Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BG: ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ
EN: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
DE: WICHTIG! LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN SORGFӒLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS PRODUKT
VERWENDEN, UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPӒTEREN NACHSCHLAGEN AUF
EL: ΣΥΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
ES: ¡IMPORTANTE! ¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Y
GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS EN UN LUGAR ACCECIBLE Y SEGURO
RO: IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VITORIALE
RU: ВАЖНО! ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И ХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
IT: IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER UN RIFERIMENTO FUTURO
FR: IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR DES CONSULTATIONS ULTÉRIEURЕS
SR: VAŽNO! PAŽLJIVO ČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE
NL: BELANGRIJK! ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES
HU: FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSHOZ
CZ: DŮLEŽITÉ! PŘEČTĚTE TO POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
SK: DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE TO POZORNE A USCHOVAJTE NA BUDÚCE POUŽITIE
BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА БЕБЕШКА ПРОХОДИЛКА ZOO АРТИКУЛЕН № W1508UR
DE: GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR BABYGEHHILFE ZOO ARTIKEL NR. W1508UR
ES: INSTRUCCIONES PARA UTILIZAREL ANDADOR PARA BEBÉS ZOO NÚMERO DE ARTÍCULO W1508UR
RO: INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE PREMERGĂTOR PENTRU BEBELUȘI ZOO NR. ARTICOL W1508UR
RU: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЕТСКИЙ ВАЛКЕР ZOO НОМЕР АРТИКУЛА W1508UR
IT: ISTRUZIONI PER L'USO DEL GIRELLO ZOO NUMERO DI ARTICOLO W1508UR
FR: INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE TROTTEUR BÉBÉ ZOO NUMÉRO D'ARTICLE W1508UR
SR: UPUTSTVA ZA UPOTREBU BEBEĆEG DUPKA ZOO ARTIKL W1508UR
NL: INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN EEN BABY LOOPSTOELTJE ZOO ARTIKEL № W1508UR
HU: HASZNÁLATI UTASÍTÁS A BABA JÁRÓKA W1508UR SZÁMÚ ZOO-HOZ
CZ: NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉHO CHODÍTKA ZOO ČÍSLO POLOŽKY W1508UR
SK: NÁVOD NA POUŽITIE DETSKÉHO CHODÍTKA ZOO ČÍSLO POLOŽKY W1508UR
EN: MANUAL OF BABY WALKER ZOO ITEM NO W1508UR
EL: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ZOO ΑΡΙΘΜ ΠΡΟΪΌΝΤ W1508UR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moni W1508UR

  • Seite 1 FR: INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE TROTTEUR BÉBÉ ZOO NUMÉRO D’ARTICLE W1508UR SR: UPUTSTVA ZA UPOTREBU BEBEĆEG DUPKA ZOO ARTIKL W1508UR NL: INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN EEN BABY LOOPSTOELTJE ZOO ARTIKEL № W1508UR HU: HASZNÁLATI UTASÍTÁS A BABA JÁRÓKA W1508UR SZÁMÚ ZOO-HOZ CZ: NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Seite 7 BG ………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………… 8 EN ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 21 DE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 25 EL ……………………………………………………………………………………………………………………………………………….……. 30 ES ……………………………………………………………………………………………………………………………………………….……. 35 RO ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 39 RU ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 43 IT …………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…. 48 FR ………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…... 52 SR ……………………………………………………………………………………………………………………………………………….……. 56 NL ……………………………………………………………..………………………………………………………………………………..….. 60 HU …………………………………………………………………………………………………………………………………………..………. 65 CZ …………………………………………………………………………………………………………………………………………..………. 70 SK …………………………………………………………………………………………………………………………………………….………. 75...
  • Seite 8 Този продукт е произведен в съответствие с изискванията на Директива 2001/95/ЕО „Обща безопасност на продуктите”, на европейския стандарт EN 1273:2020 „Изделия за отглеждане на малки деца. Проходилки за бебета. Изисквания за безопасност и методи за изпитване“ и на Закона за защита на потребителите. ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ...
