Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 005-0001:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
MITRE SAW STAND
(005-0001, 005-0004)
Original Instructions
Original-Bedienungsanleitung
Instructions Originales
Instrucciones Originales
Istruzioni Originali
Oryginalna Instrukcja
Originele Instructies
Ursprungliga Instruktioner
Instrucțiuni Iniţiale
Original written in UK English
Date Published: 14 /05 / 2018

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Evolution 005-0001

  • Seite 1 MITRE SAW STAND (005-0001, 005-0004) Original Instructions Original-Bedienungsanleitung Instructions Originales Instrucciones Originales Istruzioni Originali Oryginalna Instrukcja Originele Instructies Ursprungliga Instruktioner Instrucțiuni Iniţiale Original written in UK English Date Published: 14 /05 / 2018...
  • Seite 2 www.evolutionpowertools.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Seite 3 www.evolutionpowertools.com Saw Mounting Supports de mon- Soportes de mon- Staffe di montaggio Sägebefestigungen Brackets tage de la scie taje de la sierra della troncatrice Work Supports Träger Guides de travail Apoyos de trabajo Supporti da lavoro Work Support Supports de gui- Soportes de los Staffe di appoggio Trägerhalterungen...
  • Seite 4 Technical Helpline, the number of unwanted movement of the saw. which can be found on the Evolution Power Tools • Ensure that the material supports are locked in website. We operate several Helplines throughout place before use.
  • Seite 5 TO THE MITRE STAND ‘footprint’ and mounting hole configuration of Note: The Evolution Mitre Saw Stand is suitable your saw. for most Evolution Mitre Saws. • The adaptor plate should be drilled and bolted to the saw mounting brackets using •...
  • Seite 6 Achten Sie auf jederzeit sicheren Stand und Ausrüstung sind, bitte auf das entsprechende gutes Gleichgewicht. Technische Helpline, kann die Anzahl der dem auf die Evolution Power Tools Website gefunden SPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE werden. Wir betreiben mehrere Helplines in FÜR DEN STÄNDER unserer weltweiten Organisation, sondern •...
  • Seite 7 Befestigungsschraube. (D) (Abb. 4) • Ziehen Sie die Kontermutter an wenn die Einstellung erfolgreich beendet ist. Für normale Schnitte: • Die Oberseite der Walze(n) sollten mit BEFESTGUNG EINER EVOLUTION der Oberfläche des Drehtischs der GEHRUNGSSÄGE Gehrungssäge auf gleicher Höhe sein. AM GEHRUNGSSÄGESTÄNDER •...
  • Seite 8 www.evolutionpowertools.com anziehen. • Befestigungsbohrungskonfiguration Ihrer Säge passt. • Haken Sie die Vorderseite der • Die Adapterplatte sollte gebohrt und mit Befestigungen über die Vorderseite geeigneten Schrauben oder Befestigungen. des Querrohrs des Hauptrahmens des etc. an die Sägebefestigungen geschraubt Gehrungssägeständers. (Abb. 10) werden.
  • Seite 9 www.evolutionpowertools.com...
  • Seite 10 êtes sous les effets d’un médicament. concerné, dont le nombre peut être trouvé sur • Ne vous penchez pas trop. Gardez une le site Evolution Power Tools. Nous exploitons bonne assise et un bon équilibre à tout plusieurs lignes d’assistance téléphonique au moment.
  • Seite 11 à la Remarque: L’évolution Scie à onglets Stand pièce à usiner. est adapté à la plupart Evolution Scie à onglets. Pour les opérations de coupe répétitives : • La ‘plaque d’arrêt’ (Fig. 4a) peut être •...
  • Seite 12 www.evolutionpowertools.com cette étape. boulonnée sur les supports de montage de la • Accrochez la partie frontale des supports scie avec les boulons et fixations adaptés. sur le devant des barres transversales du • La cale de réglage peut dès lors être fixée au cadre principal du support de la scie à...
  • Seite 13 www.evolutionpowertools.com...
  • Seite 14 ESPECÍFICAS DE LA BASE Puede encontrar el número de teléfono en la • Para lograr la máxima estabilidad, use la página web de Evolution Power Tools. Nuestra base de inglete únicamente sobre una organización dispone de varios teléfonos de superficie plana y nivelada.
  • Seite 15 • El brazo o brazos de extensión se deben BASE DE INGLETE posicionar de modo que proporcionen el Nota: La base de sierra ingletadora Evolution máximo apoyo a la pieza de trabajo. es adecuada para la mayoría de sierras Para operaciones de corte repetitivo: ingletadoras Evolution.
  • Seite 16 www.evolutionpowertools.com cruzada tubular del marco principal de la o superficie de trabajo que se ajuste a la base de la sierra ingletadora. (Fig. 10) «huella» y a la configuración de orificios de • Empuje la parte trasera de los soportes montaje de su sierra.
  • Seite 17 www.evolutionpowertools.com...
