Seite 2
Bei allen Fragen oder auftretenden Diese Anleitung behandelt die Bedienung Schwierigkeiten ziehen Sie bitte einen und Wartung des Honda-Außenbordmotors autorisierten Honda Außenbordmotor- BF4.5B/BF5A. Weist darauf hin, dass bei Kundendienst zu Rate. Alle in dieser Veröffentlichung enthaltenen Nichtbeachtung der Anweisungen MIT...
Seite 3
* * * Ladesystem Es ist zu beachten, dass die Modelle der Außenbordmotoren je nach Verkaufsland verschieden sind. Die Modelle BF4.5B/BF5A sind je nach Länge der Welle Wellenlänge und Ladesystem in den S: kurzer Schaft folgenden Typen erhältlich. L: langer Schaft Gemäß...
Seite 4
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, mit welchem System Ihr Motor ausgerüstet ist, und machen Sie sich mit der Bedienung vertraut. Bei Textstellen, die keine besonderen Hinweise auf einen betreffenden Typ enthalten, gelten die Informationen und/oder Anweisungen für alle Ausführungen. RAHMENSERIENNUMMER MOTORSERIENNUMMER Die Rahmen- und Motornummern sind für Die Rahmennummer ist am Schwenkgehäuse...
INHALT Motorwinkel ................24 1. SICHERHEITSHINWEISE ............Gleichstromanschluss für Batterieladung ........ . 26 Sicherheitsinformationen ............6. ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME .... . 27 2. LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER ........Aus- und Einbau der Motorabdeckung ........27 Lage der CE-Markierung ............
Seite 6
INHALT 20. INDEX ................... 94 11. REINIGUNG UND SPÜLUNG ........... . 56 Mit Wasserschlauchverbindung (Zusatzausrüstung) ....56 Ohne Anschlussnippel .............. . 57 12. WARTUNG .................. . 58 Werkzeugsatz und Ersatzteile ........... 59 WARTUNGSPLAN ..............60 Motorölwechsel ................
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSINFORMATIONEN den Kraftstoff zuvor unbedingt Um Ihre eigene und die Sicherheit anderer zu auftrocknen lassen. gewährleisten, sind folgende Vorsichtsmaßnahmen genau zu beachten: Kraftstoff ist äußerst gefährlich Hinweise für die Bedienungsperson oder sogar tödlich, wenn er geschluckt wird. Den Kraftstoffbehälter immer von Kindern entfernt halten.
Seite 8
SICHERHEITSHINWEISE Lernen Sie, wie man den Motor im Falle Niemals versuchen, den Außenbordmotor Beim Auftanken vorsichtig vorgehen, um einer Notsituation sofort abstellt. Machen zu modifizieren. Verschütten von Kraftstoff zu vermeiden. Sie sich mit den Funktionen aller Bei jedem Aufenthalt im Boot stets eine Darauf achten, den Kraftstofftank nicht zu Bedienungselemente vertraut.
Seite 9
SICHERHEITSHINWEISE Gefahr durch Kohlenmonoxid Auspuffgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid, ein farb- und geruchloses Gas. Ein Einatmen dieses Gases kann Bewusstlosigkeit verursachen oder sogar zum Tod führen. Wenn der Motor in einem geschlossenen Raum oder einem beengten Arbeitsbereich läuft, kann die Atemluft mit gefährlichen Mengen von Auspuffgasen angereichert werden.
LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER Diese Warnetiketten und Anzeigen weisen Sie auf potenzielle Gefahren hin, die schwere Verletzungen hervorrufen können. Lesen Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Warnetiketten, Anzeigen, Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen bitte sorgfältig durch. Wenn sich das Etikett ablöst oder schwer leserlich wird, sprechen Sie zwecks Ersatz mit Ihrem Honda-Händler. DIE BEDIENUNGSANLEITUN DURCHLESEN DIE BEDIENUNGSANLEITUN DURCHLESEN SCHALTEN...
Seite 11
LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER KRAFTSTOFF VORSICHT GASOLINE FLAMMABLE DANGER GAZOLINE INFLAMMABLE DANGEREUX CAUTION KEEP TOTALLY CLOSED WHEN NOT IN USE. KEEP AWAY FROM HEAT, SPARKS, AND OPEN FLAME. ‘‘SECURE ABOVE DECK IN WELL DANGER VENTILATED AREA.’’ ‘‘DO NOT USE HARMFUL OR FATAL IF SWALLOWED. FOR LONG TERM FUEL STORAGE.’’...
LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER Lage der CE-Markierung [Typen SU, LU, SBU und LBU] CE-MARK Trockengewicht (mit Propeller) Handelsvertretung und Adresse Hersteller und Anschrift [ Beispiel: BF5A ]...
Seite 14
BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE KRAFTSTOFFVORRATSANZEIGE TANKDECKEL-ENTLÜFTUNGSKNOPF KRAFTSTOFFEINFÜLLVERSCHLUSS KRAFTSTOFFTANK ANSAUGBALL KRAFTSTOFFLEITUNG KRAFTSTOFFSCHLAUCHANSCHLUSS...
Seite 15
BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE ZAHNRADGEHÄUSEÖL LADE- UND BELEUCHTUNGSSPULEN-EINBAUSATZ MOTORABDECKUNG (Sonderausstattung) (Sonderausstattung) (Sonderausstattung) ANTRIEBSSCHRAUBE − × Blattzahl Durchmesser Steigung 3 200 − × 190 mm (Zusätzliche Ausrüstung: Typen SU, LU, SBU, LBU) 3 200 − × 170 mm (Zusätzliche Ausrüstung: andere Typen) FERNBEDIENUNGSHALTERUNGS-EINBAUSATZ (Sonderausstattung)
BEDIENUNGSELEMENTE Anlassergriff Schalthebel RÜCKWÄRTSFAHRT VORWÄRTSFAHRT LEERLAUF ANLASSERGRIFF SCHALTHEBEL LEERLAUF RÜCKWÄRTSFAHRT VORWÄRTSFAHRT Durch Ziehen des Startgriffs wird der Startzug betätigt, und der Motor zum Starten durchgedreht. Vor dem Starten den Schalthebel auf NEUTRAL stellen. Der Schalthebel dient zur Wahl der VORWÄRTSFAHRT: Das Boot bewegt Fahrtrichtung, vorwärts oder rückwärts, und sich vorwärts.