  • Seite 9 • Не правете промени, подобрения или модификации по конструкцията, тъй като това може да застраши безопасността на детето. При необходимост се свържете с търговеца или оторизиран сервиз за консултация и ремонт. УКАЗАНИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ ВАЖНО! Схемите и фигурите в тази инструкция са само илюстративни и насочващи.
  • Seite 10 протежение на горния ръб на рамката. Прокарайте пръстените през слотовете и ги дръпнете, докато излязат изцяло. Уверете се, че те са правилно заключени в позицията и не могат да се върнат обратно в слотовете. Фигура Е.1 - Монтиране на играчки: Поставете играчките в двата отвора на...
  • Seite 11 А. Котката се върти на 360˚; B. Жирафът се върти на 360˚; C. Мънистата се въртят на 360˚; D. Регулиране на силата на звука.; E. Бутоните светят, съпровождани от музика. УКАЗАНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА РАБОТА С БАТЕРИИ Намерете капачето на отделението с батерии. С помощта на отвертка развийте...
  • Seite 12 фактори - преки слънчеви лъчи, дъжд, сняг или вятър. Това може да доведе до повреда на пластмасови части и избеляване на тапицерията. Съхранявайте продукта на сухи и проветриви места. Произведено за Moni в КНР Производител и вносител: Мони Трейд ООД, Адрес: България, гр. София, кв. Требич, ул. Доло 1, Телефонен...
  • Seite 13 адрес на управление в гр. София 1298, район „Надежда“, ж.к./кв. „Требич“, Индустриална зона, ул. „Доло“ № 1, представлявано от законния представител Адел Али Кисеруан, управител („Дружество/то‘“) оперира в търговската мрежа чрез свои физически магазини и онлайн магазин с интернет адрес: https://moni.bg/. 1.2. ФОРМА ЗА КОНТАКТ: Телефон...
  • Seite 14 6.2. Гаранционният период започва да тече от момента, в който е направена доставката до клиента или от момента, в който клиентът е закупил и взел със себе си продукта от дадения дистрибутор. 6.3. Всеки нов продукт е със защитена с гаранция от дефекти на материала и/или заводски дефекти в продължение...
  • Seite 15 16.2. Потребителят няма право да развали договора, ако несъответствието е незначително. 17. Потребителят не може да претендира възстановяване на заплатената сума или отбив от цената на друг, по-скъп продукт/стока, когато Дружеството приеме да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията. 18.1.
  • Seite 16 18.11. Данни за сервиз: Адрес: гр. София, кв. „Требич“, ул. „Доло“ 1 Тел.: +359 2 936 07 90 Имейл: sklad@moni.bg; web@moni.bg 19. При онлайн услуги (Договори от разстояние) Потребителят има право да се откаже от договора, без да посочва причина, без да дължи обезщетение или неустойка в 14-дневен срок, считано от датата на...
  • Seite 17 за която Дружеството отговаря и бъде доказана. Стоката може да бъде върната и във всеки търговски обект на Дружеството. 21.2. Производителят не поема никакви разходи, които могат да възникнат под формата на увреждане на продукта или друго имущество по време на транспорт към него. Купувачът, на свой риск и за собствена сметка, изпраща...
  • Seite 18 за употреба. Щети, причинени в следствие на умора на материала, са признак, че съответната част е била погрешно използвана. 30.3. Потребителят е отговорен периодично да преглежда продукта съобразно реалната практика и препоръки, посочени в упътването. 32.4. В случай че потребител е поправил сам дефектна част или е използвал неоторизиран сервиз или ако е...
  • Seite 19 Приложение № 6 към чл. 47, ал. 1, т. 8 и чл. 52, ал. 2 и 4 от ЗЗП ФОРМУЛЯР ЗА УПРАЖНЯВАНЕ ПРАВО НА ОТКАЗ До „МОНИ ТРЕЙД“ ООД, вписано в Търговския регистър и Регистър на Юридическите лица с нестопанска цел към Агенция по вписванията...
