Herunterladen Diese Seite drucken

extol premium 8856585 Bersetzung Der Ursprünglichen Bedienungsanleitung Seite 7

Transparenter gesamtgesichtsschutz

Werbung

öSSZEállíTáS
y Amennyiben a pajzstartó nincs a fejpánthoz erősítve,
akkor mindkét oldalon csavarozza ki a csavart és az
arcvédő pajzsot állítsa össze. A fejpántra szerelje fel
a pajzstartót (lásd az 1a - 1d. ábrákat), végül a két
oldalsó csavart is csavarozza vissza (lásd az 1e. ábrát).
Az arcvédő pajzs dőlésszögének és az arctól való távol-
ságának a beállításához (lásd lent), ezt a két csavart
még ne húzza meg teljesen.
y A pajzsot a 2. ábra szerint rögzítse a pajzstartóhoz. A paj-
zsot először a közepén található furat segítségével akass-
za a pajzstartóból kiálló bütyökre, az oldalsó reteszeket
fordítsa vízszintes helyzetbe, a pajzsot tolja neki a rete-
szeknek. Majd a reteszeket fordítsa függőleges (90°-kal
lefelé). Győződjön meg a pajzs megfelelő rögzítéséről.
BEállíTáS
y Állítsa be a fejpánt függőleges és vízszintes pántjait
a feje méretéhez, hogy kényelmes és komfortos legyen
az arcvédő pajzs viselése. A vízszintes pánt beállításá-
hoz a csavart (3. ábra 1. lépés) előbb nyomja be, majd
a csavar forgatásával (3. ábra 2. lépés) állítsa be a pánt
kívánt méretét. A beállítás után a csavart engedje el.
y Az oldalsó csavarok meglazítása után a pajzstartót
előre-hátra lehet mozgatni (a pajzs arctól való távolsá-
gának a beállításához). Fontos, hogy a pajzs megfelelő
távolságra legyen az arctól, hogy a kilélegzett levegő ne
okozzon bepárásodást, illetve biztosítva legyen a meg-
felelő szellőztetés és a levegő áramlása a pajzs és az arc
között. Túl kis távolság beállítása esetén az arcát nagyobb
hőterhelés is érheti. Az 1f és 1g. ábrák szerint (az oldalsó
csavarok meglazítása után) állítsa be a pajzs dőlésszögét.
y Végül a beállítások rögzítéséhez a két oldalsó csavart
húzza meg.
BIZToNSáGI UTASíTáSoK A
HASZNálATHoZ
y A használatba vétel előtt ellenőrizze le a terméket, azon
nem lehetnek sérülések vagy jelentős kopások, ügyeljen
arra, hogy a beállítások biztosítsák a komfortos és bizton-
ságos használatot. Ne használjon sérült arcvédő pajzsot.
HU
y Vegye figyelembe, hogy a termék (polikarbonát pajzs és
pajzstartó) nem törhetetlen, a termék fő részei csak az
ütközések elleni alapvető védelmet biztosítják (ennek
a jelölése: 16321). Az EN ISO 16321-1 szabvány szerint ez
a védelem a következőket jelenti: egy 25 mm átmérőjű
és 66,8 g tömegű acélgolyót 1,27 m magasból a pajzsra
vagy a pajzstartóra ejtve a golyó nem okoz sérülést.
Ennél nagyobb, keményebb és nagyobb sebességgel
repülő tárgyak azonban a pajzsot eltörhetik, azon
áthatolhatnak és személyi sérülést okozhatnak. Ezt
az arcvédő pajzsot nem szabad használni, ha fennáll
a kockázata annak, hogy a fentieket meghaladó töme-
gű, kemény, éles és nagy sebességgel repülő tárgyak
ütközhetnek az arcvédő pajzsnak.
y Amennyiben a pajzson és a pajzstartón nem azonosak
a védelmi szintek, akkor mindig az alacsonyabb szint
az irányadó.
y Az arcvédő pajzsot csak a műszaki adatoknál feltünte-
tett hőmérséklet tartományon belül használja.