BEDIENUNGSELEMENTE Choke-Knopf Gasdrehgriff Gasdrehgriff-Feststellknopf GASDREHGRIFFFESTSTELLKNOPF GASGRIFF FREIGEBEN SCHNELL CHOKE-KNOPF GASGRIFF Um das Anspringen zu erleichtern, ist bei Zum Verändern der Motordrehzahl den Der Widerstand auf die Gasgriffdrehung wird kaltem Motor der Choke-Knopf zu ziehen. Gasdrehgriff im Uhrzeiger- oder mit dem Reibknopf eingestellt. Dies bewirkt, dass der Motor mit einem fetten Gegenuhrzeigersinn drehen.
BEDIENUNGSELEMENTE Kraftstoffansaugball Notausschalterleine Notausschalter-Sicherheitsleine/ Halteklammer NOTAUSSCHALTERLEINE PFEILMARKIE- NOTAUSSCHALTERLEINE RUNG AUSLASS-SEITE ANLASS-BALLPUMPE NOTAUSSCHALTERKAPPE EINLASS-SEITE Der Kraftstoffschlauch, mit dem der tragbare Den Notausschalter betätigen, um den Motor Der Notausschaltergurt dient zum Kraftstofftank mit dem Außenbordmotor abzustellen. augenblicklichen Anhalten des Motors, wenn verbunden wird, umfasst einen Ansaugball. der Fahrer im Boot stürzt, oder wenn er über Bord fällt.
BEDIENUNGSELEMENTE Öldruck-Warnlampe NOTAUSSCHALTERKAPPE NOTAUSSCHALTER ÖLDRUCK-KONTROLLAMPE STOPP NOTAUSSCHALTER RESERVEKLAMMER NOTAUSSCHALTER-SICHERHEITSLEINE Notstoppschalter-Taljereeps ist am Bei zu niedrigem Ölstand oder einem Defekt Bootsführer zu befestigen. Wenn die Notausschalterklammer im Schmiersystem des Motors erlischt die nicht am Notausschalter befestigt wird, Öldruck-Anzeigelampe. kann die Kontrolle über das Boot verloren gehen, sollte der Bootsführer Der Motor lässt sich nur dann anlassen, wenn über Bord fallen oder nicht mehr in der...
BEDIENUNGSELEMENTE Kippverstellungshebel Anodenpol Kühlwasser-Kontrollöffnung ANODE KIPPVERSTELL- UNGSHEBEL Mit dem Kipphebel kann der Motor bei Fahrt KÜHLWASSER-KONTROLLÖFFNUNG bzw. beim Vertauen oder Ankern in seichtem Wasser vorübergehend angehoben werden. Durch Anheben des Kipphebels wird der Diese Prüföffnung dient zur Überprüfung des Kühlwasserkreislaufs. Motor freigegeben und kann dann gekippt werden.
BEDIENUNGSELEMENTE Kühlwasser-Ansaugöffnung Motorabdeckungs-Verriegelungshebel Steuer-Feststellschraube MOTORHAUBEN-SPERRHEBEL LENKUNGSREIBUNGS-SCHRAUBE VERRIEGELT Ö Ö ENTRIEGELUNG KÜHLWASSER- ANSAUGÖFFNUNG Das zur Kühlung des Motors erforderliche Zum Abnehmen/Anbringen der Die Steuer-Feststellschraube dient zur Wasser wird durch diese Öffnung angesaugt. Motorabdeckung den Verriegelungshebel Einstellung des Steuerwiderstands. entsprechend verschieben. Die Lenkungsfeststellschraube im Uhrzeigersinn drehen, um bei längerer Geradeausfahrt den Kurs halten zu können, oder beim Transport auf einem...
BEDIENUNGSELEMENTE Heckspiegelwinkel-Einstellstange Tankdeckel-Entlüftungsknopf/ Kraftstoffanzeige KRAFTSTOFFVORRATSANZEIGE GESCHLOSSEN TANKDECKEL-ENTLÜFTUNGSKNOPF Ö Ö TRANSOMWINKEL-EIN- STELLSTANGE Die Heckspiegelwinkel-Einstellstange Der Tankdeckel-Lüftungsknopf verhindert Die Kraftstoffanzeige informiert über die benutzen, um den Motorwinkel richtig das Eindringen von Außenluft in den Menge des verbliebenen Kraftstoffs im Tank. einzustellen. Kraftstofftank. Der Motorwinkel lässt sich durch Verändern Beim Auftanken den Tankdeckel- der Einstellstange auf fünf Winkelpositionen...
Honda Händler in Ihrem Verwendungsgebiet Bootsmittellinie anzubringen. zu Rate. Geeignetes Boot Boot und Motorleistung müssen in richtigem Verhältnis zueinander stehen. Motorleistung: 3,3 kW (4,5 PS) BF4.5B: BF5A: 3,7 kW (5 PS) Modell: T (Motor-Transomhöhe) 434 mm Eine Empfehlung zur Motorleistung ist bei 561 mm den meisten Booten angegeben.
EINBAU Einbauhöhe Bei zu niedriger Installation des LEERLAUFKANAL Außenbordmotors wird das Boot hecklastig, ist dann schwer ins Gleiten zu bringen, und der Motor spritzt Wasser hoch, das ins Boot gelangen kann. Es neigt zu tümmlerartiger 150 mm oder höher Fahrt, und die Stabilität bei hoher Ö...