  • Seite 20: Гаранционна Карта

    С тази гаранция търговецът на стоката „МОНИ ТРЕЙД“ ООД поема гаранционните си задължения към Потребителя/Клиента и определения ред за извършване на рекламации при доказани гаранционни събития съгласно Общите гаранционни условия. Гаранцията важи само за територията на Република България. Гаранцията важи при представяне на тази гаранционна карта! За повече информация www.moni.bg...
  • Seite 21 This product is manufactured in accordance with the requirements of the Directive 2001/95 / EC "General Product Safety", of the European Standards EN 1273:2020“Child care articles. Baby walking frames. Safety requirement and test methods” and the National Consumer Protection Act. IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING! •...
  • Seite 22 ASSEMBLY AND EXPLOITATION INSTRUCTIONS IMPORTANT! The diagrams and figures in this instruction are illustrative and indicative only. Follow exactly the instructions and sequence for assembling and operating with the product. Check the securing of the fixation after each operation. Fixing a certain position in most cases is accompanied by a clicking sound.
  • Seite 23 Figure F - Convert walker to push car (U shape): Release the two buttons on either side of the back of the walker base (as shown in the Figure F), and separate the back panel. ATTENTION! For safety reasons, when using the walker in its push function, please tighten the rear wheel screws more tightly.
  • Seite 24 Store the product in a dry and ventilated place, not in dusty, damp rooms with very low or very high room temperatures. Manufactured for Moni in PRC Manufacturer and Importer: Moni Trade Ltd. Address: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Phone number: 003592/936 07 90 Website:...
  • Seite 25 Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2001/95/EG „Allgemeine Produktsicherheit“, der europäischen Norm, EN 1273:2020 und dem Konsumentenschutzgesetz hergestellt. WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN. WARNUNG! • Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt. • In der Kinderlaufhilfe kann das Kind sich schnell und über größere Entfernungen bewegen.
  • Seite 26: Montage Der Konstruktion, Funktionen Und Betrieb

    MONTAGEANLEITUNG UND BEDIENUNGSANLEITUN WICHTIG! Die Abbildungen und Zeichnungen in dieser Anweisung sind nur beispielhaft und richtungweisend. Überprüfen Sie nach jeder Operation die Sicherung der Fixierung. BESTANDTEILE - ABBILDUNG A 1. Zwei Vorderräder; 2. Zwei feste Hinterräder; 3. Sechs Silikonstopper; 4. Rahmen; 5. Gepolsterter Sitz; 6. Spielzeugset; 7. Musiktafel MONTAGE DER KONSTRUKTION, FUNKTIONEN UND BETRIEB Befolgen Sie strikt die Anweisungen und die Reihenfolge für den...
  • Seite 27: Anweisungen Und Warnungen Bei Der Arbeit Mit Batterien

    Abbildung E.3 - Zerlegen des Musikbretts: Zum Zerlegen den Musikbrettring zurück zum Sitz und nach oben ziehen. Abbildung F - Umwandeln der Lauflernhilfe in ein Schiebeauto: Lassen Sie die beiden Knöpfe auf beiden Seiten der Rückseite der Lauflernhilfe los (wie in Abbildung F gezeigt).
  • Seite 28 Schraubendreher fest. Nicht zu fest anziehen. Um die Batterien zu entfernen, wiederholen Sie die Schritte. Bemerkung: Starten Sie die Elektronik neu, wenn der Mechanismus instabil wird. Schalten Sie den Netzschalter aus, entnehmen Sie die Batterien und legen Sie sie dann wie oben beschrieben ein. WICHTIG! Die Batterien sind erschöpft, wenn Vibration und Lautstärke der Musik nachlassen.
  • Seite 29 Sitzpolsters führen. Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und belüfteten Ort, nicht in staubigen, feuchten Räumen mit sehr niedrigen oder sehr hohen Raumtemperaturen. Hergestellt für Moni in der KNR, Hersteller und Importeur: Moni Trade Ltd., Adresse: Bulgarien, Sofia, Trebich, Dolo Str. 1, Telefonnummer: 003592/936 07 90, Website: www.moni.bg...
