Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 73
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Pool Heat Pump
Model:VBPYCE-70/VBPYCE-110/VBPYCE-150/VBPYCE-210
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR VBPYCE-70

  • Seite 73 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Pool-Wärmepumpe Modell: VBPYCE-70/VBPYCE-110/VBPYCE-150/VBPYCE-210 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Seite 74 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 75 Machine Translated by Google INHALT 1.VORWORT..........................3 1.1. Lesen Sie das Handbuch vor der Inbetriebnahme..............3 1.2. Die Symbolbeschreibung des Gerätes.................. 7 1.3. Erklärung.........................7 1.4. Sicherheitsfaktoren ....................8 2. ÜBERBLICK ÜBER DAS GERÄT.....................10 2.1. Mit dem Gerät mitgeliefertes Zubehör ..............10 2.2.
  • Seite 76: Vorwort

    Machine Translated by Google 1. VORWORT 1.1.Lesen Sie das Handbuch vor der Inbetriebnahme WARNUNG Verwenden Sie keine anderen Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs oder zur Reinigung als die vom Hersteller empfohlenen. Das Gerät muss in einem Raum ohne ständig laufende Zündung gelagert werden. Quellen (zum Beispiel offene Flammen, ein in Betrieb befindliches Gasgerät oder ein in Betrieb befindlicher elektrischer Heizer).
  • Seite 77: Belüfteter Bereich

    Machine Translated by Google Vor Beginn der Arbeiten ist der Bereich um die Anlage herum zu untersuchen, um sicherzustellen, dass sich keine Entflammbarkeits- oder Entzündungsgefahren. Es müssen „Rauchen verboten“-Schilder angebracht werden. Belüfteter Bereich Stellen Sie sicher, dass der Bereich im Freien ist oder dass er ausreichend belüftet ist, bevor Sie in das System einbrechen oder Durchführung von Heißarbeiten.
  • Seite 78: Erkennung Brennbarer Kältemittel

    Machine Translated by Google Ausrüstung. Bei eigensicheren Komponenten ist vor der Arbeit keine Isolierung erforderlich. Verkabelung Überprüfen Sie, dass die Verkabelung keinem Verschleiß, keiner Korrosion, keinem übermäßigen Druck, keiner Vibration, keinen scharfen Kanten oder alle anderen nachteiligen Umwelteinwirkungen. Bei der Prüfung sind auch die Auswirkungen von Alterung oder ständige Vibrationen durch Quellen wie Kompressoren oder Lüfter.
  • Seite 79: Außerbetriebnahme

    Machine Translated by Google verfügbar. Ladevorgänge Ergänzend zu den herkömmlichen Ladeverfahren sind folgende Anforderungen zu beachten: ÿStellen Sie sicher, dass es bei der Verwendung von Ladegeräten nicht zu einer Verunreinigung verschiedener Kältemittel kommt. Schläuche oder Leitungen sollten so kurz wie möglich sein, um die darin enthaltene Kältemittelmenge so gering wie möglich zu halten. Zylinder müssen aufrecht gelagert werden.
  • Seite 80: Die Symbolbeschreibung Des Gerätes

    Machine Translated by Google Anzahl der Zylinder zur Aufnahme der gesamten Systemladung zur Verfügung stehen. Alle zu verwendenden Zylinder sind für das zurückgewonnene Kältemittel vorgesehen und für dieses Kältemittel gekennzeichnet (d. h. spezielle Zylinder für die Rückgewinnung des Kältemittels). Die Zylinder müssen mit einem Überdruckventil und einem zugehörigen Absperrventil ausgestattet sein. Ventile in gutem Zustand.
  • Seite 81: Erklärung

    Machine Translated by Google Symbole Bedeutung Beschreibung Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Bedienungsanleitung gelesen werden sollte VORSICHT sorgfältig. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät von einem Servicetechniker durchgeführt werden muss. VORSICHT Geräts anhand der Installationsanleitung. Dieses Symbol zeigt an, dass Informationen verfügbar sind, wie zum Beispiel die VORSICHT Betriebsanleitung bzw.
  • Seite 82: Überblick Über Die Einheit

    Machine Translated by Google ÿVerwenden Sie für Elektroarbeiten professionelle Werkzeuge. Wenn die Stromversorgungskapazität nicht ausreicht oder der Stromkreis nicht geschlossen ist, kann es zu Feuer oder Stromschlag kommen. ÿDas Gerät muss über eine Erdungsvorrichtung verfügen. Wenn die Stromversorgung nicht über eine Erdungsvorrichtung verfügt, schließen Sie das Gerät auf keinen Fall an. ÿ Das Gerät darf nur von einem professionellen Techniker entfernt und repariert werden.
  • Seite 83: Abmessungen Der Einheit