EINBAU Befestigung des Motors Motorwinkel (Fahren) FALSCH VERURSACHT ‘‘DUCKEN’’ FALSCH VERURSACHT ‘‘PFLÜNGEN’’ DES BOOTS HECKHALTERUNG DES BOOTS (IN ORDNUNG) SICHERHEITSSEIL KLEMMSCHRAUBE Die Heckhalterung am Heckspiegel befestigen, dann die Klemmschrauben festziehen. RICHTIG BRINGT MAXIMALE LEISTUNG Den Außenbordmotor so einbauen, dass der Der Trimmwinkel ist abhängig von der Während des Betriebs gelegentlich die optimale Trimmwinkel für eine gleich...
Seite 26
EINBAU 〈 〉 Einstellung des Motorwinkels ZUM HERAUSZIEHEN FREIGEGEBENE STELLUNG Ajuster le moteur hors-bord de façon qu’il soit perpendiculaire à la surface de l’eau (C.- à-d., l’axe de l’hélice est parallèle à la surface de l’eau). EINSTELLSTANGE ZUM SICHERN GESICHERTE STELLUNG EINSTELLSTANGE Es sind fünf Einstellpositionen vorhanden.
EINBAU SICHERUNGSHALTER GLEICHSTROMSTECKDOSE Gleichstromanschluss für Batterieladung (Sonderausstattung, mit Ausnahme der AN ZUBEHÖR Modelle SB, LB, SBU und LBU) GLEICHSTROMSTECKDOSE STECKER BATTERIEN SICHERUNG (5A) Der als Ladeanschluss für die Batterie GUMMIKAPPE dienende Gleichspannungsstecker verfügt Ein Anschluss mit falscher Polarität über eine Ausgangsleistung von 12 Volt und kann eine Beschädigung des Batterien erzeugen explosive Gase.
ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME Bei den Modellen BF4.5B/BF5A handelt es Aus- und Einbau der Motorabdeckung sich um wassergekühlte Viertakt- (HINTEN) MOTORHAUBEN-SPERRHEBEL Den Außenbordmotor nicht ohne die Außenbordmotoren, die bleifreien Kraftstoff Motorabdeckung betreiben. und entsprechende Motoröle verwenden. Die Freiliegende, sich bewegende Teile folgenden Punkte sind vor der Inbetriebnahme des Außenbordmotors zu...
ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME 〈 〉 〈 〉 Motorölstand Empfohlene Motoröle Überprüfen und Nachfüllen Honda Viertaktöl oder ein gleichwertiges Motoröl hat einen großen Einfluss auf hochwaschaktives Motoröl erstklassiger ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS/ die Leistung und Lebensdauer des Qualität verwenden, das die Anforderungen MESSSTAB Motors.
ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME Wenn das Motoröl verschmutzt ist oder sich Kraftstoffstand KRAFTSTOFFVORRATSANZEIGE verfärbt hat, muss es abgelassen und durch TANKDECKEL-ENTLÜFTUNGSKNOPF frisches Motoröl ersetzt werden (siehe Seite für die Wechselintervalle und GESCHLOSSEN die erforderlichen Arbeitsschritte). Die Motorabdeckung anbringen, dann den Motorabdeckungs-Verriegelungshebel nach oben ziehen, um die Abdeckung fest Ö...
ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME vermeiden. AUSSERHALB DER REICHWEITE Beschädigungen des Kraftstoffsystems, Benzin ist äußerst feuergefährlich, VON KINDERN HALTEN. oder Arbeiten, die wegen schlechter und Kraftstoffdämpfe sind unter Motorleistung durchgeführt werden gewissen Bedingungen explosiv. Kraftstoffe mit Alkoholgehalt müssen, aber auf die Verwendung Das Nachfüllen muss in einer gut alkoholhaltiger Kraftstoffe belüfteten Umgebung bei...
ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME Weitere Überprüfungen Die folgenden Posten überprüfen: Der Anodenpol dient zum Schutz des Den Propeller und den Splint auf lockeren Außenbordmotors vor korrosionsbedingten Die Wahrscheinlichkeit eines Sitz überprüfen. Beschädigungen und muss sich bei jeder Korrosionsschadens erhöht sich, wenn der Verwendung des Motors im Wasser befinden.
ANLASSEN DES MOTORS Kraftstofftank und Entlüftungsknopf Den Tankdeckel abnehmen und dessen TANKDECKEL-ENTLÜFTUNGSKNOPF Zustand sowie den der Dichtung überprüfen. Tankdeckel oder Dichtung bei GESCHLOSSEN Rissigkeit, Beschädigung und Kraftstoffundichtigkeit auswechseln. Ö Ö bzw. nicht mehr als 1 Meter unterhalb des Der Kraftstofftank muss vorschriftsmäßig im motorseitigen Anschlussnippels der Boot montiert werden.
ANLASSEN DES MOTORS Anschluss der Kraftstoffleitung KRAFTSTOFFSCHLAUCHANSCHLUSS (KRAFTSTOFFTANK-SEITE) Die Kraftstoffleitung und die O-Ringe in den Den Kraftstoffleitungsverbinder an den Anschlusskupplungen der Kraftstoffleitung Kraftstofftank anschließen. Sicherstellen, überprüfen. Wenn die Anschlusskupplungen dass der Leitungsverbinder sicher Risse aufweisen, anderweitig beschädigt sind, eingerastet ist. oder wenn Kraftstoff austritt, muss die Kraftstoffleitung ersetzt werden.