  • Seite 30 Αυτό το προϊόν κατασκευάζεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Οδηγίας 2001/95/ΕΚ «Γενική ασφάλεια προϊόντος», του Ευρωπαϊκού προτύπου EN 1273:2020 και του Νόμου περί Προστασία των Καταναλωτών. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ. ΠΡΟΣΟΧΗ! •...
  • Seite 31 • Μην κάνετε αλλαγές, βελτιώσεις ή τροποποιήσεις στην κατασκευή, καθώς αυτό μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του παιδιού. Εάν είναι απαραίτητο, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για συμβουλές και επισκευή. ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα σχεδιαγράμματα και οι εικόνες σ’ αυτές τις οδηγίες είναι μόνο προς...
  • Seite 32 Σχήμα Е.1 - Τοποθέτηση παιχνιδιών: Τοποθετήστε τα παιχνίδια στα δύο ανοίγματα της πάνω τάβλας. Σχήμα Е.2 - Τοποθέτηση δίσκου μουσικής: Τοποθετήστε το μουσικό ταμπλό στο πάνω μέρος της περπατούρας. Το ταμπλό είναι σωστά τοποθετημένο όταν ακούσετε « Στράκ» χήμα Ε.3 Αποσυναρμολόγηση...
  • Seite 33 σε 360 ; D. Ρύθμιση της δύναμης του ήχου; E. Τα κουμπιά φωτίζουν στο ρυθμό της μουσικής. ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ Βρείτε το καπάκι της θήκης μπαταριών. Χρησιμοποιώντας κατσαβίδι ξεβιδώστε τις βίδες στο καπάκι. Αφαιρέστε το. Τοποθετήστε 2 τεμ. 1,5 V τύπου АA (LR6) αλκαλικές...
  • Seite 34 Διατηρήστε το προϊόν σε ξηρά και αεριζόμενα μέρη και όχι σε σκονισμένους, υγρούς χώρους με πολύ χαμηλές ή πολύ υψηλές θερμοκρασίες δωματίου. Κατασκευασμένο για Moni στη ΛΔΚ, Κατασκευαστής και εισαγωγέας: Moni Trade Ltd., Διεύθυνση: Βουλγαρία, Σόφια, Trebich, 1 Dolo Str., Τηλέφωνο: 003592/936 07 90, ιστοσελίδα:...
  • Seite 35 Este producto está fabricado de acuerdo con los requisitos de la Directiva 2001/95/CE sobre "Seguridad general de los productos”, el estándar europeo EN 1273:2020, y la Ley de protección al consumidor. ¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Z CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS. ¡ADVERTENCIA! •...
  • Seite 36 ¡IMPORTANTE! Los esquemas y figuras en estas instrucciones sirven solo para ilustrar y dar información. Compruebe la seguridad de la fijación después de completar cada operación. PARTES - FIGURA A:1. Dos ruedas delanteras; 2. Dos ruedas traseras fijas; 3. Seis tapones de silicona; 4. Estructura; 5. Asiento acolchado; 6. Juego de juguetes;...
  • Seite 37 muestra en la Figura F). Separa la barra trasera. ¡ATENCIÓN! Por razones de seguridad, cuando use el andador en su función de empuje, apriete los tornillos de la rueda trasera con más fuerza. Figura G - Ajuste de la velocidad de las ruedas: Al atornillar/desatornillar el tornillo de las ruedas traseras, puede ajustar la velocidad de las ruedas.
  • Seite 38: Instrucciones De Limpieza Y Mantenimiento

    Guarde el producto en un lugar seco y bien ventilado, nunca en áreas polvorientas ni húmedas, o con temperaturas de ambiente demasiado bajas o altas. Hecho para Moni en la RPC Fabricante e importador: Moni Trade Ltd. Dirección: Bulgaria, Sofía, Trebich, 1 Dolo Str.