    Machine Translated by Google Nr. Komponenten ÿ Komponenten Menge NEIN. Menge 1 Benutzerhandbuch ÿ ÿ Abflussrohr ÿ Gummidecke ÿ Wasserrohrverbindung Ablaufanschluss 2.2.Abmessungen der Einheit Maßeinheit: (mm) Modell VBPYCE-70 549 339 910 304 618 307 360 320 98 VBPYCE-110 - 10 -...
  • Seite 84: Hauptteile Der Einheit

    Machine Translated by Google VBPYCE-150 671 370 1002 314 654 320 391 380 103 720 423 1192 358 775 407 447 VBPYCE-210 470 108 126 2.3.Hauptteile der Einheit 2.3.1.VBPYCE-70,VBPYCE-110 ÿ Bleche und andere Konstruktionen ÿ Elektrisches System - 11 -...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Linke Platte Verdampferkomponente Linker Griff Reaktor Wasserdurchflussschalter Niederdruckschalter Dachmontage Seitliche Befestigungsplatte Motor Filter Abdeckung für Schaltkasten Nadelventil Lüfterflügel 31 Schaltkastenkomponenten Lüfterschutz Manometer Motorunterstützung Medianes Septum 33 Innere Rahmenkomponenten Rechte Platte Frontplatte Hauptplatine Kabelgebundene Controllerbox Chassis 2HE-Terminal Kabelgebundener Controller 10 Federung Fahrgestell 23 11 Rechter Griff...
  • Seite 86 Machine Translated by Google Linke Platte Niederdruckschalter Zurück Netz Linker Griff Wasserdurchflussschalter 28 Schaltkastenkomponenten Filter Medianes Septum 3 Seitliche Befestigungsplatte 16 Motor Abdeckung für Schaltkasten Lüfterflügel Nadelventil Motorunterstützung Lüfterschutz Manometer Dachmontage Reaktor Rechter Griff Innere Rahmenkomponenten Frontplatte 2HE-Terminal Kabelgebundene Controllerbox Chassis Hauptplatine Kabelgebundener Controller...
  • Seite 87 Machine Translated by Google ÿ Elektrisches System Reaktorbox Chassis Dach Nadelventil 30 Abdeckung für Schaltkasten Linkes Netz Schaltkasten Linker Griff Filter Komponenten Motorunterstützung Seitliche Befestigungsplatten Reaktorkastendeckel Motor Rechte Platte Reaktor Lüfterflügel Rechter Griff - 14 -...
  • Seite 88: Betriebsbereich

    Machine Translated by Google Innenrahmen Lüfterschutz Manometer Komponenten Frontplatte Handhaben Relais 2HE-Terminal Kabelgebundene Controllerbox Kompressor Hauptsteuerplatine Kabelgebundener Controller Federung Fahrwerk 5-Positionen-Klemme Wasserdurchflussschalter Titan-Wärmetauscher Planke 2-Positionen-Klemme 4-Wege-Ventil Verdampfer Planke Umgebungstemperatursensor 13 Hochdruckschalter Kabelclip Halter 14 Niederdruckschalter Schönes Netz 2.4. Betriebsbereich •Heizmodus 2.5.Parameter der Einheit Modell:NF- 70PR3-ID 110PR3-ID 150PR3-ID 25~50...
  • Seite 89: Installation Und Anschluss

    Machine Translated by Google 5,62 8,02 11,22 15.46 Heizleistung (kW) 1,13 1,59 3.09 2,33 Leistungsaufnahme (kW) 4,98 5,03 5,00 4,83 POLIZIST [Kühlung] Umgebungstemperatur: (DB/WB) 35 °C/-; Wassereinlass-/Auslasstemperatur: 30 °C/28 °C. 3,91 6,25 11.58 Kühlleistung (kW) 8,54 Leistungsaufnahme (kW) 2,04 EER 0,89 1,48 2,68...
  • Seite 90: Hinweise Vor Der Installation

    Machine Translated by Google 2.Wenn Sie die Wärmepumpe bewegen, heben Sie den Wasseranschluss nicht an, da der Titan-Wärmetauscher im Inneren der Die Wärmepumpe wird beschädigt. 3.2.Hinweis vor der Installation 1.Die Wassereinlass- und -auslassanschlüsse können das Gewicht weicher Rohre nicht tragen. Die Wärmepumpe muss mit harten Rohren verbunden! 2.
  • Seite 91: Standort Und Raum