y Amennyiben az arcvédő pajzs alatt védőszemüveget is
visel, akkor a pajzsnak ütköző tárgy energiáját a szemü-
veg az arca irányába továbbíthatja.
y A sérült arcvédő pajzsot ne használja, azt cserélje ki.
y A 7, 9, CH kódszámmal / betűvel megjelölt egyéni
védőeszköz csak akkor biztosítja a komplett védelmet,
ha a jelölés a pajzson és a pajzstartón is azonos.
y Ez az egyéni védőeszköz nem tartalmaz olyan anyagokat,
amelyeket allergiát okozó anyagként tartanak számon.
Amennyiben ennek ellenére valamilyen bőrirritációt okoz
a pajzs viselése, akkor ezt a pajzsot ne használja.
KArBANTArTáS
y Az arcvédő pajzsról először tiszta vízzel öblítse le a port,
majd a terméket semleges mosogatószeres vízzel
mossa le. A termék tisztításához szerves oldószereket
vagy karcoló szemcséket tartalmazó tisztítószereket ne
használjon, mert ezek a műanyag alkatrészekben mara-
dandó sérüléseket okozhatnak. A terméket ezt követően
puha (szálakat nem eresztő) ruhával törölje szárazra.
Szükség esetén a terméket 3%-os hidrogén-peroxid
oldattal lehet fertőtleníteni.
12
TároláS
y A megtisztított egyéni védőeszközt tiszta helyen (pl.
papírdobozba csomagolva) tárolja, a terméket óvja meg
karcolásoktól, portól és közvetlen napsütéstől. A ter-
méket védje meg  55°C-nál magasabb hőmérséklettől,
szerves oldószerek és hígítók gőzeinek a hatásaitól.
EU megfelelőségi nyilatkozat
A nyilatkozat tárgya, modell vagy típus, termékazonosító:
Extol® Premium 8856585;
Átlátszó arcvédő pajzs, fejpánttal
A gyártó: Madal Bal a.s. • Bartošova 40/3, CZ-760 01 Zlín • Cégszám: 49433717
kijelenti, hogy a fent megnevezett termék megfelel az Európai Unió alábbi harmonizáló jogszabály előírásainak:
2016/425/EU. A jelen nyilatkozat kiadásáért kizárólag a gyártó a felelős.
Harmonizáló szabványok (és módosító mellékleteik, ha ilyenek vannak), amelyeket a megfelelőség nyilat-
kozat kiállításához felhasználtunk, és amelyek alapján a megfelelőségi nyilatkozatot kiállítottuk:
EN ISO 16321-1:2022
Bejelentett szervezet: 2754 Alienor certification 21, rue Albert Einstein ZA du Sanital 86100 Chatellerault Franciaország
hajtotta végre a (B modul szerinti) EU típusvizsgálatot, ami alapján kiadta az alábbi EU típustanúsítványt:
2754/2283/085/08/23/0616 (dátum: 2023. 08. 03.).
Az egyéni védőeszköz megfelelőség kiértékelésének a választott módszere: B modul.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat kiadásának a helye és dátuma: Zlín, 2024. 9. 25.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat kidolgozásért felelős személy (aláírása, neve, beosztása):
Martin Šenkýř
gyártó cég igazgatótanácsi tag
Az EU megfelelőségi nyilatkozta legfrissebb változatát az www.extol.eu weblapon találja meg, a termék típusszámának
a megadása után.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat mindig része az elektronikus formátumú használati útmutatónak.
13
CSomAGoláS / SZállíTáS
y Az egyéni védőeszközt tiszta papírdobozban szállítsa,
a terméket védje meg ütközéstől, leeséstől, karolástól
és szennyeződésektől, a termékre ne helyezzen nehéz
tárgyakat.
HU

Werbung

loading