  • Seite 39 Acest produs este fabricat in conformitate cu cerintele Directivei 2001/95/CE privind “Siguranța generala a produselor”, ale standardului european EN 1273:2020 si Legea privind protectia consumatorilor. IMPORTANT! CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. ATENŢIE! • lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat.
  • Seite 40 INSTRUCTIUNI DE ASAMBLARE Și DE EXPLOATARE IMPORTANT! Schemele si figurile din aceasta instructiune sunt doar ilustrative si orientative. Verificati siguranta de fixare dupa executarea fiecarei operatiuni. COMPONENTE – FIGURA А 1. Doua roti fata; 2. Doua roti fixe spate; 3. Sase dopuri limitatoare din silicon; 4.
  • Seite 41 siguranta, atunci cand utilizati premergatorul in functia de impingere, va rugam sa strangeti mai mult suruburile la rotile din spate. Figura G - Reglarea vitezei rotilor: Prin strangerea/slabirea surubului la rotile din spate, puteti regla viteza rotilor. Figura H - Reglarea inaltimii premergatorului: Pentru a regla inaltimea scaunului, scoateti copilul din premergator.
  • Seite 42 Depozitati produsul intr-un loc uscat si ventilat, nu in incaperi prafuite, umede, cu temperaturi ale camerei foarte scazute sau foarte ridicate. Fabricat pentru Moni în RPC Producator si importator: Moni Trade Ltd. Adresa: Bulgaria, Sofia, Trebich, Str. Dolo nr. 1 Număr de telefon: 003592/936 07 90, site: www.moni.bg...
  • Seite 43 Данный продукт изготовлен в соответствии с требованиями Директивы 2001/95/EC «Общая безопасность продукции», европейского стандарта EN 1273:2020 и Закон о защите прав потребителей. ВАЖНО! ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК ВНИМАНИЕ! • Никогда не оставляйте ребенка без присмотра. • Ваш ребёнок может двигаться быстро и достичь...
  • Seite 44 безопасность ребенка. Для получения консультации обратиться в авторизованный сервис или к продавцу, у которого вы приобрели изделие. РУКОВОДСТВО ПО СБОРКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАЖНО! Диаграммы и рисунки в этой инструкции являются только иллюстративными и ориентировочными. Проверяйте надежность фиксации после каждой операции. КОМПОНЕНТЫ...
  • Seite 45 Фигура Е.1 - Монтиране на играчки: Поместите игрушки в два отверстия на верхней столешнице. Фигура Е.2 - Монтиране на музикално табло: Поместите музыкальную панель на верхней части ходунков. Панель правильно расположена, когда услышите «щелчок». Фигура Е.3 - Разглобяване на музикално табло: Чтобы разобрать, потяните...
  • Seite 46 Найдите крышку батарейного отсека и отверткой ослабьте винты крышки. Снимите. Вставьте 2 шт. батареи 1,5 V типа AA (LR6) (не входят в комплекте), соблюдая полярность, указанную на дне отсека. Установите на место крышку отсека батареев и затяните винты отверткой. Не перетягивайте.
  • Seite 47 обивки. Храните продукт в сухом и проветриваемом месте, не в пыльных, влажных помещениях с очень низкой или очень высокой комнатной температурой. Сделано для Moni в КНР Производитель и импортер: ООО «Мони Трейд», Адрес: Болгария, София, Требич, ул. Доло 1, Телефон: 003592/936 07 90, веб-сайт:...
  • Seite 48 Questo prodotto è stato fabbricato in conformità ai requisiti della Direttiva 2001/95/CE “Sicurezza generale dei prodotti”, della norma europea EN 1273:2020 e della Legge sulla tutela dei consumatori. IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. ATTENZIONE! • Non lasciare mai il bambino incustodito. •...
  • Seite 49 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Е PER L'USO AVVERTENZE! Gli schemi e le figure in queste istruzioni sono solo a titolo illustrativo ed indicativo. Controllare la stabilita` del fissaggio dopo ogni operazione eseguita. COMPONENTI – ILLUSTRAZIONE А 1. Due ruote anteriori; 2. Due ruote posteriori fisse; 3. Sei tappi in silicone; 4. Telaio;...