    Machine Translated by Google 3.3.3 Standort und Raum Beachten Sie bei der Wahl des Standortes der Wärmepumpe die folgenden Regeln. ÿDer zukünftige Standort der Anlage muss für eine bequeme Bedienung und Wartung leicht zugänglich sein. ÿDie Anlage muss auf dem Boden installiert werden, idealerweise auf einem ebenen Betonboden.
  • Seite 92: Elektrische Installation

    ÿAn Orten, die für die Öffentlichkeit zugänglich sind, ist es obligatorisch, einen Not-Aus-Schalter in der Nähe der Wärmepumpe zu installieren. Pumpe. Stromversorgungskabel Modell Kabeldurchmesser Stromversorgung Spezifikation VBPYCE-70 220-240 V~50 Hz/60 Hz 3G 1,5mm² 14 AWG VBPYCE-110 220-240 V~50 Hz/60 Hz 3G 1,5mm²...
  • Seite 93: Elektrischer Anschluss

    Machine Translated by Google VBPYCE-150 220-240 V~50 Hz/60 Hz 3G 2,5mm² 12 AWG VBPYCE-210 220-240 V~50 Hz/60 Hz 3G 2,5mm² 12 AWG 3.3.6 Elektrischer Anschluss WARNUNG: Die Stromversorgung des Eisbadkühlers muss vor jedem Betrieb unterbrochen werden. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zum Anschluss des Eisbadkühlers. Schritt 1: Bereiten Sie eine Steckdose vor Schritt 2: Stecken Sie den Stecker in die Buchse, wie das folgende Bild zeigt Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Geräte ordnungsgemäß...
  • Seite 94: Anleitung Zur Bedienung Des Controllers

    Machine Translated by Google Gerät auf Solltemperatur; Schritt 4: Während des laufenden Tests müssen folgende Elemente überprüft werden: ÿWährend des ersten Betriebs ist der Gerätestrom normal oder nicht. ÿJede Funktionstaste auf dem Bedienfeld ist normal oder nicht; ÿDer Anzeigebildschirm ist normal oder nicht; ÿGibt es im gesamten Heizkreislaufsystem Leckagen? ÿKondensatablauf ist normal oder nicht;...
  • Seite 95: Wichtige Anweisungen

    Machine Translated by Google 4.2.Wichtige Anweisungen Kurz drücken: Ein-/Ausschalten, aktuelle Schnittstelle verlassen, zurück zur Hauptschnittstelle Leistung 3 Sekunden lang gedrückt halten: Taste sperren/entsperren Kurz drücken: Im eingeschalteten Zustand in den eingestellten Temperaturzustand wechseln und erhöhen der aktuelle Wert Hoch 3 Sekunden lang gedrückt halten: Elektrische Heizfunktion manuell ein-/ausschalten Kurz drücken: Wechseln Sie in den Temperatureinstellungszustand, wenn das Gerät eingeschaltet ist, und verringern Sie den aktuellen Wert Runter...
  • Seite 96 Machine Translated by Google NEIN. Artikel Vorgehensweise " zum Umschalten zwischen Ein/Aus Tippen Sie im entsperrten Zustand auf den Status der Ein / Aus Hauptschnittstelle. Im ausgeschalteten Zustand werden Wassertemperatur, Einheit und Uhr angezeigt. Startzustand, Anzeige Wassertemperatur, Einheit, Uhr, Betriebsart und Frequenzmodus "...
  • Seite 97 Machine Translated by Google Artikel NEIN. Vorgehensweise Halten Sie die Taste " "-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um zur Timer-Einstellung zu gelangen: Geben Sie die Timer-Auswahl ein, zu diesem Zeitpunkt blinkt der "Timer auf 1" Uhr "Stunde", " Und " und Sie können die Stunde mit der Taste "...
  • Seite 98: Fehlerbehebung

    Machine Translated by Google Artikel NEIN. Vorgehensweise " Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste " " Taste + " Taste + Wiederherstellen " " Fabrik " Taste + "-Taste für 3 Sekunden, um die Werkseinstellungen über das Parameter Leitungssteuerung. Zu diesem Zeitpunkt ertönt der Summer zweimal hintereinander und alle Die Parameterwerte werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 99: Wartung Und Wintereinrichtung

    Machine Translated by Google Code Name Beschreibung Bearbeitungsmeinung Ersetzen Sie die variable Frequenz IPM-Überstrom Problem mit dem IPM-Modul Modul Pressmaschine Ausfall der Pressmaschine Synchronisation Pressmaschine ersetzen Anomalie Reserviert Pressmaschine Verkabelung der Pressmaschine unterbrochen, Überprüfen Sie die Eingabezeile der Presse Phasenausfall schlechter Kontakt Niedrige Eingangsspannung, PFC-Modul Eingangsspannung prüfen, ersetzen...
  • Seite 100: Richtlinien Zur Demontage

