Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
INNOCIGS ESPION SILK Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESPION SILK:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ESPION SILK
Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisation | User Manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für INNOCIGS ESPION SILK

  • Seite 1 ESPION SILK Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | User Manual...
  • Seite 2 SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Français �...
  • Seite 3 INNOCIGS ESPION SILK – HYPOALLERGEN BESCHICHTETER AKKU MIT 2.800 MAH KAPAZITÄT Nutzerinformationen Vielen Dank, dass Sie sich für ein InnoCigs Produkt entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INNOCIGS ESPION SILK – INHALTSVERZEICHNIS Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen ................03 Lieferumfang | Aufbau des Geräts .
  • Seite 5: Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen

    INNOCIGS ESPION SILK – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Dieses Produkt darf Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gültigen Bestim-...
  • Seite 6 INNOCIGS ESPION SILK – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
  • Seite 7 INNOCIGS ESPION SILK – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser. 7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefon- nummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité...
  • Seite 8 INNOCIGS ESPION SILK – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden: Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge) Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und anschließend in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als moderates Dampfen von Mund-zu-Lunge bezeichnet und ist genauso wie beim Rauchen einer Tabak-Zigarette.
  • Seite 9: Lieferumfang | Aufbau Des Geräts

    INNOCIGS ESPION SILK – LIEFERUMFANG | AUFBAU DES GERÄTS Inhalt des ESPION Silk Sets Aufbau des ESPION Silk Akkus 1x ESPION Silk Akku gefederter 510er Anschluss 1x QC-USB-Kabel 1x Manual Feuertaste Resettaste 0.69” OLED-Display “Auf”-Einstelltaste “Ab”-Einstelltaste Micro-USB-Anschluss...
  • Seite 10: Inbetriebnahme Des Geräts

    INNOCIGS ESPION SILK – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Hinweise zur Inbetriebnahme Bitte laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf (Head) und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank stehen, bevor Sie dampfen.
  • Seite 11: Power On/Off

    INNOCIGS ESPION SILK – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Hinweis zur Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen. Power On/Off Betätigen Sie die Feuertaste fünf Mal schnell hintereinander (innerhalb von 2 Sekunden), um das Gerät einzuschalten und fünf Mal, um es wieder auszuschalten.
  • Seite 12: Drehen Der Display-Anzeige

    INNOCIGS ESPION SILK – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Drehen der Display-Anzeige Halten Sie die Einstelltasten “Auf” und “Ab” beim ausgeschalteten Gerät gleichzeitig für zwei Sekunden gedrückt. Die Display-Anzeige dreht sich um 180 Grad. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Ihre Einstellungen aus zwei unterschied- lichen Perspektiven abzulesen.
  • Seite 13: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    INNOCIGS ESPION SILK – ECKDATEN UND LEISTUNGSMERKMALE ESPION Silk Akku Eckdaten Ausgabemodi VW | BYPASS | TC (Ni, Ti, SS316) | TCR (M1, M2, M3) Akkukapazität 2.800 mAh Ausgangsleistung 1 bis 80 Watt Widerstandsbereich 0,05 bis 3,5 Ohm im VW/BYPASS-Modus...
  • Seite 14: Regelung Der Leistungs- Und Temperaturabgabe

    INNOCIGS ESPION SILK – REGELUNG DER LEISTUNGS- UND TEMPERATURABGABE Allgemeine Bedienung zur Regelung der Leistungs- und Temperaturabgabe Je nach verwendetem Verdampferkopf, kann die Leistung des Geräts von 1 Watt bis hin zu 80 Watt betragen und die Dampftemperatur von 100°C bis maximal 315°C gewählt werden. Eine Änderung der Wattzahl oder der Temperatur verändert auch den Geschmack und das Dampfverhalten.
  • Seite 15: Erläuterungen Zu Den Betriebsmodi

    INNOCIGS ESPION SILK – ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI Variable Wattage (VW) Im Variable Wattage-Modus werden Verdampferköpfe in einem Widerstandsbereich zwischen 0,05 Ohm und 3,5 Ohm unter- stützt. Die Leistung kann im VW-Modus – je nach verwendetem Verdampferkopf – zwischen 1 Watt und 80 Watt liegen.
  • Seite 16 INNOCIGS ESPION SILK – ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI Temperature Coefficient of Resistance (TCR) Im TCR-Modus (M1, M2, M3) unterstützt das Gerät Heads mit Wicklungen aus Nickel (Ni), Titan (Ti) und Edelstahl (SS316), deren Widerstand zwischen 0,05 Ohm und 1,5 Ohm liegt. Die Temperatur kann im TCR-Modus je nach verwendetem Verdampferkopf zwischen 100°C und 315°C (200°F und 600°F) liegen.
  • Seite 17: Auswahl Und Bedienung Der Menüs