  • Seite 50 Figura F - Trasformazione del girello in auto a spinta: sbloccare i due tasti su entrambi i lati della parte posteriore della base del girello (come mostrato alla Figura F). Scomporre la lamella posteriore. ATTENZIONE! Per motivi di sicurezza, quando si utilizza il girello nella sua funzione a spinta, si prega di stringere più...
  • Seite 51 Conservare il prodotto in luogo asciutto e ventilato, non in ambienti polverosi, umidi, con temperature ambiente molto basse o molto alte. Realizzato per Moni nella RPC Produttore e importatore: Moni Trade Ltd. Indirizzo: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Numero di telefono: 003592/936 07 90, sito web: www.moni.bg...
  • Seite 52 Ce produit est fabriqué conformément aux exigences de la directive 2001/95/CE « Sécurité générale des produits », de la norme européenne EN 1273 :2020 et la Loi sur la protection du consommateur. IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT ! •...
  • Seite 53 l’enfant. Si nécessaire, contactez le revendeur ou un centre de service agréé pour consultation et réparation. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION IMPORTANT ! Les diagrammes et les figures de cette instruction ne sont qu’illustratifs et indicatifs. Vérifier la fixation de la fixation après chaque opération.
  • Seite 54 Figure Е.3 – Démontage du tableau musical : Pour démontez – retirez le cercle du tableau musical en arrière vers le siège et tirez en haut. Figure F - Transformation du trotteur en chariot de marche : Libérez les deux boutons dans les deux côtés de la partie postérieure de la base du trotteur (comme vous voyez sur l’image).
  • Seite 55: Nettoyage Et Entretien

    à des températures ambiantes très basses ou très élevées. Conçu pour Moni en RPC Fabricant et importateur : Moni Trade Ltd., Adresse : Bulgarie, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Téléphone: 003592/936 07 90, site internet : www.moni.bg...
  • Seite 56 Ovaj proizvod je proizveden u skladu sa zahtevima Direktive 2001/95/ЕU „Opšta bezbednost proizvoda“, evropskog standarda EN 1273:2020 i Zakona o zaštiti potrošača. VAŽNO! PAŽLJIVO ČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE PAŽNJA! • Nikada ne ostavljajte dete bez nadzora. • Kada je u hodalici, dete će moći da putuje na veće udaljenosti i da se kreće brzo.
  • Seite 57 VAŽNO! Šeme i slike u ovom priručniku su samo ilustrativne i usmeravajuće. Posle svake radnje proveravajte da li su delovi dobro fiksirani. SASTAVNI DELOVI – ILUSTRACIJA A: 1. Dva prednja točka; 2. Dva zadnja fiksna točka; 3. Šest silikonskih stopera; 4. Okvir; 5. Tapacirano sedište; 6. Set igračaka;...
  • Seite 58 Slika H – Podešavanje visine dupka: Da biste podesili visinu sedišta, izvadite dete iz njega. Okrenite taster koji se nalazi ispod muzičke table na 90 stepeni. Držite pritisnutim sigurnosnog tastera, a zatim podignite ili spustite gornji deo dupka dok ne dostignete željenu poziciju visine. Sedište se zaključava na željenoj visini kada se sigurnosni taster vrati u početni položaj (okomito na žleb).
  • Seite 59 Napravljeno za Moni u NRK Proizvođač i uvoznik: Moni Trade doo, Adresa: Bugarska, Sofija, Trebič, ul. Dolo 1, Telefon: 003592/936 07 90, veb stranica:...
  • Seite 60 Dit product is vervaardigd in overeenstemming met de vereisten van Richtlijn 2001/95/EG “Algemene productveiligheid”, van de Europese norm EN 1273:2017:2020 en de Wet consumentenbescherming. BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. WAARSCHUWING! • Nooit uw kind zonder toezicht laten. •...
