA SPOJNICA Maks. 4 bara SL. 3 SOLARNI TUŠ VERNAL – PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 175 • Voda u spremniku može se zagrijati na jarkoj sunčevoj svjetlosti. Kako biste izbjegli opekline, uvijek najprije okrenite miješalicu na hladno (plava točka). Kada izlazi hladna voda, možete je prilagoditi na željenu temperaturu. SOLARNI TUŠ VERNAL – PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 176 UPUTE ZA RECIKLIRANJE Ove su upute namijenjene krajnjim korisnicima, montažerima i serviserima radi pravilnog odlaganja proizvoda kada dostigne kraj svog životnog vijeka. SHEMATSKI PROSTORNI PRIKAZ SOLARNI TUŠ VERNAL – PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 177 ROZETA SFERIČNE MIJEŠALICE MESING RUČICA VENTILA ZA MIJEŠANJE KROMIRANI MESING ČAHURA S O-PRSTENOM MESING PRESVUČEN NIKLOM + NITRILNA GUMA (NBR) GLAVA TUŠA KROMIRANI ABS SIDRENI VIJCI NEHRĐAJUĆI ČELIK TIPLE ZA SIDRENE VIJKE NAJLON SOLARNI TUŠ VERNAL – PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 178 Ako perač stopala ne radi pravilno ili više nije vodopropusan, provjerite je li potrebno popraviti unutarnje brtve i ako je nužno, zamijenite odgovarajuće dijelove (vidjeti shematski prostorni prikaz). U slučaju kvara perača stopala također je potrebno napraviti odgovarajuću zamjenu. SOLARNI TUŠ VERNAL – PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 179 Imbus ključ 2,5 (miješalica) + veličina viličastog ključa 23 (konusna Ventil za miješanje matica ventila) Perač stopala Ručno (slavina perača stopala) + odvijač (brtve) Ispusni ventil Imbus ključ 10 Dovod vode: Odvijač (brtva) Sidreni vijci Ključ 13” Odvijač Ključ Imbus ključ SOLARNI TUŠ VERNAL – PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 180 UPUTE ZA RASTAVLJANJE: Isključite dovod vode prije početka bilo kakvih radova SL. 0 SL. 1 SOLARNI TUŠ VERNAL – PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 181 SL. 2 SL. 3 SL. 4 SL. 5 SL. 6 SOLARNI TUŠ VERNAL – PRIRUČNIK ZA MONTAŽU...
  • Seite 182 3) Brza spojnica Made in Spain INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallés (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Zadržavamo pravo na izmjenu svih ili dijela značajki proizvoda ili sadržaja ovog dokumenta bez prethodne obavijesti. Kod 77355E202-00...
  • Seite 183 DUȘ SOLAR VERNAL MANUAL DE INSTALARE COMPLET...
  • Seite 184 INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE FIG.1 Instalare pe beton. Nu este valabil pentru alte suprafețe. Ø9mm FIG.2 CONEXIUNE RAPIDĂ Max. 4 bari. FIG.3 DUȘ SOLAR VERNAL - MANUAL DE INSTALARE...
  • Seite 185 • Cu radiații solare intense, apa din rezervor se poate încălzi. Pentru a evita arsurile, setați întotdeauna mixerul monocomandă la „rece” când îl deschideți (punct albastru). De îndată ce apa s-a răcit, puteți regla temperatura dorită. DUȘ SOLAR VERNAL - MANUAL DE INSTALARE...
  • Seite 186 INSTRUCȚIUNI PRIVIND RECICLAREA Aceste instrucțiuni sunt destinate utilizatorilor finali, instalatorilor și personalului de service, pentru gestionarea corespunzătoare a produsului la sfârșitul duratei sale de viață. SCHIȚA DETALIATĂ DUȘ SOLAR VERNAL - MANUAL DE INSTALARE...
  • Seite 187 ABS CROMAT ORNAMENT SFERIC MONOCOMANDĂ ALAMĂ MÂNER MONOCOMANDĂ ALAMĂ CROMATĂ BUCȘĂ DE PERETE O-RING ALAMĂ NICHELATĂ + NBR CAP DUȘ ABS CROMAT ȘURUBURI DE FIXARE LA SOL OȚEL INOXIDABIL DIBLURI FIXARE LA SOL NYLON DUȘ SOLAR VERNAL - MANUAL DE INSTALARE...