Seite 35
ANLASSEN DES MOTORS PFEILMARKIERUNG AUSLASS-SEITE (KRAFTSTOFF- SCHLAUCH- ANSCHLUSSNIPPEL) KLAMMER ANLASS- BALLPUMPE EINLASS-SEITE (ZUM KRAFTSTOFFTANK) Den Ansaugball so halten, dass das KRAFTSTOFFSCHLAUCHANSCHLUSS Auslassende höher als das Einlassende ist. (AUSSENBORDMOTOR-SEITE) Der Pfeil am Ansaugball weist nach oben. Den Kraftstoffleitungsverbinder an den Den Ansaugball einige Male drücken, bis Außenbordmotor anschließen.
ANLASSEN DES MOTORS NOTAUSSCHALTERKAPPE NOTAUSSCHALTER Anlassen des Motors Die Auspuffgase enthalten giftiges Kohlenmonoxidgas, das zur Bewusstlosigkeit oder sogar zum Tode führen kann. STOPP Den Außenbordmotor niemals in einer geschlossenen Garage oder in engen Räumlichkeiten laufen lassen. NOTAUSSCHALTER Der Propeller muss ins Wasser abgesenkt NOTAUSSCHALTER-SICHERHEITSLEINE RESERVEKLAMMER werden.
Seite 37
ANLASSEN DES MOTORS MARKIERUNG LEERLAUF START SCHALTHEBEL CHOKE-KNOPF GASGRIFF ‘‘ ’’ Den Schalthebel in die NEUTRAL- -Markierung am Gasdrehgriff Bei kaltem Motor oder niedriger ‘‘ ’’ Stellung bringen. Der Seilzugstarter lässt mit dem Vorsprung der -Markierung Umgebungstemperatur den Kaltstartknopf sich nicht bedienen, außer wenn der am Griff ausrichten.
Seite 38
ANLASSEN DES MOTORS ANLASSERGRIFF ÖLDRUCK-KONTROLLAMPE Ziehrichtung Den Startgriff leicht ziehen, bis Nachdem der Motor angesprungen ist, sich ‘‘ ’’ Das Neutral-Startsystem verhindert das vergewissern, dass die Anzeigelampe des Widerstand zu spüren ist, dann den Griff kräftig in Pfeilrichtung durchziehen, wie Herausziehen des Seilzugstarters, außer Motoröldrucks aufleuchtet.
Seite 39
ANLASSEN DES MOTORS O.K. (IN ORDNUNG) NORMALER KÜHLWASSERKREISLAUF ANSAUGÖFFNUNG BLOCKIERT KÜHLWASSER-KONTROLLÖFFNUNG Kühlwasserprüfloch auf Zusetzen Nach dem Starten ist zu prüfen, ob Wenn der Choke benutzt wurde, schieben überprüfen. Wenn danach immer noch Kühlwasser aus dem Kühlwasser-Prüfloch Sie ihn allmählich hinein, während der kein Kühlwasser ausfließt, den herausfließt.
ANLASSEN DES MOTORS Anlassen in Notfällen NOTANLASSERSEIL 6-mm-FLANSCHSCHRAUBEN Wenn der Seilzugstarter aus bestimmten Gründen nicht richtig arbeitet, lässt sich der Motor mithilfe des im Werkzeugsatz befindlichen Notstartseils anlassen. Den Schalthebel auf NEUTRAL einstellen. Das ‘‘Neutral-Startsystem’’ funktioniert bei Notstarts nicht. Unbedingt Das Notstartseil im Uhrzeigersinn um die 6-mm-HUTMUTTERN sicherstellen, dass der Schalthebel auf...
Seite 41
ANLASSEN DES MOTORS Das Notstoppschalter-Taljereep am Bootsführer befestigen und zur nächsten Anlegestelle zurückkehren. Nachdem Sie zur am nächsten gelegenen Bootanlegestelle zurückgekehrt sind, setzen Sie sich mit einem Honda- Außenbordmotor-Vertragshändler im jeweiligen Gebiet in Verbindung und veranlassen Sie Folgendes. Lassen Sie das Startsystem und die elektrische Anlage überprüfen.
ANLASSEN DES MOTORS Störungsbeseitigung bei Anlassschwierigkeiten SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Motor springt nicht an. Der Anlassergriff kann zum Anlassen des Den Schalthebel auf die LEERLAUF- Motors nicht herausgezogen werden. Position stellen. (Seite 36) Notausschalterklammer ist nicht Die Notausschalterklammer einschieben. eingeschoben. (Seite 35) Tankdeckel-Lüftungsknopf nicht geöffnet.
BEDIENUNG Einlaufverfahren Schalten RÜCKWÄRTSFAHRT VORWÄRTSFAHRT LEERLAUF Die Einlaufzeit dient zum Anpassen der Gleitflächen aller beweglichen Teile, und gewährleistet somit eine bessere Motorleistung und eine längere Lebensdauer. SCHALTHEBEL Den neuen Außenbordmotor wie folgt LEERLAUF einlaufen lassen. RÜCKWÄRTSFAHRT VORWÄRTSFAHRT Während der ersten 10 Stunden ist der Außenbordmotor bei niedriger Drehzahl laufen zu lassen.
BEDIENUNG Steuern LENKUNGSREIBUNGS-SCHRAUBE GASGRIFF Ö Ö LANGSAM Bei einer Richtungsänderung bewegt sich das Um ein ruckfreies Steuern zu gewährleisten, Bei Betrieb im Rückwärtsgang äußerst Bootsheck in die der Abbiegerichtung muss die Feststellschraube so eingestellt vorsichtig vorgehen, damit der Propeller entgegengesetzten Richtung. Um nach rechts werden, dass beim Lenken ein leichter nicht gegen ein unter dem Wasserspiegel abzudrehen, ist die Ruderpinne nach links zu...