  • Seite 61 RICHTLIJNEN VOOR MONTAGE BELANGRIJK! De tekeningen en de afbeeldingen in deze instructie zijn louter illustratief en indicatief. Controleer na elke handeling of de onderdelen goed zijn bevestigd. ONDERDELEN – AFBEELDING A: 1. Twee voorwielen; 2. Twee vaste achterwielen; 3. Zes siliconen stoppers; 4. Frame; 5. Gewatteerde zitting; 6. Speelgoedset;...
  • Seite 62 Afbeelding E.2 - Muziekpaneel monteren: Plaats het muziekpaneel bovenop het loopstoeltje. Het paneel zit goed vast nadat u een klikgeluid hoort. Afbeelding E.3 - Muziekpaneel demonteren: Om te demonteren, trek de ring van het muziekpaneel terug naar de zitting en trek het omhoog. Afbeelding F - Het loopstoeltje in een duwwagen veranderen: Laat de twee knoppen aan weerszijden van de achterkant van het loopstoeltje los (zoals weergegeven in Afbeelding F).
  • Seite 63 is aangegeven. Plaats het batterijdeksel terug en draai de schroeven met behulp een schroevendraaier vast. Draai niet te vast. Herhaal dezelfde stappen om de batterijen te verwijderen. Opmerking: Start de elektronica opnieuw op als het mechanisme onstabiel begint te werken. Schakel de voedingsknop uit, verwijder de batterijen en plaats ze terug door de bovenstaande stappen te volgen.
  • Seite 64 Bewaar het product op een droge en geventileerde plaats, niet in stoffige, vochtige ruimtes met zeer lage of zeer hoge kamertemperatuur. Fabrikant en importeur: Moni Trade Ltd., Adres: Bulgarije, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Telefoonnummer: 003592/936 07 90, Website:...
  • Seite 65 Ez a termék a 2001/95/EK „Általános termékbiztonság” és az EN 1273:2020 „Kisgyermekek nevelésére szolgáló termékek” európai szabvány követelményeinek megfelelően készült. Baba sétálók. Biztonsági FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSHOZ FIGYELEM! • Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermeket.
  • Seite 66: Szerelési Útmutató

    SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FONTOS! Az útmutatóban található diagramok és ábrák csak illusztráció és iránymutatás célját szolgálják. Minden egyes művelet elvégzése után ellenőrizze a rögzítés biztonságát. Egy bizonyos pozíció rögzítését a legtöbb esetben kattanó hang kíséri. ALKATRÉSZEK – A. ÁBRA 1. Két első kerék; 2. Két hátsó fix kerék; 3. Hat szilikon dugó; 4. Keret; 5. Párnázott ülés;...
  • Seite 67 F. ábra - A gyalogjáró átalakítása tolókocsivá: Engedje el a két gombot a járótalp hátuljának két oldalán (az F. ábrán látható módon). Válassza le a hátsó rudat. FIGYELEM! Biztonsági okokból, ha a sétálót tolófunkcióban használja, kérjük, húzza meg a hátsó kerekeken lévő csavarokat. G.
  • Seite 68 • Ne engedje, hogy gyermekek hozzáférjenek az elemekhez, vagy játszanak velük. • Mindig új elemeket használjon. • Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, vegye ki az elemeket. • Vegye ki a termékből az elhasznált elemeket, és a kijelölt helyen, ne a háztartási hulladékgyűjtő...
  • Seite 69 – közvetlen napfény, eső, hó vagy szél – káros hatásának. Ez károsíthatja a műanyag alkatrészeket és kifehéredhet a kárpitban. Tárolja a terméket száraz és szellőző helyen. MONI számára készült Kínában Gyártó és importőr: Money Trade OOD, Cím: Bulgária, Szófia, Trebics negyed, Dolo utca 1.
  • Seite 70 Tento výrobek je vyroben v souladu s požadavky Směrnice 2001/95/ES „Všeobecná bezpečnost výrobků“, evropského standardu EN 1273:2020 „Výrobky pro výchovu malých dětí. Dětská chodítka. Bezpečnostní požadavky a zkušební metody“ a Zákona o ochraně spotřebitele DŮLEŽITÉ! PŘEČTĚTE TO POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ POZOR! •...