  • Seite 188 În caz de funcționare defectuoasă a spălătorului de picioare sau de scurgeri, verificați starea garniturilor interne și, dacă este necesar, înlocuiți-le cu piesele de schimb adecvate (vezi schița detaliată). În caz de defectare a spălătorului de picioare, înlocuiți-l cu piesa de schimb corespunzătoare. DUȘ SOLAR VERNAL - MANUAL DE INSTALARE...
  • Seite 189 Cheie inbus 2.5 (monocomandă) + cheie fixă de 23 (piuliță închidere robinet de amestecare) Spălător picioare Manual (robinet pentru spălătorul de picioare) + șurubelniță (garnituri) Aerisire Cheie inbus 10 Racord alimentare apă Șurubelniță (garnitură) Ancorarea la sol Cheie 13” Șurubelniță Cheie Cheie inbus DUȘ SOLAR VERNAL - MANUAL DE INSTALARE...
  • Seite 190 INSTRUCȚIUNI DE DEZASAMBLARE: Închideți alimentarea cu apă înainte de a începe orice lucrare. FIG.0 FIG.1 DUȘ SOLAR VERNAL - MANUAL DE INSTALARE...
  • Seite 191 FIG.2 FIG.3 FIG.4 FIG.5 FIG.6 DUȘ SOLAR VERNAL - MANUAL DE INSTALARE...
  • Seite 192 Made in Spain INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Ne rezervăm dreptul de a modifica toate sau o parte din caracteristicile articolelor noastre sau conținutul acestui document fără notificare prealabilă. Cod. 77355E202-00...
  • Seite 193 SOLÁRNA SPRCHA VERNAL KOMPLETNÝ NÁVOD NA MONTÁŽ...
  • Seite 194 NÁVOD NA MONTÁŽ OBR.1 Montáž na betón. Neplatí pre iné typy povrchov. Ø9mm OBR.2 RÝCHLE SPOJENIE Max. 4 bar. OBR.3 SOLÁRNA SPRCHA VERNAL – NÁVOD NA MONTÁŽ...
  • Seite 195 • Pri intenzívnom slnečnom žiarení sa voda v  nádrži môže zohriať. Aby ste predišli popáleniu, jednopákovú batériu pri otváraní nastavte vždy do polohy „studená“ (modrá bodka). Hneď ako voda vychladne, môžete nastaviť požadovanú teplotu. SOLÁRNA SPRCHA VERNAL – NÁVOD NA MONTÁŽ...
  • Seite 196 POKYNY NA RECYKLÁCIU Tieto pokyny sú určené pre koncových používateľov, inštalatérov a  opravárov s  cieľom správneho spravovania konca životnosti produktu. ROZLOŽENÁ SCHÉMA SOLÁRNA SPRCHA VERNAL – NÁVOD NA MONTÁŽ...
  • Seite 197 VALCOVÝ OZDOBNÝ PRVOK PÁKY POCHRÓMOVANÝ ABS OKRÚHLY OZDOBNÝ PRVOK PÁKY MOSADZ RUKOVÄŤ PÁKY CHRÓMOVÁ MOSADZ PRIECHODKA S O-KRÚŽKOM PONIKLOVANÁ MOSADZ + NBR SPRCHOVÁ HLAVICA POCHRÓMOVANÝ ABS SKRUTKY NA UPEVNENIE K PODLAHE NEHRDZAVEJÚCA OCEĽ KOLÍKY NA UPEVNENIE K PODLAHE NYLON SOLÁRNA SPRCHA VERNAL – NÁVOD NA MONTÁŽ...
  • Seite 198 V  prípade nefunkčnosti batérie na umývanie nôh alebo straty tesnosti skontrolujte stav vnútorných tesnení a v  prípade potreby ich vymeňte za vhodné náhradné diely (pozri rozloženú schému). V prípade poruchy batérie na umývanie nôh ju tiež nahraďte zodpovedajúcim náhradným dielom. SOLÁRNA SPRCHA VERNAL – NÁVOD NA MONTÁŽ...