BEDIENUNG Fahren VORWÄRTSFAHRT GASDREHGRIFFFESTSTELLKNOPF Nicht ohne Motorabdeckung in Betrieb nehmen. Freiliegende bewegliche Teile können Verletzungen verursachen; Wasser FREIGEBEN kann zu einer Beschädigung des FIXIEREN Motors führen. Sich vergewissern, dass sich der SCHALTHEBEL Kippverstellungshebel auf der RUN- Position befindet. SCHNELL Um optimale Leistungswerte zu erhalten, müssen Zuladung und Passagiere so platziert LANGSAM werden, dass eine gleichmäßige Belastung...
BEDIENUNG Kippen des Außenbordmotors GRIFF Den Außenbordmotor kippen, um eine Bodenberührung des Propellers und des LEERLAUF Getriebegehäuses beim Anlanden oder Stoppen bei geringer Wassertiefe zu verhindern. SCHALTHEBEL KIPPVERSTELLUNGSHEBEL Den Schalthebel in die LEERLAUF- Den Kippverstellungshebel auf die ‘‘ ’’ Position bringen, um den Motor TILT -Position schieben.
Seite 47
BEDIENUNG KIPPVERSTELLUNGSHEBEL 70° (beim Festmachen) 45° 30° (beim Fahren in seichtem) Den Hebel auf die Kippstellung (TILT) Um den Motor in die normale stellen, und den Motor auf eine der Laufstellung (RUN) zu bringen, den Sichergehen, dass Wasser aus der Kühlwasser-Kontrollöffnung Kippstellungen von 30°, 45°...
Seite 48
BEDIENUNG 〈 〉 〈 〉 Festmachen Begrenzer für Motordrehzahlüberdrehung Dieser Außenbordmotor ist mit einem Motor-Drehzahlbegrenzer ausgerüstet, der aktiviert wird, wenn die Motordrehzahl übermäßig ansteigt. Der Drehzahlbegrenzer kann aktiviert werden, wenn während der Fahrt der Außenbordmotor hochgekippt wird, oder wenn bei einer scharfen Wendung eine Hohlsogbildung auftritt.
BEDIENUNG Fahren bei geringen Wassertiefen Betrieb in großen Höhen Bei Fahrten in seichten Stellen ist der Motor Bei Betrieb in großen Höhen ist das Standard- hochzukippen, um eine Beschädigung des Luft-/Kraftstoffgemisch zu fett. Die Nachdem Ihr Vergaser für den Betrieb in Propellers und des Getriebegehäuses zu Motorleistung nimmt ab und der großen Höhen eingestellt ist, ist das Luft-/...
ABSTELLEN DES MOTORS Abstellen des Motors GASGRIFF LEERLAUF NOTAUSSCHALTERKAPPE NOTAUSSCHALTER STOPP ZIEHEN SCHALTHEBEL NOTAUSSCHALTER-SICHERHEITSLEINE In einer Notsituation; Bei normaler Verwendung; Die Notausschalterklammer durch Ziehen der Den Gasdrehgriff auf die LANGSAM- Notausschalterleine vom Notausschalter lösen. Position drehen, dann den Schalthebel auf die LEERLAUF-Stellung schieben.
Seite 51
ABSTELLEN DES MOTORS NOTAUSSCHALTER Sollte der Motor durch Drücken des Notausschalters nicht stehen bleiben, kann die Notausschalterleine gezogen werden. Läuft der Motor trotzdem weiter, den Choke-Knopf ziehen, um ihn abzustellen. Den Notausschaltergurt entfernen und verstauen. Den Notausschalter drücken, bis der Motor stehen bleibt.
TRANSPORT DES MOTORS Den Notausschalterklipp abnehmen, dann Vor dem Transport des Motors muss die den Seilzugstarter mehrere Male Kraftstoffleitung entsprechend den herausziehen, um das Wasser auszuspülen. nachfolgenden Anweisungen gelöst und dann abgenommen werden. Abnehmen der Kraftstoffleitung Kraftstoff ist extrem feuergefährlich, KLAMMER und Kraftstoffdämpfe sind hochexplosiv;...
TRANSPORT DES MOTORS Transport TRAGEGRIFF Den Außenbordmotor stets mit mindestens zwei Personen tragen. Hierzu am Tragegriff Den Außenbordmotor beim Tragen Um eine Beschädigung zu vermeiden, niemals an der Motorabdeckung des Motors anfassen, oder den Tragegriff und niemals am Motor anfassen, um das Boot den Vorsprung unterhalb des anfassen.
Seite 54
TRANSPORT DES MOTORS Den Motor entsprechend den nachfolgenden Transport in vertikaler Position HECKHALTERUNG Anweisungen in horizontaler oder vertikaler Position transportieren, wobei die Ruderpinne angehoben werden muss. MOTORSTÄNDER Die Heckhalterungen am Motorständer Den Schalthebel auf REVERSE stellen, anbringen, dann den Motor an den und den Kipphebel arretieren.
Seite 55
TRANSPORT DES MOTORS Transport in horizontaler Position FALSCH GEHÄUSESCHUTZVORRICHTUNGEN Den Motor auf die Gehäuseschutzvorrichtungen absetzen. (Mit In jeder anderen Transport- oder Lenkgriffseite des Motors nach oben Lagerungsposition besteht die Gefahr weisend) einer Beschädigung oder eines Ölverlusts.
TRANSPORT DES MOTORS Position der Abstand zur Straßenoberfläche Schleppen nicht ausreicht, muss der Motor hochgekippt werden, wobei eine zusätzliche LENKUNGSREIBUNGS-SCHRAUBE Motorabstützung, wie zum Beispiel eine Heckspiegel-Sicherheitsstange zu verwenden ist; andernfalls muss der Motor vom Boot abgenommen werden. Der Kippverstellungshebel ist dabei auf die Ö...