  • Seite 71 POKYNY K MONTÁŽI DŮLEŽITÉ! Schémata a obrázky v tomto návodu jsou pouze pro ilustrační a orientační účely. Po provedení každé operace zkontrolujte bezpečnost příslušné fixace. Fixování určité polohy je ve většině případů doprovázeno zvukem cvaknutí. KOMPONENTOVÉ DÍLY – OBRÁZEK PD 1.
  • Seite 72 Obrázek Е.3 – Demontáž hudební desky: Za účelem demontáže zatáhněte za smyčku hudebního panelu zpět směrem k sedadlu a vytáhněte ji nahoru. Obrázek F – Transformace chodítka na tlačný kočárek: Uvolněte dvě tlačítka na obou stranách zadní části základny chodítka (jak je znázorněno na Obrázku F).
  • Seite 73 DŮLEŽITÉ! Baterie jsou vybité, pokud pohyby a hlasitost hudby slábnou. Vyměňte je za nové a použité nefunkční baterie zlikvidujte na příslušném a k tomu určeném místě. FONTOS! Az elemek lemerültek, ha a mozgás és a zene hangereje gyengül. Cserélje ki őket újakra, és a használt elemeket dobja ki a megfelelő helyre. POZOR! •...
  • Seite 74 To může způsobit poškození plastových dílů a vybělení čalounění. Výrobek skladujte na suchých a větraných místech Vyrobeno pro Moni v Činské lidové republice Výrobce a dovozce: Moni Trade s.r.o., Adresa: bulharská republika, město Sofie, čtvrtˇTrebich, ul. Dolo1, Telefonní...
  • Seite 75 Tento výrobok je vyrobený v súlade s požiadavkami Smernice 2001/95/ES „Všeobecná bezpečnosť výrobkov“, európskeho štandardu EN 1273:2020 „Výrobky pre výchovu malých detí. Detské chodítka. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy“ a Zákona o ochrane spotrebiteľa. DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE TO POZORNE A USCHOVAJTE NA BUDÚCE POUŽITIE POZOR! •...
  • Seite 76 DÔLEŽITÉ! Schémy a obrázky v tomto návode sú iba na ilustračné a orientačné účely. Po vykonaní každej operácie skontrolujte bezpečnosť príslušnej fixácie. Fixovanie určitej polohy je vo väčšine prípadov sprevádzané zvukom cvaknutia. KOMPONENTOVÉ DIELY – OBRÁZOK PD 1. Dve predné kolesá; 2. Dve zadné pevne usadené kolesá; 3. Šesť silikónových zabezpečenie pohybov;...
  • Seite 77 Obrázok F – Transformácia chodítka na tlačný kočík: Uvoľnite dve tlačidlá na oboch stranách zadnej časti základne chodítka (ako je znázornené na Obrázku F). Oddeľte zadnú lištu. POZOR! Z bezpečnostných dôvodov pri použití chodítka vo funkcii s tlačením utiahnite, prosím, skrutky na zadných kolesách. Obrázok G - Nastavenie rýchlosti kolies: Zaskrutkovaním/odskrutkovaním skrutky na zadných kolesách máte možnosť...
  • Seite 78 POZOR! • S batériami by mal manipulovať iba dospelá osoba. • Nedovoľte, aby deti mali prístup k batériám alebo sa s nimi hrali. • Vždy používajte nové batérie. • V prípade, že nebudete výrobok dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie.
  • Seite 79 žiareniu, dažďu, snehu alebo vetru. To môže spôsobiť poškodenie plastových dielov a vybielenie čalúnenia. Výrobok skladujte na suchých a vetraných miestach Vyrobené pre Moni v Činskej ľudovej republike Výrobca a dovozca: Moni Trade s.r.o., Adresa: bulharská republika, mesto Sofia, štvrť Trebich, ul. Dolo1, Telefónne číslo: 02/ 936 07 90, webová...

Diese Anleitung auch für:

107479107480107481

Inhaltsverzeichnis