  • Seite 199 Batéria na umývanie nôh Manuálna (kohútik batérie na umývanie nôh) + skrutkovač (tesnenia) Preplachovanie Imbusový kľúč 10 Zásuvka prívodu vody Skrutkovač (tesnenia) Ukotvenie k zemi Otvorený kľúč 13” Skrutkovač Otvorený kľúč Imbusový kľúč SOLÁRNA SPRCHA VERNAL – NÁVOD NA MONTÁŽ...
  • Seite 200 POKYNY NA DEMONTÁŽ: Pred začatím akejkoľvek práce vypnite prívod vody. FIG.0 OBR.1 SOLÁRNA SPRCHA VERNAL – NÁVOD NA MONTÁŽ...
  • Seite 201 OBR.2 OBR.3 OBR.4 OBR.5 OBR.6 SOLÁRNA SPRCHA VERNAL – NÁVOD NA MONTÁŽ...
  • Seite 202 3) Rýchle spojenie Made in Spain INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Vyhradzujeme si právo na úplnú alebo čiastočnú zmenu vlastností našich výrobkov alebo obsahu tohto dokumentu bez predchádzajúceho upozornenia. Kód 77355E202-00...
  • Seite 203 VERNAL GÜNEŞ ENERJİLİ DUŞ TAM MONTAJ KILAVUZU...
  • Seite 204 MONTAJ TALİMATLARI ŞEK.1 Beton üzerine montaj. Her türden yüzey üzerine uygulanamaz. Ø9mm ŞEK.2 HIZLI BAĞLANTI Max. 4 bar. ŞEK.3 GÜNEŞ ENERJİLİ VERNAL DUŞ - MONTAJ KILAVUZU...
  • Seite 205 • Duş, 40ºC’yi aşan ortam sıcaklıklarında hafif deformasyona uğrayabilir. • Yoğun güneş ışınımı ile depodaki su ısınabilir. Yanmaları önlemek için, tek kollu karıştırıcıyı açarken daima “soğuk” konuma getirin (mavi nokta). Su soğuduğu zaman, istenen sıcaklığı ayarlayabilirsiniz. GÜNEŞ ENERJİLİ VERNAL DUŞ - MONTAJ KILAVUZU...
  • Seite 206 GERİ DÖNÜŞÜM TALİMATLARI Bu talimatlar, kullanım ömrünün sonunda ürünle ilgili olarak doğru işlem yapılmasını sağlamak üzere son kullanıcılara, montaj ekiplerine ve tamircilere yönelik olarak sunulmaktadır. AYRINTILI ŞEMA GÜNEŞ ENERJİLİ VERNAL DUŞ - MONTAJ KILAVUZU...
  • Seite 207 KROM ABS TEK KOLLU MUSLUK KÜRE KAPAĞI PİRİNÇ TEK KOLLU MUSLUK TUTACAĞI KROMLU PİRİNÇ O HALKALI YALITMA BİLEZİĞİ NİKELAJLI PİRİNÇ + NBR FISKİYE KROM ABS ZEMİN SABİTLEME VİDALARI PASLANMAZ ÇELİK ZEMİN SABİTLEME TAPALARI NAYLON GÜNEŞ ENERJİLİ VERNAL DUŞ - MONTAJ KILAVUZU...
  • Seite 208 Ayak yıkama musluğunun iyi çalışmaması veya sızdırmazlık kaybı halinde, iç contaların durumunu kontrol edin ve gerekli olması halinde, bunları uygun olan yedek parçalarla değiştirin (bkz. ayrıntılı şema). Ayak yıkama musluğunun bozulması halinde, bunu da ilgili yedek parça ile değiştirin. GÜNEŞ ENERJİLİ VERNAL DUŞ - MONTAJ KILAVUZU...
  • Seite 209 Alyan anahtarı 2,5 (tek kollu) + sabit anahtar 23 (karışım vanası kapatma somunu) Ayak temizleme Manuel (ayak yıkama musluğu) + tornavida (contalar) Tahliye Alyan anahtar 10 Su girişi Tornavida (conta) Zemine sabitleme Sabit anahtar 13” Tornavida Sabit anahtar Alyan anahtar GÜNEŞ ENERJİLİ VERNAL DUŞ - MONTAJ KILAVUZU...