REINIGUNG UND SPÜLUNG abgestellt und die Ursache der Störung Nach jeder Verwendung in Meerwasser oder Den Propeller abnehmen (siehe S. festgestellt werden. verschmutzten Gewässern muss der Motor entsprechend den folgenden Anweisungen Den Wasserhahn aufdrehen. gründlich gereinigt und durchgespült werden. Mit Wasserschlauchverbindung (Zusatzausrüstung) LEERLAUF WASSERSCHLAUCHANSCHLUSS...
REINIGUNG UND SPÜLUNG Ohne Anschlussnippel ANTIHOHLSOGPLATTE ANTIHOHLSOGPLATTE Wenn der Anschlussnippel für einen Den Motor anlassen und mindestens 5 Wasserschlauch nicht zur Verfügung steht, ist Minuten im Leerlauf laufen lassen. der Motor in einen geeigneten Behälter mit Nach dem Spülen ist der Motor Frischwasser zu stellen.
WARTUNG Die regelmäßige Durchführung von Wartungs- und Einstellungsarbeiten ist für Vor dem Beginn aller die Aufrechterhaltung des bestmöglichen Wenn der Motor laufen muss, ist Betriebszustands des Außenbordmotors von Wartungsarbeiten ist der Motor unbedingt darauf zu achten, dass sich abzustellen. Wenn es erforderlich ist, ausschlaggebender Bedeutung.
WARTUNG WERKZEUGSATZ Werkzeugsatz und Ersatzteile Die obigen Werkzeuge und Ersatzteile SCHRAUBENDREHER werden mitgeliefert, um eine Reparatur in × 12 mm-SCHRAU- ZANGE BENSCHLÜSSEL Notfällen zu ermöglichen. WERKZEUGTASCHE KREUZSCHLITZSCHRAU- Reserve-Scherstifte und Splinte befinden sich BENDREHER oberhalb der Heckhalterung unter der Motorabdeckung. ZÜNDKERZEN- SCHLÜSSEL RESERVE- 8-mm- SCHRAUBEN-...
WARTUNG WARTUNGSPLAN NORMALE WARTUNGSINTERVALLE Nach Ablauf der angezeigten Monate Monat Alle 6 Monate Jedes jahr Nach jedem oder Betriebsstunden vornehmen, je Nach Gebrauch oder oder oder Gebrauch nachdem was zuerst eintritt. 20 Stunden 100 Stunden 200 Stunden GEGENSTAND Motoröl Stand überprüfen ○...
Seite 62
WARTUNG NORMALE WARTUNGSINTERVALLE Nach Ablauf der angezeigten Monate Monat Alle 6 Monate Jedes jahr Nach jedem oder Betriebsstunden vornehmen, je Nach Gebrauch oder oder oder Gebrauch nachdem was zuerst eintritt. 20 Stunden 100 Stunden 200 Stunden GEGENSTAND Kraftstoffilter Überprüfen ○ Ersetzen ○...
WARTUNG 〈 〉 Motorölwechsel Ölwechsel-Intervall: Motorölwechsel Eine ungenügende Motorölmenge oder Erster Wechsel nach 20 Betriebsstunden oder verschmutztes Motoröl hat einen nachteiligen innerhalb des ersten Monats, vom Kaufdatum Einfluss auf die Lebensdauer aller gleitenden an gerechnet; danach alle 100 und beweglichen Teile. Betriebsstunden oder 6 Monate.
Seite 64
WARTUNG ÖLMESSSTAB OBERER STAND 0,55 L UNTERER STAND 0,40 L ABLASSSCHRAUBE Motorölablassschraube herausdrehen und Das empfohlene Öl bis zur oberen Den Öleinfülldeckel wieder anbringen. mit Dichtungsscheibe abnehmen, dann das Pegelmarke am Messstab nachfüllen. Den Motoröl ablaufen lassen. Messstab einsetzen, ohne ihn hineinzuschrauben, dann herausziehen, Bitte beachten Sie bei der Beseitigung des Die Ölablassschraube mit einer neuen...
WARTUNG 〈 〉 Überprüfung/Wechsel des Getriebeöls Überprüfung des Ölstands/Nachfüllen Ölwechsel-Intervall: ÖLSTANDSSTOPFEN Erster Wechsel nach 20 Stunden oder innerhalb des ersten Monats, vom Zeitpunkt der ersten Benutzung an gerechnet, danach alle 6 Monate oder 100 Stunden. Öleinfüllmenge: 0,10 L Empfohlenes Öl: GETRIEBEÖLBEHÄLTER ABLASSSCHRAUBE Hypoidgetriebeöl SAE 90 oder...
WARTUNG 〈 〉 Ölwechsel Überprüfung des Anlasserseils Die anfänglichen Arbeitsschritte für das Wechseln des Getriebeöls sind mit den Anweisungen für das Überprüfen des Ölstandes identisch. Zum Ablassen des Öls die Ölstandsprüfschraube und die Ablassschraube entfernen. Danach Öl an der Ablassöffnung einfüllen, bis dieses an der Ölstandsprüfschrauben-Öffnung ausfließt.
WARTUNG SEITENELEKTRODE Wartung der Zündkerzen ZÜNDKERZENSCHLÜSSEL Um eine einwandfreie Funktion der Zündkerzen zu gewährleisten, müssen die − 0,8 mm Elektrodenabstände korrekt eingestellt und die Zündkerzen frei von Verbrennungsrückständen sein. Die Zündkerzen erhitzen sich während des Betriebs sehr stark, und bleiben auch noch nach dem Abstellen des Motors für einige Zeit heiß.
Seite 68
WARTUNG Sich vergewissern, dass der Abdichtring in einwandfreiem Zustand ist, dann die Zündkerze von Hand eindrehen, um ein Überschneiden der Gewinde zu vermeiden. Nachdem die Zündkerze aufsitzt, mit dem Zündkerzenschlüssel festziehen, um den Abdichtring zusammenzudrücken. Beim Einbau einer neuen Zündkerze diese nach dem Aufsitzen noch um 1/2 Umdrehung festziehen, um den Abdichtring zusammenzudrücken.
