Herunterladen Diese Seite drucken
nedis PEBL140CWT Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PEBL140CWT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Electric Overblanket
180 × 130 cm
PEBL140CWT
ned.is/pebl140cwt

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für nedis PEBL140CWT

  • Seite 1 Electric Overblanket 180 × 130 cm PEBL140CWT ned.is/pebl140cwt...
  • Seite 2 Quick start guide Hurtigguide Kurzanleitung Vejledning til hurtig start Guide de démarrage rapide Gyors beüzemelési útmutató Verkorte handleiding Przewodnik Szybki start Guida rapida all’avvio Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Guía de inicio rápido Rýchly návod Guia de iniciação rápida Rychlý návod Snabbstartsguide Ghid rapid de inițiere Pika-aloitusopas...
  • Seite 4 Specifications Product Electric Overblanket Article number PEBL140CWT Dimensions (l x w) 180 x 130 cm Input voltage 220 - 240 V ~ 50 Hz Wattage 120 Watt Temperature settings range 25 °C - 50 °C ± 5 °C Material Coral fleece •...
  • Seite 5 • Das Produkt darf nicht von kleinen Kindern über 3 Jahren verwendet werden, wenn es nicht von einem Elternteil oder Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Schutzbefohlenen voreingestellt wurde oder das Kind eine Anleitung online: ned.is/pebl140cwt ausführliche Einweisung in die sichere Bedienung der Steuerung Bestimmungsgemäße Verwendung erhalten hat.
  • Seite 6 Verpackungsbeutel. 6. Lagern Sie sie dann an einem kühlen trockenen Ort. Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en Legen Sie keine anderen Gegenstände darauf. ligne : ned.is/pebl140cwt Reinigung Utilisation prévue Trennen Sie die Steuerung vor der Reinigung und bei Le produit est exclusivement conçu comme une surcouverture...
  • Seite 7 Consignes de sécurité débrancher la fiche A sans soulever la boucle de verrouillage AVERTISSEMENT • Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions Préchauffage et utilisation de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence Ne pas utiliser si elle est humide ou mouillée.
  • Seite 8 • De kabel en besturingseenheid van het product kunnen het Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding risico op verstrikking, verwurging, struikelen of vallen vergroten, online: ned.is/pebl140cwt indien ze niet correct geplaatst zijn. Zorg ervoor dat overtollige Bedoeld gebruik kabelbinders en elektrische kabels op een veilige manier Het product is uitsluitend bedoeld als elektrische bovendeken voor geplaatst zijn.
  • Seite 9 2. Haal de stekker A uit het stopcontact A Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso 3. Haal de stekker uit het stopcontact online: ned.is/pebl140cwt Als u de deken gedurende een langere tijd wilt opbergen. Herhaal Uso previsto stap 1-3.
  • Seite 10 Para más información, consulte el manual ampliado en 2. Estrarre la spina A dalla presa elettrica A línea: ned.is/pebl140cwt 3. Scollegare il cavo di alimentazione dalla rete elettrica. Uso previsto por el fabricante Se si desidera riporre la coperta per un periodo prolungato. Ripetere El producto está...
  • Seite 11 • Antes de usar, asegúrese de saber cómo funciona el producto y Después de una hora, la temperatura alta cambiará cómo accionarlo. automáticamente a «L» (temperatura baja). • No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta 5. Pulse el botón Temperature A para fijar la temperatura.
  • Seite 12 • O cabo e o comando do produto podem aumentar os riscos de Para mais informações, consulte a versão alargada do emaranhamento, estrangulamento, tropeço ou esmagamento se manual on-line: ned.is/pebl140cwt não estiverem devidamente acondicionados. Certifique-se de Utilização prevista que os fios e cabos elétricos em excesso estão dispostos de forma Este produto destina-se exclusivamente a servir de manta térmica...
  • Seite 13 För ytterligare information, se den utökade manualen • Kabeln och kontrollenheten till produkten kan öka risken att online: ned.is/pebl140cwt trassla in sig, kvävas, snubbla eller trampas på om de inte Avsedd användning arrangeras på korrekt sätt. Försäkra dig om att kabelklämmor och Produkten är uteslutande avsedd som en elektrisk överfilt för...
  • Seite 14 PEBL140CWT Efter användning Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta 1. När filten inte används, ställ strömbrytaren A i läge Off. verkkoversiosta: ned.is/pebl140cwt 2. Dra kontakten A ur kraftintaget A Käyttötarkoitus 3. Koppla bort nätsladden från eluttaget. Tuote on tarkoitettu ainoastaan sähköpeitoksi sisäkäyttöön.