  • Seite 18 • Non sporgersi troppo. Mantenere sempre i dell’utilizzo di questa attrezzatura, si prega piedi saldi a terra e un buon equilibrio. di contattare l'assistenza tecnica telefonica al numero indicato sul sito web di Evolution ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA Power Tools. Nella nostra organizzazione SPECIFICHE PER IL SUPPORTO internazionale gestiamo diverse linee •...
  • Seite 19 TRONCATRICE posizionato alla distanza desiderata dalla Avvertenza: Il supporto per troncatrice lama. Evolution è adatto alla maggior parte delle • Il supporto da lavoro necessario deve essere troncatrici Evolution. regolato in modo che il ripiano di arresto • Rimuovere e riporre al sicuro i quattro (4) (Fig.
  • Seite 20 www.evolutionpowertools.com • Agganciare la parte frontale delle staffe sulla fissata tramite bulloni alle staffe di montaggio parte frontale della traversa tubolare del telaio della troncatrice utilizzando bulloni, elementi di principale del supporto della troncatrice. (Fig. 10) fissaggio, ecc., idonei. • Spingere la parte posteriore delle staffe verso •...
  • Seite 21 www.evolutionpowertools.com...
  • Seite 22 BEZPIECZEŃSTWA STOJAKA obsługi technicznej, której numer podany jest • Aby uzyskać maksymalną stabilność, stojaka na stronie internetowej firmy Evolution Power ukośnego należy używać wyłącznie na Tools. Nasza ogólnoświatowa organizacja oferuje płaskiej, poziomej powierzchni. dostęp do kilku infolinii obsługi technicznej.
  • Seite 23 MONTAŻ UKOŚNICY EVOLUTION NA grubości co najmniej 25 mm lub kawałek blatu STOJAKU kuchennego o grubości 32 mm lub 40 mm. Uwaga: Stojak do ukośnicy Evolution pasuje do Aby uzyskać informację na temat wszelkich większości pił ukośnych Evolution. specjalnych regulacji, wymagań lub mocowań...
  • Seite 24 www.evolutionpowertools.com wsporników montażowych piły odpowiednimi śrubami lub kołkami itp. • Płytę adaptera można następnie przymocować do stojaka i ustawić na niej ukośnicę. • Aby zapewnić stabilność podczas użytkowania, należy upewnić się, że ukośnica jest umieszczona na płycie adaptera w taki sposób, że większość...
  • Seite 25 www.evolutionpowertools.com...
  • Seite 26 • Klim of stap niet op de standaard. te raadplegen. U vindt het nummer hiervan • Zorg er voor het zagen voor dat de op de website van Evolution Power Tools. verstekzaag stevig is bevestigd aan de We bedienen meerdere hulplijnen binnen standaard om onbedoelde verschuivingen van de zaag te voorkomen.
  • Seite 27 • Draai de borgmoer vast wanneer de adapterplaat. aanpassing succesvol voltooid is. Raadpleeg de fabrikant van de zaag voor speciale aanpassingen, andere vereisten of DE EVOLUTION VERSTEKZAAG bevestigingen etc. die noodzakelijk zijn voor BEVESTIGEN AAN DE het permanent monteren van uw zaag aan VERSTEKZAAGSTANDAARD een werkblad.
  • Seite 28 www.evolutionpowertools.com op de adapterplaat. • Voor stabiliteit tijdens het gebruik moet er zorg worden gedragen dat de verstekzaag is gepositioneerd op de adapterplaat zodat de meeste massa en gewicht van de zaag zich in het midden van de twee (2) dwarsliggers van de verstekzaagstandaard bevindt.
  • Seite 29 www.evolutionpowertools.com...
  • Seite 30 är stadigt under sågning. utrustningen, kontakta relevant teknisk hjälplinje, • Varken stå eller klättra på stället. numret kan hittas på Evolution Power Tools • Se till att geringssågen är ordentligt fäst i webbsida. Vi har flera hjälplinjer i vår globala stället innan arbete påbörjas, för att undvika...
  • Seite 31 GERINGSSÅG TILL GERINGSSTÄLLET monteringshål ska användas. Anmärkning: Evolutions geringssågställ är • Adapterplattan ska borras och fästas med lämpligt för de flesta Evolution-geringssågar. bultar i sågmonteringsbyglarna med hjälp av lämpliga bultar eller fästen osv. • Ta bort de fyra (4) plastfötterna från •...
  • Seite 32 în timpul tehnic corespunzător al cărui număr de telefon operațiunilor de tăiere. poate fi găsit pe site-ul web Evolution Power Tools. • Nu călcați și nu vă urcați pe suport. În cadrul organizației noastre, la nivel global, avem •...
  • Seite 33 Consultați producătorul fierăstrăului pentru orice Notă: Suportul pentru fierăstraie cu tăiere în ajustări speciale, alte cerințe sau elemente de fixare unghi Evolution este adecvat pentru majoritatea etc. necesare pentru a monta permanent fierăstrăul fierăstraielor cu tăiere în unghi Evolution. pe un blat de lucru.
  • Seite 34 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Seite 35 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Seite 36 Evolution Power Tools LLC Evolution Power Tools SAS 8363 Research Drive 61 Avenue Lafontaine Davenport, IA 33560 52806 Carbon-Blanc Bordeaux T: 866-EVO-TOOL T: +33 (0)5 57 30 61 89 Evolution Power Tools Ltd Total Tools (Importing) Pty Ltd Venture One, Longacre Close...

Diese Anleitung auch für:

005-0004