WARTUNG Abschmieren Die Außenseite des Motors mit einem mit sauberem Motoröl angefeuchteten Lappen abwischen. Die folgenden Teile mit Schiffsrostschutz-Fett versehen: Schmierintervall: MOTORHAUBEN- Nach den ersten 20 Betriebsstunden oder einem Monat für einen GASZUG UND ZAPFEN, SPERRHEBEL SCHALTWELLE UND neuen Motor, danach alle 100 Stunden oder 6 Monate. ZAPFEN Die Gleitflächen des Drehlagers, die nicht eingefettet werden können, sind mit Rostschutzöl zu versehen.
WARTUNG Ersetzen des Kraftstofffilters Der Kraftstofffilter befindet sich zwischen Kraftstoff ist extrem feuergefährlich, dem Kraftstoffleitungsverbinder und der Kraftstoffpumpe. und Kraftstoffdämpfe sind hochexplosiv; es besteht die Gefahr Wenn sich Wasser oder Ablagerungen im Kraftstofffilter ansammeln, kann dies einen von schweren oder sogar tödlichen Verletzungen.
Seite 71
WARTUNG 〈 〉 Ersetzen Die Pfeilmarkierung weist auf die Fließrichtung des Kraftstoffs hin. KRAFTSTOFFILTER ROHRSCHELLEN Die Kraftstofftankleitung vom Motor Die zum Abklemmen der Bei Leistungsverlust oder Startproblemen abnehmen. Kraftstoffschläuche verwendeten wegen übermäßiger Wasser- oder Die Motorabdeckung abnehmen, dann den Klammern abnehmen. Die Fremdkörperansammlung im Kraftstofffilter ausbauen.
WARTUNG Reinigung des Kraftstofftanks und Tankfilters Den Kraftstofftank und den Tankfilter einmal jährlich oder nach jeweils 200 Betriebsstunden reinigen. 〈 〉 Reinigen des Kraftstofftanks Die Kraftstoffleitung vom Tank abnehmen. Den Kraftstofftank entleeren, eine geringe Menge Kraftstoff einfüllen und den Tank durch Hin- und Herschwenken gründlich reinigen.
Seite 73
WARTUNG 〈 〉 Reinigen des Tankfilters TANKFILTER-VERBINDUNGSSTÜCK (Kraftstoffleitungs-Anschluß) FILTER Das Verbindungsstück des Tanks im Gegenuhrzeigersinn drehen und dann den Kraftstofffilter abnehmen. Den Filter mit Kraftstoff oder durch Ausblasen mit Druckluft reinigen. Nach der Reinigung den Filter wieder einbauen.
WARTUNG Auswechseln des Scherstifts ERSATZ-SCHERSTIFT UND- SPLINTE SPLINT SCHRAUBENKAPPE SCHERSTIFT SPLINT Der Scherstift dient dazu, den Propeller und Auswechseln Einen neuen Splint einsetzen, dann die den Antriebsmechanismus vor Beschädigung Den Scherstift, die Propeller-Abdeckkappe Enden umbiegen, wie in der Abbildung zu schützen, falls der Propeller mit einem und den Propeller abnehmen.
WARTUNG Instandsetzung eines versunkenen Motors Wenn der Außenbordmotor zum Ein Außenbordmotor, der ins Wasser gefallen Zeitpunkt des Eintauchens noch lief, ANLASSERSEIL war, muss sofort nach seiner Bergung instand kann er eine interne Beschädigung, wie gesetzt werden, um die Korrosionsschäden z.B. verbogene Pleuelstangen, erlitten auf ein Mindestmaß...
Seite 76
WARTUNG Nun kann versucht werden, den Motor anzulassen. Freiliegende, bewegliche Teile können Verletzungen verursachen. Beim Anbringen der Motorabdeckung äußerst vorsichtig vorgehen. Den Außenbordmotor niemals ohne die Motorabdeckung laufen lassen. Wenn der Motor nicht anspringt, die Zündkerze ausbauen, dann die Elektrode reinigen und trocknen;...
LAGERUNG Im Arbeits- und Um die Lebensdauer des Motors zu Frisches und sauberes Benzin verwenden. verlängern, empfiehlt es sich, den Motor vor Benzin sollte in einem zugelassenen Aufbewahrungsbereich von Kraftstoff nicht rauchen; offene jeder Lagerung einer autorisierten Honda- Kraftstoffbehälter aufbewahrt werden, um Kundendienstwerkstatt zur Wartung zu eine Qualitätsminderung hinauszuzögern.
LAGERUNG Nachdem der Kraftstoff aus den Lagerung des Motors Den Anlassergriff langsam anziehen, bis Vergasern abgelassen wurde, sind die Außenbordmotor kippen, Motorabdeckung ein Widerstand verspürt wird. In dieser Ablassschrauben wieder gut anzuziehen. abnehmen, Zündkerzenstecker abziehen, Position befindet sich der Kolben im Darauf achten, dass der Kraftstoff restlos Startgriff einige Male ziehen und oberen Totpunkt des Kompressionshubs;...
Seite 79
LAGERUNG Lagerung in einer vertikalen Position Lagerung in einer horizontalen Position FALSCH GEHÄUSESCHUTZVORRICHTUNGEN Die Heckhalterungen an einem Den Motor auf die Motorständer anbringen, dann den Motor Gehäuseschutzvorrichtungen absetzen. Bei jeder anderen Art des Transports oder an den Halterungen befestigen. (Seite (Mit Lenkgriffseite des Motors nach der Aufbewahrung kann das Öl auslaufen Den Motor mit angehobener Ruderpinne...
