Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG Luftkühler BC52ACP2501 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN...
Seite 2
Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen über den Link www.becool.at/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN.
Seite 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Luftkühler ist ausschließlich für die Belüftung von trockenen Räumen konzipiert. Verwenden Luftkühler dieser Bedienungsanleitung beschrieben. ACHTUNG!!! Dieses Gerät hat eine sehr starke Wasserverdunstung. Verwenden Gerät nicht geschlossenen Wohnräumen. Um die Gefahr von Bedienungsfehlern zu vermeiden und das Gerät besser nutzen zu können, lesen Sie bitte vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung.
Seite 4
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Seite 5
beeinträchtigt werden kann. 13. Vergewissern Sie sich bei der Benutzung, dass der Stecker des Netzkabels frei von Fremdkörpern ist, und stecken Sie den Stecker vollständig ein. 14. Ungewöhnliche Handhabung. Wenn das Produkt während des Gebrauchs einen merkwürdigen Geruch und ungewöhnliche Geräusche von sich gibt, beenden Sie bitte sofort den Gebrauch und ziehen Sie den Netzstecker.
Seite 6
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 20. Wenn das Produkt defekt ist, senden Sie es bitte an die Reparaturwerkstatt oder benachrichtigen Sie den Kundendienst und demontieren oder ersetzen Sie die Teile nicht ohne Genehmigung. Eine willkürliche Demontage oder Veränderung beeinträchtigt die Sicherheit des Produkts.
Seite 7
Gardinen oder Tischtücher feucht werden. 29. Lassen Sie niemals Wasser im Behälter, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. 30. Entleeren und reinigen Sie den Luftbefeuchter vor der Lagerung. Reinigen Sie den Luftbefeuchter vor dem nächsten Gebrauch. Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung RECYCLING Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden.
Seite 8
LIEFERUMFANG Im Lieferumfang des BE COOL-Kühlers erhalten Sie: • 1× Luftkühler • 1× Fernbedienung • 1× Bedienungsanleitung • 4× Laufrollen BESCHREIBUNG DES GERÄTES 1) Luftauslass 2) Rotorblatt 3) Display 4) Vorderes Gehäuse 5) Wassertank 6) Wasserstandsanzeige 7) Laufrollen 8) Bedientasten...
Seite 9
Indikatoren und Bedienelemente Geschwindigkeitsstufe Temperatur/Einstellungsanzeige Ein/Aus Kühlen/Befeuchten Oszillation Kühl- und Ein/Aus-Taste Befeuchtungstaste Geschwindigkeitstaste Oszillationstaste (links - (HI/MID/LOW) rechts) Timer-Taste (1 – 12 Oszillationstaste (Auf - ab) Stunden) Fernbedienung Fernbedienung vorbereiten - Batterie einlegen oder tauschen Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen: Erstbetrieb: Für den Erstbetrieb der Fernbedienung ziehen Sie bitte den Plastikschutz aus dem Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung heraus.
Seite 10
Batterie wechseln: • Drehen Sie die Batteriehalterung, so wie auf der Abbildung zeigt auf der Rückseite der Fernbedienung heraus und entnehmen die alte rung: Batterie aus der Halte • Setzen Sie nun eine neue CR2032 Batterie ein und achten dabei immer auf die Polaritätsmarkierungen (+/-) auf der Batterie und der Batteriehalterung.
Seite 11
Schließen Sie das Netzkabel an. Zunächst bleiben alle Anzeigen aus, und das Gerät ist im Ruhezustand. Nach dem Einschalten ertönt ein doppelter Signalton, und das Gerät wechselt in den Standby-Modus. Bedienung und Funktionen 1. “Ein/Aus-” Taste Drücken Sie im Standby-Modus die „Ein-/Aus“-Taste, um das Gerät einzuschalten.
Seite 12
3. “TIMER” Taste Im Betriebsmodus ermöglicht die Timer-Taste das Einstellen der Betriebsdauer auf einen Zeitraum zwischen 0 und 12 Stunden. Befindet sich das Gerät im Standby-Modus, fungiert dieselbe Taste als Einschalt-Timer, mit dem die Zeit für das automatische Einschalten im Bereich von 12 bis 0 Stunden festgelegt werden kann.