    5.2.Richtlinien zur Demontage Werkzeuge: ÿKreuzschlitzschraubendreher ÿSchraubenschlüssel ÿSchlitzschraubendreher 5.2.1 VBPYCE-70,VBPYCE-110 Schritt 1: Entfernen Sie die Klemmenkastenabdeckung ÿDie Schrauben am Klemmenkastendeckel entfernen ÿ Nehmen Sie die Abdeckung des Anschlusskastens in Pfeilrichtung heraus Schritt 2: Obere Abdeckung entfernen ÿEntfernen Sie die Schraube der oberen Abdeckung ÿDrücken Sie die obere Abdeckung in Pfeilrichtung...
  • Seite 101 Machine Translated by Google Schritt 4: Frontblende abnehmen ÿDie Schrauben der Frontblende entfernen ÿDie Frontblende in Pfeilrichtung herausnehmen Schritt 5: Entfernen Sie die hintere Abdeckung. ÿEntfernen Sie die Schrauben, mit denen die hintere Abdeckung befestigt ist. ÿZiehen Sie die hintere Abdeckung in Pfeilrichtung zur Seite. Schritt 6: Rechte Platte entfernen ÿ...
  • Seite 102 Machine Translated by Google Schritt 7: Entfernen Sie die linke Verkleidung ÿEntfernen Sie die Schrauben von der linken Verkleidung ÿNehmen Sie die linke Verkleidung in Pfeilrichtung heraus 5.2.2 VBPYCE-150 Schritt 1: Entfernen Sie die Klemmenkastenabdeckung ÿEntfernen Sie die Schrauben an der Klemmenkastenabdeckung ÿNehmen Sie die Klemmenkastenabdeckung in Pfeilrichtung heraus Schritt 2: Entfernen Sie die obere Abdeckung.
  • Seite 103 Machine Translated by Google Schritt 3: Entfernen Sie die Abdeckung des Schaltkastens . ÿ Entfernen Sie die Schrauben an der Abdeckung des Schaltkastens. ÿ Nehmen Sie die Abdeckung des Schaltkastens in Pfeilrichtung ab. Schritt 4: Frontblende abnehmen ÿDie Schrauben der Frontblende entfernen ÿDie Frontblende in Pfeilrichtung herausnehmen Schritt 5: Entfernen Sie die hintere Abdeckung.
  • Seite 104 Machine Translated by Google Schritt 6: Rechte Platte entfernen ÿ Schraube an der Düsenverbindung entfernen ÿ Schrauben vom Druckmesser und der rechten Platte entfernen ÿ Rechte Platte in Pfeilrichtung herausnehmen Schritt 7: Entfernen Sie die linke Verkleidung ÿEntfernen Sie die Schrauben von der linken Verkleidung ÿNehmen Sie die linke Verkleidung in Pfeilrichtung heraus 5.2.3 VBPYCE-210-PI Schritt 1: Entfernen Sie die Klemmenkastenabdeckung...
  • Seite 105 Machine Translated by Google Schritt 2: Entfernen Sie die obere Abdeckung. ÿEntfernen Sie die Schraube der oberen Abdeckung. ÿSchieben Sie die obere Abdeckung in Pfeilrichtung. ÿNehmen Sie die obere Abdeckung in Pfeilrichtung heraus. Schritt 3: Entfernen Sie die Abdeckung des Schaltkastens .
  • Seite 106 Machine Translated by Google Schritt 5: Entfernen Sie die hintere Abdeckung. ÿEntfernen Sie die Schrauben, mit denen die hintere Abdeckung befestigt ist. ÿZiehen Sie die hintere Abdeckung in Pfeilrichtung zur Seite. Schritt 6: Rechte Platte entfernen ÿ Schraube an der Düsenverbindung entfernen ÿ Schrauben vom Druckmesser und der rechten Platte entfernen ÿ...
  • Seite 107: Überwinterung

    Machine Translated by Google 5.3 Überwinterung Vor der Reinigung, Überprüfung und Reparatur die Stromversorgung des Heizgeräts abschalten. Im Winter, wenn Sie nicht schwimmen: a. Unterbrechen Sie die Stromversorgung, um Maschinenschäden zu vermeiden. b. Lassen Sie das Wasser aus der Maschine ab. !! Wichtig: Schrauben Sie die Wasserdüse des Zulaufrohrs ab, damit das Wasser abfließen kann.
  • Seite 108 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

Vbpyce-110Vbpyce-150Vbpyce-210

Inhaltsverzeichnis