ENTSORGUNG Aus Umweltschutzgründen dürfen dieses Produkt, Batterien, Motoröl usw. nicht einfach in den Müll gegeben werden. Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften oder setzen Sie sich bezüglich Entsorgung mit Ihrem Honda- Vertragshändler in Verbindung.
STÖRUNGSBESEITIGUNG 〈 〉 Motor springt nicht an Vergaser überflutet. Die Zündkerze reinigen und Klammer des Notausschalters Die Klammer des trocknen. (Seite 66) ist nicht eingesetzt. Notausschalters einsetzen. Zündkerzenstecker ist nicht Den Zündkerzenstecker (Seite 35) richtig angebracht. korrekt aufsetzen. (Seite Startgriff lässt sich nicht Den Schalthebel in die 〈...
Seite 82
STÖRUNGSBESEITIGUNG 〈 〉 〈 〉 Motordrehzahl erhöht sich nicht Motor überhitzt Kraftstoffleitung Die Kraftstoffleitung auf Wassereinlassöffnung und Die Einlassöffnung und/oder zusammengedrückt oder Verbiegung oder oder Kühlwasser-Prüföffnung die Kühlwasser-Prüföffnung geknickt. Einklemmung überprüfen. sind verstopft. reinigen. Kraftstofffilter verstopft. Den Kraftstofffilter ersetzen. Motor ist durch ungleiche Die Passagiere gleichmäßig (Seite 69) Verteilung der Passagiere oder...
TECHNISCHE DATEN BF4.5B Motor: 0,55 L MODELL Öleinfüllmengen BASS Getriebe: 0,10 L Kennzeichnungs- 12V 3A − Code Gleichstrom- 525 mm Gesamtlänge Ausgangsleistung * 350 mm Wasserkühlung mit Thermostat Gesamtbreite Kühlsystem 1.005 mm 1.135 mm (saugpumpe) Gesamthöhe Unterwasserauspuff Transomhöhe Auspuffanlage 434 mm...
Seite 84
TECHNISCHE DATEN BF5A Motor: 0,55 L MODELL Öleinfüllmengen BADS Getriebe: 0,10 L Kennzeichnungs- 12V 3A − Code Gleichstrom- 525 mm 525 mm Gesamtlänge Ausgangsleistung 350 mm 350 mm Wasserkühlung mit Thermostat Gesamtbreite Kühlsystem 1.005 mm 1.135 mm (saugpumpe) Gesamthöhe Unterwasserauspuff Transomhöhe Auspuffanlage 434 mm...
Seite 85
TECHNISCHE DATEN Geräusche und Vibrationen [Typen SU, LU, SBU und LBU] BF5A MODELL T (Ruderpinnengriff) STEUERSYSTEM 80 dB (A) Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners (2006/42/EC, ICOMIA 39-94) 2 dB (A) Unsicherheit Gemessener Schallleistungspegel (Verweis auf EN ISO3744) Unsicherheit 4,7 m/s Vibrationspegel Hand/Arm (2006/42/EC, ICOMIA 38-94) 1,4 m/s...
ADRESSEN DER WICHTIGSTEN Honda-HAUPTHÄNDLER Weitere Informationen erhalten Sie gerne vom Honda-Kundeninformationszentrum unter der folgenden Adresse oder Telefonnummer: Für Europa AUSTRIA BULGARIA CZECH REPUBLIC FRANCE Honda Motor Europe (North) Kirov Ltd. BG Technik cs, a.s. Honda Relations Clients Hondastraße 1 49 Tsaritsa Yoana Blvd U Zavodiste 251/8 TSA 80627 2351 Wiener Neudorf...
Seite 88
ADRESSEN DER WICHTIGSTEN Honda-HAUPTHÄNDLER Weitere Informationen erhalten Sie gerne vom Honda-Kundeninformationszentrum unter der folgenden Adresse oder Telefonnummer: Für Europa (fortgesetzt) HUNGARY ITALY NORWAY REPUBLIC OF BELARUS Motor Pedo Co., Ltd. Honda Italia Industriale S.p.A. AS Kellox Kamaraerdei ut 3. Via della Cecchignola, 5/7 Boks 170 - Nygårdsveien 67 Scanlink Ltd.
Seite 89
ADRESSEN DER WICHTIGSTEN Honda-HAUPTHÄNDLER Weitere Informationen erhalten Sie gerne vom Honda-Kundeninformationszentrum unter der folgenden Adresse oder Telefonnummer: Für Europa (fortgesetzt) Für Australien SLOVAK REPUBLIC Tenerife province TURKEY AUSTRALIA Honda Slovakia, s.r.o. (Canary Islands) Anadolu Motor Uretim ve Pazarlama Honda Australia Motorcycle and Prievozská...
Seite 91
‘‘EG-KONFORMITÄTSERKLÄUNG’’ INHALTSÜBERSICHT...
Seite 92
‘‘EG-KONFORMITÄTSERKLÄUNG’’ INHALTSÜBERSICHT...
Seite 93
‘‘EG-KONFORMITÄTSERKLÄUNG’’ INHALTSÜBERSICHT...
Seite 94
‘‘EG-KONFORMITÄTSERKLÄUNG’’ INHALTSÜBERSICHT...
Seite 95
INDEX Ablassen des Benzins ................76 Im Notfall Abscherbolzenwechsel ............... . 73 Anlassen ..................39 Abstellen des Motors ................49 Notausschalter-Sicherheitsleine/Klammer ........17 Adressen der Haupt-Honda-Verteiler ..........86 Stoppschalter .................. . 17 Anlassen des Motors ................
Seite 96
INDEX Mit Wasserschlauchverbindung ............56 Wartung eines unter Wasser geratenen Motors ........74 Motor Wartung ....................58 Befestigung ..................24 Wartungsplan .................. . 60 Lagerung der Batterie ..............77 Weitere Überprüfungen ............... 31 Winkel ..................