    INNOCIGS ESPION SILK – AUSWAHL UND BEDIENUNG DER MENÜS Wechseln zwischen den Betriebsmodi Drücken Sie beim eingeschalteten Gerät die Feuertaste drei Mal schnell hintereinander. Navigieren Sie durch Drücken der “Auf”/”Ab”-Einstelltasten” zwischen den verfügbaren Modi. Drücken Sie die Feuertaste, um eine getroffene Auswahl zu bestätigen.
  • Seite 18: Aktivieren/Deaktivieren Der Display-Anzeige

    INNOCIGS ESPION SILK – AUSWAHL UND BEDIENUNG DER MENÜS Aktivieren/Deaktivieren der Display-Anzeige Im Menü STEALTH können Sie festlegen, ob die Bildschirmanzeige während des Dampfens aufleuchtet oder nicht. Wählen Sie “On” um den Stealth-Modus zu aktivieren, “Off” um ihn zu deaktivieren.
  • Seite 19: Aktivieren Und Einstellen Der Timeout-Funktion

    INNOCIGS ESPION SILK – AUSWAHL UND BEDIENUNG DER MENÜS Anzeige des aktuellen Spannungswertes Aktivieren und Einstellen der Timeout-Funktion des Akkus Im Menü TIMEOUT können Sie festlegen, ob sich Ihr Gerät automatisch abschaltet, wenn die Im Menü BATTERY können Sie sich den Feuertaste 5, 10 oder 15 Sekunden lang gedrückt...
  • Seite 20: Festlegen Des Temperaturkoeffizienten Im Tcr-Modus

    INNOCIGS ESPION SILK – AUSWAHL UND BEDIENUNG DER MENÜS Hinweis 1. Bitte verwenden Sie die Sperr-Funktion nur bei Raumtemperatur, sodass der richtige Basiswiderstand im Lock-Modus angezeigt werden kann. Ist dies nicht der Fall, so kann es zu fehlerhaften Messergebnissen kommen, die sich auch negativ auf die Schutzfunktionen auswirken können.
  • Seite 21: Fehlermeldungen & Schutzfunktionen

    INNOCIGS ESPION SILK – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Über 10 Sek.-Schutz Wenn Sie die Feuertaste länger als 10 Sekunden bzw. den im Menü TIMEOUT festgelegten Wert gedrückt halten, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Das Display zeigt “OVER 10s” an. Atomizer Low Alarm Sinkt der Widerstand der Spule unter 0,05 Ohm, so erscheint im Display “ATOMIZER LOW”.
  • Seite 22: Temperaturalarm

    INNOCIGS ESPION SILK – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Temperaturschutz Erreicht die Wicklung im TC Modus die eingestellte Soll-Temperatur, zeigt der Bildschirm “TEMP PROTECTION” an. Sie können das Gerät ganz normal weiter verwenden. Temperatur-Alarm Liegt die Temperatur des Gerätes oberhalb der Alarm-Temperatur, schaltet sich das Gerät automatisch ab und im Display erscheint “DEVICE TOO HOT”.
  • Seite 23: Garantieleistungen & Reparaturen

    Geräte, die Defekte aufweisen, von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt. Verschleißteile wie Mundstücke und Verdampferköpfe sind von der Garantie ausgenommen. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang.
  • Seite 24 - Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten.
  • Seite 25: Garantie & Service

    Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com...
  • Seite 26: Kontakt

    INNOCIGS – KONTAKT Kontakt zu InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com...
  • Seite 50: Contact

    INNOCIGS – CONTACT Contact d‘InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0 Fax : +49 (0)40 22 86 729 99 E-Mail : service@innocigs.com...
  • Seite 74 INNOCIGS – CONTACT Contact to InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-mail: service@innocigs.com...
  • Seite 76 NOTCHCORE Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | User Manual...
  • Seite 77 SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Français �...
  • Seite 78 INNOCIGS NOTCHCORE – SUBOHM-CLEAROMIZER MIT HORIZONTALEM NOTCHCOIL VERDAMPFER Nutzerinformationen Vielen Dank, dass Sie sich für ein InnoCigs Produkt entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen...
  • Seite 79 INNOCIGS NOTCHCORE – INHALTSVERZEICHNIS Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen ............. . 03 Lieferumfang | Aufbau des Geräts .
  • Seite 80: Innocigs Notchcore - Hinweise & Vorsichtsmassnahmen

    INNOCIGS NOTCHCORE – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Dieses Produkt darf Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gültigen...
  • Seite 81: Benutzerhinweise