  • Seite 15 Käytön jälkeen 1. Kun lopetat peiton käytön, kytke virtakytkin A pois päältä For mer informasjon, se den fullstendige asentoon Off. bruksanvisningen på nett: ned.is/pebl140cwt 2. Irrota virtaliitin A virtaliitännästä A Tiltenkt bruk 3. Irrota virtajohto pistorasiasta. Produktet er utelukkende tiltenkt som et elektrisk varmeteppe for Jos haluat asettaa peiton säilytykseen pitkäksi aikaa, toista vaiheet...
  • Seite 16 Sikkerhetsinstruksjoner 3. Sett strømbryteren A til På (On). ADVARSEL 4. Trykk på High-knappen A for å stille inn til «H». • Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette Etter én time endres High-temperaturen automatisk til «L» (lav dokumentet før du installerer eller bruker produktet.
  • Seite 17 1. Løft låsetappen A Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual 2. Skub stikket A ind i stikkontakten A online: ned.is/pebl140cwt Tilsigtet brug Fjernelse af kontrolenheden (billede C) Produktet er udelukkende tilsigtet som et elektrisk overtæppe til Sørg for, at strømknappen A for kontrolenheden A står...
  • Seite 18 Gyors beüzemelési útmutató felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a Elektromos takaró PEBL140CWT használattal járó veszélyekkel. • A termék kábele és vezérlőegysége nem megfelelő elhelyezés További információért lásd a bővített online kézikönyvet: esetén növelheti a beakadás, elesés vagy megbotlás veszélyét.
  • Seite 19 Ha hosszabb ideig tárolni kívánja a takarót. Ismételje meg az 1–3. Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji lépést. obsługi online: ned.is/pebl140cwt 4. Hagyja lehűlni. Győződjön meg arról, hogy a takaró száraz. Przeznaczenie Hagyja természetes úton megszáradni. Ne vasalja, és ne szárítsa a napon.
  • Seite 20 Off. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online 2. Wyjmij wtyczkę A z gniazdka elektrycznego A εγχειρίδιο: ned.is/pebl140cwt 3. Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego. Προοριζόμενη χρήση Jeśli chcesz przechowywać koc przez dłuższy okres. Powtórz kroki Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά ως ηλεκτρική κουβέρτα...
  • Seite 21 Σύνδεση του χειριστηρίου (εικόνα B) Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία. 1. Σηκώστε το καπάκι ασφαλείας A 2. Σπρώξτε το φις A στην πρίζα A Κύρια μέρη (εικόνα A) Απομάκρυνση του χειριστηρίου (εικόνα C) Βύσμα...
  • Seite 22 Zabezpečte, aby sa nadbytočné sťahovacie pásky a elektrické káble usporiadali bezpečným spôsobom. Rýchly návod Pripojenie ovládača (obrázok B) Elektrická vyhrievacia deka 1. Zodvihnite západku A PEBL140CWT 2. Zástrčku A zapojte do zásuvky A Viac informácií nájdete v rozšírenom návode Odpojenie ovládača (obrázok C) online:ned.is/pebl140cwt Uistite sa, že je vypínač...
  • Seite 23 Po použití Rychlý návod 1. Keď deku nepoužívate, prepnite vypínač A do polohy Off. Elektrická deka PEBL140CWT 2. Vyberte zástrčku A zo zásuvky A 3. Odpojte napájací kábel od elektrickej siete. Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/pebl140cwt Ak chcete uskladniť deku na dlhší čas. Opakujte kroky 1 – 3.
  • Seite 24 3. Odpojte napájecí kabel ze sítě. Pentru informații suplimentare, consultați manualul Chcete-li deku delší dobu skladovat, opakujte kroky 1 až 3. extins, disponibil online: ned.is/pebl140cwt 4. Nechte vychladnout. Ujistěte se, že je deka suchá. Utilizare preconizată Nechte ji přirozeně uschnout. Nežehlete ani nesušte na slunci.
  • Seite 25 • Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un 6. Apăsați butonul Time A pentru a selecta timpul total de tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de funcționare. Selectați 1-9 ore. electrocutare. Dacă dormiți sau folosiți o perioadă lungă de timp, setați la „L” •...
  • Seite 28 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 04/22...