  • Seite 210 SÖKME TALİMATLARI: Her türlü işe başlamadan önce su girişini kapatın. ŞEK.0 ŞEK.1 GÜNEŞ ENERJİLİ VERNAL DUŞ - MONTAJ KILAVUZU...
  • Seite 211 ŞEK.2 ŞEK.3 ŞEK.4 ŞEK.5 ŞEK.6 GÜNEŞ ENERJİLİ VERNAL DUŞ - MONTAJ KILAVUZU...
  • Seite 212 3) Hızlı bağlantı Made in Spain INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Yayınlarımızda veya bu dokümanın içeriğinde, önceden bildirimde bulunmaksızın, tümden veya kısmi değişiklik yapmak hakkımızı saklı tutuyoruz. Kod 77355E202-00...
  • Seite 213 СОЛАРЕН ДУШ VERNAL ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ...
  • Seite 214 ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ ФИГ.1 Монтиране върху бетон. Не важи за други видове повърхности. Ø9мм ФИГ.2 БЪРЗА ВРЪЗКА Макс. 4 бара ФИГ.3 VERNAL СОЛАРЕН ДУШ - РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ...
  • Seite 215 водата в резервоара може да се нагрее. За избягване на изгаряния, винаги поставяйте едноръкохватковия смесител на „студено“, когато го отваряте (синя точка). Веднага след като водата се охлади, можете да регулирате желаната температура. VERNAL СОЛАРЕН ДУШ - РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ...
  • Seite 216 ИНСТРУКЦИИ ЗА РЕЦИКЛИРАНЕ Тези инструкции са предназначени за крайни потребители, монтажници и сервизи, за да управляват правилно изхвърлянето на продукта при завършване на полезния му живот. ПОДРОБНА ДИАГРАМА VERNAL СОЛАРЕН ДУШ - РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ...
  • Seite 217 ХРОМИРАН ABS ТРИМЕР ЕДНА РЪКОХВАТКА МЕСИНГ ДРЪЖКА ЕДНА РЪКОХВАТКА ХРОМИРАН МЕСИНГ О-ПРЪСТЕНОВИДНА ШАЙБА НИКЕЛИРАН МЕСИНГ + NBR РАЗПРЪСКВАЧ ХРОМИРАН ABS ВИНТОВЕ ЗА ФИКСИРАНЕ НА ПОД НЕРЪЖДАЕМА СТОМАНА АНКЕРИ ЗА МОНТИРАНЕ КЪМ ПОДА НАЙЛОН VERNAL СОЛАРЕН ДУШ - РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ...
  • Seite 218 В случай на неизправност или теч на душа за крака, проверете състоянието на вътрешните уплътнения и, ако е необходимо, ги заменете с подходящи резервни части (вж. схемата в разглобен вид). В случай на повреда на душа за крака, също го заменете със съответната резервна част. VERNAL СОЛАРЕН ДУШ - РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ...
  • Seite 219 Кран за миене на краката Упътване (кран на душа за крака) + отверка (уплътнения) Прочистване Шестоъгълен ключ 10 Входна връзка за вода Отверка (уплътнения) Заземяване Фиксиран гаечен ключ 13” Отверка Фиксиран гаечен ключ Шестоъгълен ключ VERNAL СОЛАРЕН ДУШ - РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ...
  • Seite 220 ИНСТРУКЦИИ ЗА ДЕМОНТАЖ: Спрете притока на вода преди да започнете каквато и да е работа. ФИГ.0 ФИГ.1 VERNAL СОЛАРЕН ДУШ - РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ...
  • Seite 221 ФИГ.2 ФИГ.3 ФИГ.4 ФИГ.5 ФИГ.6 VERNAL СОЛАРЕН ДУШ - РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ...
  • Seite 222 Made in Spain INQUIDE, SAU Avda. Alcalde Barnils, 69 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) | Spain www.astralpool.com • Ние си запазваме правото да променяме без предизвестие всички или част от характеристиките на нашите артикули или съдържанието на този документ. Код. 77355E202-00...