    INNOCIGS NOTCHCORE – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenut- zen.
  • Seite 82 INNOCIGS NOTCHCORE – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 5. Die geeignete Temperatur liegt für das Laden des Akkus bei 5°C bis 45°C und für den Gebrauch bei -10°C bis 60°C. 6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser.
  • Seite 83: Warnhinweis

    INNOCIGS NOTCHCORE – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Warnhinweis Dieses E-Zigaretten-Produkt kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden. Nikotin ist ein Stoff, der sehr stark abhängig macht. Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden: Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge) Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und...
  • Seite 84 INNOCIGS NOTCHCORE – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Subohm-Dampfen (Direkte Lungeninhalation) Der Dampf einer E-Zigarette wird während des Zuges direkt in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als subohmes Dampfen mit direkter Lungeninhalation bezeichnet. Voraussetzung ist ein geringer Zugwiderstand und eine hohe Luftzufuhr zum Verdampferkopf. Beides wirkt sich positiv auf die Produktion großer Dampfmengen aus.
  • Seite 85: Aufbau Des Geräts

    INNOCIGS NOTCHCORE – LIEFERUMFANG | AUFBAU DES GERÄTS Inhalt des NotchCore Clearomizer Sets Aufbau des Geräts 1x NotchCore Clearomizer Verdampferkopf-Basis 5x NotchCoil Verdampferkopf 0,45 Ohm | DL mit Airflow Control Glastank 1x Ersatz-Glastank 1x Ersatzteil-Set 1x Bedienungsanleitung 1x Info Card Mundstück...
  • Seite 86: Innocigs Notchcore - Bedienung Des Geräts

    INNOCIGS NOTCHCORE – BEDIENUNG DES GERÄTS Hinweise zur Inbetriebnahme Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf (Head) und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank stehen, bevor Sie dampfen.
  • Seite 87: Einfüllen Des Liquids

    INNOCIGS NOTCHCORE – BEDIENUNG DES GERÄTS Einfüllen des Liquids Der Clearomizer ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. 1. Entfernen Sie das Mundstück vom Clearomizer. Halten Sie den Clearomizer mit einer Hand fest und schieben Sie die Top-Kappe mit der anderen in Pfeilrichtung auf.
  • Seite 88: Wechseln Des Verdampferkopfes

    INNOCIGS NOTCHCORE – BEDIENUNG DES GERÄTS Wechseln des Verdampferkopfes 1. Entfernen Sie den Clearomizer vom Akku/Akkuträger Ihrer E-Zigarette. 2. Drehen Sie ihn so, dass das Mundstück zum Boden zeigt, und entfernen Sie die Verdampferkopf-Basis mit integrierter Airflow Control vom Glastank.
  • Seite 89: Einstellen Der Luftzufuhr

    INNOCIGS NOTCHCORE – BEDIENUNG DES GERÄTS Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control-Rings an der Verdampferkopfbasis erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben. Je größer die Luftzufuhr ist (also je weiter die Luftschlitze geöffnet sind), desto geringer fällt der Zugwiderstand aus. Achten Sie besonders beim Dampfen im Subohm-Bereich auf eine ausreichende Luftzufuhr.
  • Seite 90: Innocigs Notchcore - Eckdaten Und Leistungsmerkmale

    22 mm Höhe (inkl. Mundstück) 49,5 mm Abmaß der Material Glas und Edelstahl, Liquidtank-Öffnung Gewindetyp Features Top Filling Airflow Control Geeignete Verdampferköpfe InnoCigs NotchCoils 0,45 Ohm | 20 – 30 Watt Nur zur Nutzung in Kombination mit einem hochstromfesten Akku/Akkuträger geeignet!
  • Seite 91: Garantiebedingungen

    Gewährleistungspflicht eine 6-monatige Garantie auf alle InnoCigs-Produkte. Die Garantiezeit von 6 Monaten gilt ab Kaufdatum beim Fachhändler. Das Datum auf Ihrem Kaufbeleg ist ausschlaggebend. Während der Garantiezeit werden Geräte, die Defekte aufweisen, von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt.
  • Seite 92: Garantieansprüche Sind Ausgeschlossen Bei Schäden Durch

    - Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entschei- dung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten.
  • Seite 93: Garantie, Gewährleistung & Service

    Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com...
  • Seite 94 INNOCIGS – KONTAKT Kontakt zu InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com...
  • Seite 111 INNOCIGS – CONTACT Contact d’InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0 Fax : +49 (0)40 22 86 729 99 E-Mail : service@innocigs.com...
  • Seite 128 INNOCIGS – CONTACT Contact to InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com...

Inhaltsverzeichnis