Seite 13
die Einschalt-Timer-Funktion deaktiviert. • Wenn die Einschaltzeit auf „0“ gesetzt ist, ist der Einschalt-Timer deaktiviert, und das System wechselt nach 5 Sekunden automatisch in den Standby-Modus. Sobald der Timer eingestellt ist, hört die Anzeige auf zu blinken und beginnt mit dem Countdown. Währenddessen wird nur die verbleibende Zeit angezeigt, nicht jedoch die Umgebungstemperatur.
Seite 14
4. “Kühlen-/Befeuchtungs” Taste Im Betriebsmodus können Sie die Wasserpumpe im Gerät durch Drücken der „COOLER/HUMIDIFIER“-Taste ein- oder ausschalten. 5. „Auf/Ab Oszillations“ Taste: Im Betriebsmodus können Sie die vertikale Schwenkfunktion durch Drücken der „Auf/Ab-Oszillations“-Taste ein- oder ausschalten. 6. „Links/Rechts Oszillations“-Taste: Im Betriebsmodus können Sie die horizontale Schwenkfunktion durch Drücken der „Links/Rechts-Oszillations“-Taste ein- oder ausschalten.
Seite 15
• Hinweis: Nach einem normalen Ausschalten ist die Stromausfall- Wiederherstellungsfunktion nicht aktiv, und das Gerät startet im Standardmodus. Automatische Abschaltfunktion: • Wenn das Gerät 15 Stunden lang ununterbrochen läuft, ohne dass eine Taste oder die Fernbedienung betätigt wird, schaltet es sich automatisch ab.
Seite 16
Befüllen mit einem Schlauch: Verbinden Sie das Gerät mit einem Schlauch am Wasserhahn und öffnen Sie den Wasserhahn, um den Wassertank zu füllen. Der Wasserschlauch sollte einen Innendurchmesser von 13,6 mm haben. Manuelles Befüllen: • Achten Sie während des Befüllens mit einer Gießkanne oder einem Gefäß...
Seite 17
Wassers bei der ersten Benutzung sind normal und gesundheitlich unbedenklich. Entleeren des Wassertanks: • Um den Wassertank zu entleeren, ziehen Sie den Wasserstopfen am Boden des Tanks heraus, damit das Wasser abfließen kann. • Sobald der Tank vollständig entleert ist, setzen Sie den Wasserstopfen wieder fest ein.
Seite 18
Wassertank reinigen: • Ziehen Sie den Netzstecker und drehen Sie den Arretierknopf, um den Wassertank zu entfernen. • Reinigen Sie den Tank mit einem Tuch und etwas Reinigungsmittel, spülen Sie ihn mit Wasser aus und gießen Sie das Abwasser weg. Gehäuseoberfläche reinigen: •...
Seite 19
Technische Daten Technische Informationen Nennspannung 220 V- 240 V~ Frequenz 50 Hz Nenneingangsleistung 250 W Wassertank-Kapazität 52 L Geschwindigkeitsstufen Luftzirkulation 3175 m /Stunde Produktabmessungen 778 x 494 x 1182 mm Nettogewicht 20,8 kg Schuss Horne Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Wien Kontaktadressen für weitere Tel: +43 (1) 97 0 21 –...
Seite 20
Ersparnisse, Folgeschäden und Schäden aus Ansprüchen Dritte. Schäden an oder für aufgezeichnete Daten sind immer aus der Schadenersatzpflicht ausgenommen. Herzliche Gratulation zu Ihrer Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem BE COOL Gerät! ANSCHRIFT Typenbezeichnung: ........
Seite 61
GEBRUIKSAANWIJZING Luchtkoeler BC52ACP2501 GEFELICITEERD! BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN EEN PRODUCT VAN BE COOL HEBBEN BESLOTEN...
Seite 81
INSTRUCCIONES DE USO Enfriador de aire BC52ACP2501 ¡ENHORABUENA! GRACIAS POR ELEGIR UN PRODUCTO DE BE COOL HAN DECIDIDO...
Seite 139
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Răcitor de aer BC52ACP2501 FELICITĂRI! VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES UN PRODUS DE LA BE COOL AU DECIS...
Seite 214
OPERATING INSTRUCTIONS Air cooler BC52ACP2501 CONGRATULATIONS! THANK YOU FOR CHOOSING A PRODUCT FROM BE COOL HAVE DECIDED...